Воплощение
поэзии М.Ю. Лермонтова в музыке — далеко не новая тема. Хорошо знакомы труды С.
Булича, К. Эйгиса, Б. Асафьева, Б. Главацкого, А. Гозенпуда. Известны ранние
разработки темы "Музыка в жизни Лермонтова", "Лермонтов и
музыка", "Музыкальность Лермонтова". И вот иной аспект темы:
"Композиторы — современники Лермонтова".
Известна музыкальная одаренность поэта, который играл на фортепиано, скрипке, флейте, пытался сочинять музыку. Поэтический и музыкальный талант органически слиты в его творчестве, и поэтому мелодика его строк находила отзвук у множества композиторов.
Далеко не
всё, созданное на стихи Лермонтова, — оперы, романсы, песни — по глубине и силе
настроения соответствует поэтическому содержанию. Среди прижизненных
произведений современников не так-то много романсов, по силе дарования
достигающих вершин лермонтовской поэзии. Подлинный расцвет пришел позже, с
появлением произведений М. Балакирева, А. Рубинштейна, Н. Римского-Корсакова,
А. Спендиарова, Э. Направника.
Рассмотрим
музыкальное окружение Лермонтова и музыкальное воплощение его стихов в
последнее десятилетие жизни поэта.
За эти годы многие творения Лермонтова увидели свет. Были опубликованы две его книги, созданы музыкальные переложения, расширился круг знакомых среди композиторов, музыкантов, исполнителей, но сведений о знакомстве их с поэтом в лермонтовских материалах чрезвычайно мало. Самим Лермонтовым упоминаются Бартенева, Бетховен, Шуман, Одоевский, Виельгорские...
В первой
половине ХІХ века начинается расцвет русского романса. Мы отыскали немало
интересных фактов, связанных с романсами на стихи Лермонтова.
Всех
композиторов-современников Лермонтова можно разделить на две группы — известные,
профессиональные, популярные и в свое время, и сегодня. К первой группе мы относим: А. Алябьева, А.
Варламова, А. Гурилева, М. Глинку, Михаила и Матвея Виельгорских, Н. Огарева,
Н. Титова, А. Львова, А. Даргомыжского, А. Дер- фельда, А. Контского, Г.
Ломакина, Н. Бахметьева, М. Бернарда, К. Вильбоа, Феофила Толстого, И. Геништу.
К первой группе следует отнести и таких композиторов-современников поэта,
которые не воплотили в своем творчестве лермонтовские произведения. Это, прежде
всего, знакомый поэта талантливый гитарист- композитор М.Т Высоцкий
(1791—1837), это Верстовский, Одоевский, Кавос.
Ко второй
можно причислить забытых, и в большинстве случаев, заслуженно забытых,
дилетантов, музыкальных графоманов, сведения о которых скудны, да и не очень
ценны. Вторая категория значительно больше по количеству, о многих нет никаких
биографических подробностей, а их романсы известны только по каталогам,
реестрам, рецензиям в "Северной пчеле". Они не исполнялись, обойдены
певцами, хотя и изданы, но не просмотрены, назовем их. Это И. Азаревич, И.
Билибин, А. Вилламов, М. Воронцова, П. Воротников, К. Гертман, А. Голе- евский,
Л. Голицын, А. Губерт, С. Зыбина, И. Игнатьев, В. Каст- риото-Скандербек, К.
Кнепфер, Н. Кругликов, Г. Кузьминский, Ф. Лангер, Н. Макаров, Е. Ольгин, Л.
Пастухов, К. Пауфлер, О. Пенковский, В. Перфильев, И. Романус, А. Скарятин, Н.
Стрекалов, А. Тартуни, В. Филиппов, П. Фосс, В. Фракман, А. Шишкин, С. Штуцман.
Эти имена мало известны даже в музыкальном мире.
Особо
следует выделить людей, близких к поэту родственными и дружескими связями:
Дмитрия Аркадьевича Столыпина (1818—1893), Екатерину Павловну Петрову (1820—?),
поэтов Николая Платоновича Огарева (1813—1877), соученика по пансиону Константина
Александровича Булгакова (1812—1862). Все они авторы романсов на стихи поэта.
Есть и
композиторы-иностранцы: это приглашённые из-за рубежа преподаватели
консерваторий Москвы и Петербурга, музыканты придворных оркестров, заезжие
гастролеры, писавшие музыку на лермонтовские тексты: Жак Галеви, автор очень
популярных опер, Ференц Лист, Иосиф Гунке, Бертольд Дамке, Эдмунд Людвиг,
Адольф Рейхель, Сеймур Шиф.
Александр
Александрович Алябьев (1787—1851) — один из музыкальных "колумбов"
Кавказа. Первым написал оперу "Кавказский пленник" на пушкинский
сюжет и задумал "Измаил- Бей" на сюжет поэмы Лермонтова, но написана
только "Черкесская песня" ("Много дев у нас в горах"),
изданная М. Милляр (1843 г.). Это более зрелое сочинение композитора. Хотя в
его черновых тетрадях немало записей черкесских, кабардинских и азиатских
напевов.
Особое и
по времени первое место занимает известнейший ро-мансист Александр Егорович
Варламов (1801—1848). Автор шести произведений, написанных при жизни Лермонтова
чуть ли не в год их первых публикаций. В каждом из этих произведений
чувствуется соответствие поэтического текста музыке. Варламову были понятны и
духовно близки мотивы лермонтовских стихотворений, горечь глубокого
разочарования, "досада тайная обманутых надежд".
Начнем с
первого романса "Ангел". Музыка написана задолго до появления
стихотворения в печати, т. е. в 1832 году, а стихотворение увидело свет в 1840
году в "Одесском альманахе", ноты были изданы в журнале
"Музыкальное эхо" за 1843 год с композиторским посвящением Ноне
Ренке. В данном случае посвящение очень важно. Оно помогает установить
датировку написания романса. Кратковременное знакомство Ренке и Варламова
относится к поздней осени 1831 и началу 1832 года. Таким образом, еще до
публикации стихотворение Лермонтова было уже известно. Романс исполнялся на
музыкальных вечерах, и музыкальный критик Феофил Матвеевич Толстой отмечал
"светлую элегику, проникновенность" романса "Ангел", считая
его одним из художественных откровений композитора — "так совершенна и
выразительна его свободно льющаяся мелодия-кантилена необычайно широкого
диапазона с виртуозной фактурой аккомпанемента".
В 1832
году Варламов создает романс "Белеет парус одинокой", самый
популярный и самый лермонтовский романс, в котором он сохраняет замечательное
воплощение свободолюбивого, мятежного порыва, так образно переданного в
лермонтовском стихотворении. Динамика, энергия определяется упругой, резко
очерченной формой аккомпанемента. Характер мелодии подчеркнут чеканным активным
ритмом болеро. Одну из ранних рецензий на это музыкальное произведение мы
встречаем в журнале "Галатея" 1839, № 10, ч. 2. Хроника, стр. 147:
"... песни Варламова с чисто русскими мотивами сделались народными и
поются в залах и на посиделках". Еще одна деталь: сам Варламов был
великолепным исполнителем своих романсов, они не лежали в ящике композиторского
стола, а сразу выносились на суд слушателей, входили в репертуар знаменитых
певцов и цыганских ансамблей.
В
дальнейшем многие из этих романсов Варламова служили другим композиторам
источником для написания вариаций, фантазий, инструментальных переложений.
Итак, уже признанный композитор Варламов достигает небывалой популярности. В
этот период он занимает место "композитора музыки" (была в то время
такая должность) при оркестре московского театра. Дирекция императорских
театров выдала Варламову служебное свидетельство: "По знаниям музыкальной
части заслуживал всегда от начальства похвалу".
За
десятилетие, начиная с 1833 года, Варламовым было написано множество вокальных
произведений, среди которых "Горные вершины" и
"Благодарность" с пометой "июнь 1840 года", первая нотная
публикация: СПб., Гротриан, 1843 г. А романс "Горные вершины" явно
издан в год написания — 1840 и отпечатан в московской фирме Грессера в этом же
году. Тема природы, всегда занимавшая видное место в музыке у Варламова, шире,
чем кажется на первый взгляд. В "Горных вершинах" картины природы
даны композитором как фон, на котором оттеняются человеческие переживания.
Есть еще
два произведения Варламова "Казачья колыбельная" и
"Молитва" ("Я, матерь божия..."), которые датируются 1840
г. Годом позже анонимный рецензент в "Московских ведомостях" за 22
мая 1841 года сообщает: ""Колыбельная" песня ("Спи,
младенец мой прекрасный"), в которой чудесно (музыкально) соединяются
простота русской колыбельной напевности с таинственным обаянием сна, в область
которого постепенно вводят звуки". Эта колыбельная издана Грессером в 1842
году, а "Молитва" ("Я матерь божия") при жизни Лермонтова в
1840. Как видим, еще не опубликованные стихи Лермонтова уже перекладывались
Варламовым на музыку. Это свидетельство того, что либо Варламов и Лермонтов
были знакомы, либо стихи Лермонтова были до напечатания столь популярны, что
широко расходились в списках. Один из самых любимых и популярных варламовских
романсов, безусловно, "Парус" ("Белеет парус одинокий"), по
изданию он самый поздний (СПб., изд. Стелловского, 1848 г.).
После Варламова
следует рассказать о композиторе Николае Алексеевиче Титове (1800—1875). Он —
один из основоположников бытового романса, и не случайно его называли
"дедушкой русского романса". Композиторов Титовых шесть, и, главное,
все обращались к лермонтовским стихам. Больше того, они почти все ровесники
поэта и почти все или Николаи, или Николаевичи, или Александры, или
Александровичи, но так или иначе "Н. А." или "А. Н.".
Музыкальный язык у них тоже очень схожий, но все же особого внимания
заслуживают Николай Алексеевич и Николай Сергеевич Титовы. Они пользовались
обычным арсеналом композиторов-дилетантов. В гармоническом отношении романсы
Титовых уступают Алябьеву и, безусловно, Варламову. Ритмы романсов зачастую
носят явно танцевальный характер и порой никак не соответствуют поэтическому
содержанию. Такой, к примеру, романс "Молитва" ("В минуту жизни
трудную"), написанный в 1840 году. Это - типичный легкий вальс. Такой же,
чуть даже примитивнее, вальс "Спи, младенец мой прекрасный".
"Молитва"
посвящается В. Ф. Одоевскому и впервые звучала в его салоне в исполнении
профессиональной и модной певицы Веры Петровны Бибиковой. В первом издании
"Колыбельной" Н. А. Титова был напечатан только один куплет
Лермонтовского стихотворения, а в перепечатке у Стелловского приведен полный
текст. Дата цензурного разрешения в том и другом случае отсутствует, но
исследователь творчества Титова профессор Сергей Константинович Булич считает,
что романсы написаны в 1840 году; сравните издательский порядковый номер
каталога Стелловского: "Колыбельная" — № 14, а "Молитва",
как известно, издана в 1840 под № 15.
Датировка
нотной литературы того времени особо затруднена отсутствием выходных данных на
титульных листах, лишь иногда цензурное разрешение приходит на помощь. Но и это
не всегда бывает достоверным, т. е. разрешение к печати получено в одном году,
а фактически ноты изданы значительно позже. Примером может служить издание
романсов Пауфлера "Русалка" и "Сосна" (первое издание —
Бернард, 1854 год). И вдруг встречается рецензия Булгарина в "Северной
пчеле", 1845, № 74, с. 294, т. е. намного раньше: "Уже несколько лет
ласкают слух прелестные, полные неги и очарования романсы Кристиана Генриховича
Пауфлера "Сосна" и "Русалка" на известные стихи того же названия
поэта Лермонтова". Значит, написаны эти романсы значительно раньше.
"На севере диком" и "Русалка" — в 1845 с посвящением А.
Гензельту.
Следом за
Варламовым и Титовым или, точнее, параллельно, рядом с ними создает романсы
великолепный лирик, как его называли "Фет в музыке", Александр Львович
Гурилев (1803— 1858). Автор четырех лермонтовских романсов, в выборе текста он
не соперничает с Варламовым. Романс "Молитва" ("В минуту жизни
трудную") издан при жизни Лермонтова (Москва, Мюллер, 1840 год).
"Оправдание" ("Когда одни воспоминанья") — в 1846 году и
"Нет, не тебя так пылко я люблю", напечатанные в "Альбоме памяти
Варламова", — в 1851 году
"Успех
этих романсов необыкновенный и заслуженный, — писал корреспондент
"Санкт-Петербургских Ведомостей" за 1875 год, — причина успеха
кроется в богатстве вдохновения композитора, в задушевности мелодий и умении
постичь дух русской музыки".
Едва ли
не самым законченным образцом мелодичности может служить романс Гурилева
"И скучно, и грустно" с великолепным обобщающим рефреном, с чутким и
ритмичным аккомпанементом. Напечатан в журнале "Нувеллист", СПб.,
1852 г.
Глинка и
Лермонтов! Многих интересовала и волновала связь этих двух великих творцов,
встречи их реальны, они могли быть и в салонах Карамзиной, и у Одоевских, но
факт их знакомства устанавливается по встрече молодого Лермонтова с Глинкой в
доме сестры композитора Марии Ивановны Стунеевой. При жизни Лермонтова романсов
на его стихи Глинка не писал, лишь через семь лет после гибели поэта он создает
"Слышу ли голос твой". Идея создания этого романса принадлежит Н. Н.
Дубровскому (писателю, филологу, профессору польского Главного педагогического
института). Вместе с Глинкой он совершил прогулку в Белены, что расположены
неподалеку от Варшавы в живописном месте на крутом берегу Вислы. На обратном пути
Глинка напевал романс, а по возвращении сел за фортепиано и романс был готов.
Посвятил он его Анне Андреевне Волховской.
Другой
романс Глинки "Молитва" ("В минуту жизни трудную") написан
в сентябре 1847 года в Смоленске. В своих "Записках" Глинка пишет:
"Оставшись один в сумерки, я почувствовал такую глубокую тоску, что,
рыдая, молился умственно и выим- провизировал "Молитву" без слов для
фортепиано и посвятил ее Дону Педро (пианист, гитарист, композитор), а спустя
восемь лет к этой "Молитве" подошли слова Лермонтова, и я сделал
переложение для голоса, хора и оркестра, и в том же 1855 году партитура была
издана фирмой Стелловского".
В связи с
Глинкой хочется остановиться на малоизвестном факте. В 1915 году Михаил Фокин
поставил балет в одном действии на музыку М. И. Глинки по сюжету лермонтовского
стихотворения "Сон". Стихотворение "В полдневный жар в долине
Дагестана" к началу нашего века было широко известно, как народная песня,
хотя музыку к нему написал К. Пауфлер. Но Фокин отказался воспользоваться этой
бытующей мелодией и создал хореографический этюд на музыку
"Вальса-фантазии" Глинки.
В особый
раздел можно выделить музыкальные сочинения родственников и соучеников
Лермонтова. Таких немного: Елизавета Павловна Петрова, о которой расскажу
позже, и Дмитрий Аркадьевич Столыпин — двоюродный дядя поэта, брат Столыпина-Монго,
он был младше Михаила Юрьевича, окончил юнкерскую школу, с 1839 по 1842 гг.
служил в лейб-гвардии конном полку Т. А. Иванова в книге "Посмертная
судьба поэта" дает характеристику Дмитрию Аркадьевичу: "Он был
талантливым человеком, занимался скульптурой, литературой, музыкой. Был общий
друг Лермонтова и Толстого Л. Н., будучи значительно моложе, он тем не менее
был товарищем игр юного Лермонтова" (1829— 1832 гг.). Его стремление и
привязанность к искусству ценил Лермонтов. Известен эпизод совместного
посещения ими цыганского табора. В записи журналиста Мартьянова до нас дошла их
беседа о песнях, и одной из любимых песен Лермонтов назвал цыганскую таборную
"Ах, ты злодей, злодей", мотив и слова просты, задорны и нравились
Лермонтову.
Д. А.
Столыпину принадлежат четырнадцать изданных романсов, из них три на стихи
Лермонтова. Популярен и известен только один. Дату первой публикации обнаружить
не удалось, а "Нищий" ("У врат обители своей") и
"Демон" ("Люблю тебя нездешней страстью") были изданы
Бернардом в 70-е годы. "Демон" интересен тем, что напоминает
цыганскую, таборную песню, но так как нам не известны пока ноты любимой
цыганской песни Лермонтова, то сравнить их, к сожалению, невозможно.
Еще один
современник, даже ровесник Лермонтова, — поэт-демократ Николай Платонович
Огарев (1813—1877). Мы знаем его как поэта, но он был вполне профессиональным
пианистом и композитором, причем, композиторские опыты его связаны только с
поэзией друзей. Он создает романсы-песни на стихи любимых ему Пушкина,
Полежаева и семь романсов на стихи Лермонтова. Из них пять изданы после гибели
Лермонтова, а два в рукописи, до сего дня не опубликованы, хранятся в
Государственном литературном музее. Причем, романс "На светские цепи"
— только черновой набросок, незавершенный замысел. Известно, что Лермонтов
посвятил эти стихи Марии Щербатовой. Любопытен штрих: музыкальная рукопись
черновика написана не сначала, не с первых строк стихотворения, а только на два
последние четверостишия:
Как пламя
родное,
У чуждых
опоры не просит,
И в
гордом покое
Насмешку
и зло переносит,
От
дерзкого взора
В ней
страсти не вспыхнут пожаром,
Полюбит
не скоро,
Зато не
разлюбит уж даром.
Последние
две строчки повторяются дважды, без аккомпанемента, жаль, что романс не
завершен.
Огарев
считал поэзию Лермонтова очень музыкальной: "Стихи так изящно выражены,
что их можно не только читать, их можно петь, да еще на совсем своеобразный
лад. Из них каждое, смотря по объему, — или песня, или симфония". С этим
нельзя не согласиться, 168 лермонтовских произведений легли в основу
музыкальных сочинений!
30-е годы
в Петербурге были далеко не заурядными в художественном смысле. Эпоха
Жуковского, Пушкина, Гоголя, Лермонтова. В эти же годы раздались аккорды
Алябьева, Глинки, Даргомыжского. Это время расцвета литературно-музыкальных
салонов, домашнего музицирования, Лермонтов и композиторы — его современники —
охотно посещают эти салоны, не исключено, что в салоне Карамзиных Лермонтов
знакомится с одним из замечательных современников — Александром Сергеевичем
Даргомыжским (1813—1869).
Первый по
времени романс Даргомыжского — "Тучки небесные, вечные странники"
(СПб., издание Ф. Ли, 1844 год). Музыковеды считают романсы Даргомыжского на
стихи Лермонтова "золотой страницей" романсовой лирики ХІХ века.
Восемь произведений создано на стихи поэта — шесть романсов и два трио. И какое
же это великолепие и откровение — слушать "Мне грустно" или
"Слышу ли голос твой" и бесподобный по форме "И скучно и
грустно"! Музыковед В. А. Васина-Гроссман отмечает подчеркнутое внимание
композитора к музыке слов, к поэтическому размышлению в мелодическом стиле
элегии.
"Мне
грустно" — единственный романс Даргомыжского, соединяющий в себе
декламационное начало со свободно льющимся пением. "И скучно и
грустно" — наиболее яркий образец новой трактовки элегии у Даргомыжского.
И это, бесспорно, один из редких случаев идеально найденного соотношения между
музыкой и словом. Вот тут следует еще одно указание, сделанное Васиной-Гроссман,
на очень большое внимание композитора к логической, смысловой стороне
поэтической основы. Музыкальные цезуры совпадают с цезурами логическими,
музыкальное и грамматическое предложения здесь абсолютно равны друг другу.
Еще на
одном столичном музыкальном салоне стоит задержать внимание — это гостеприимный
дом Михаила и Матвея Виельгорских.
Братья
Виельгорские давно были известны в Петербурге любовью к музыкальному искусству.
Оба брата были богатые помещики, аристократы, образованные люди и радушные
хозяева. У них был превосходный оркестр под управлением маэстро Островского.
Дом этот был обычно заполнен знаменитостями, постоянно устраивались концерты
классической музыки, встречались лучшие художники, писатели, артисты, где
Лермонтов принимался самым дружеским образом.
Матвей
Юрьевич прилично играл на виолончели, был музыкальным деятелем, но нас
интересует Михаил Юрьевич Виельгорский как композитор. Его большая
начитанность, художественный вкус, отличное музыкальное образование, тонкое
критическое чутье позволили надолго запомнить современникам этого
"гениального дилетанта". Преимущественно, подобно Огареву,
Виельгорский писал романсы только на стихи друзей — П. Вяземского, Ф. Глинки,
И. Мятлева, Е. Растопчиной.
Конечно,
как большинство современников, он писал на стихи А. Пушкина. Есть у него три
романса на лермонтовские стихотворения: "Отчего?" ("Мне
грустно"), "Тучки небесные", написанные в сороковом году
("Тучки" опубликованы в "Альбоме памяти Варламова", издателем
Бернардом в 1851 г., а "Отчего" — годом раньше), и романс Нины из
драмы "Маскарад" (СПб., 1844 г.).
И ещё
один сочинитель музыки — Константин Александрович Булгаков (1812—1862),
соученик Лермонтова по московскому благородному пансиону. Тот самый, о котором
Лермонтов шутил:
На вздор
и шалости ты хват
И мастер
на безделки,
И
шутовской надев наряд,
Ты был в
своей тарелке.
О его
музыкальной деятельности известно немного: был певцом-любителем, входил в
близкое окружение Глинки. Нам удалось разыскать в Центральном музыкальном музее
имени Глинки в фонде В. Ф. Одоевского рукописный альбом с вклеенным в него
романсом Булгакова "Горные вершины", расписанным на два голоса в
сопровождении органа. Других вокальных произведений Булгакова обнаружить не удалось.
Известен его "Галоп", написанный еще в пансионе, главное достоинство
которого в том, что фортепианное переложение его в 1843 году сделал Ференц
Лист. И можно предположить, что Булгаков мог познакомить Листа со стихами
Лермонтова, потому что во время гастролей по России Лист написал лермонтовскую
"Молитву" ("В минуту жизни трудную") — прелестный
мелодический парафраз.
Исследователь,
профессор Федор Федорович Майский приводит в своих материалах о годах обучения
Лермонтова в Университетском пансионе список преподавателей музыкальных
предметов. Класс скрипки вел Карл Геништа, брат знаменитого в те времена
композитора, виолончелиста, выпускника того же пансиона — Иосифа Иосифовича
Геништа (1795—1853). Иосиф Геништа — автор четырех романсов: "Казачья
колыбельная", "В минуту жизни трудную", "Я, матерь
божия..." и "Тучи". Никакого своеобразия в отборе стихов нет,
взяты самые распространенные, которые уже имели даже в то время несколько
музыкальных воплощений.
Возьмем
"Казачью колыбельную песню" Лермонтова с уточненной датировкой 1838
год. Помимо недошедшего до нас музыкального переложения ее самим Лермонтовым,
мы насчитываем еще несколько музыкальных вариантов, написанных при жизни
Лермонтова его современниками: И. Азаревичем, Е. Петровой, П. Архангельским, Н.
Бехметьевым, А. Варламовым, И. Гениш-той, композитором В. А. П.
Библиограф
К. А. Иванов расшифровал В. А. П. как Василий Александрович Петров, посвятивший
свой романс очень молодой в то время певице Вере Ивановне Билибиной
(1801—1841). Следовательно, посвященный ей романс написан при жизни Лермонтова,
если не допустить, что он был посвящен памяти певицы после ее смерти. Возможно,
Лермонтов слушал в ее исполнении романсы на свои стихи.
Нам
интересен и брат певицы композитор Иван Иванович Билибин (1818—1892), профессиональный
музыкант. Он долгие годы был концертмейстером Петербургской оперы. Первый
лермонтовский романс "И скучно и грустно" написан композитором в год
издания первой книги стихотворений поэта в 1840 году. Второй романс
"Утес" напечатан в журнале "Музыкальное эхо" в 1851 году. В
наши дни музыковед И. Маевский, разбирая и анализируя эти романсы, отмечает,
что "композитор следит за каждой мыслью поэта, но следит не только за
самою мыслью, а за тончайшей игрою ритма, звучания. За всем тем, что в подлинно
поэтическом произведении неотделимо от мысли и является выражением ее".
В работе
И. Л. Андроникова "Музыкальность Лермонтова" ("Советская
музыка", № 10, 1964 год) приведен следующий факт. В феврале 1840 года
"Литературная газета" сообщила, что стихи Лермонтова "И скучно,
и грустно" положены на музыку "одним известным петербуржским
артистом" и приняты "с живым участием в лучшем петербуржском
обществе". Далее Андроников пишет: "К сожалению, имя этого
композитора нам покуда еще не известно: Даргомыжский написал свой романс на эти
стихи спустя пять лет после этой заметки".
Мне
хотелось высказать предположение, а не Билибин ли тот "известный
петербуржский артист". Совпадает и время, и название, и популярность...
В списке
композиторов, создателей романсов на стихи Лермонтова, есть имя Хомякова.
Иванов предполагает, что это поэт- славянофил Алексей Степанович, но никаких
подтверждений нам разыскать не удалось, играл ли он, сочинял ли музыку. Романс
"Оправдание" ("Когда одни воспоминанья") издан в 1884 году
и интонационно близок к романсам Гурилева. Посвящен он Василию Васильевичу
Безекирному, который жил значительно позже (1835—1919 гг.)
В свой
последний приезд в Петербург, просматривая "Северную пчелу",
Лермонтов мог прочесть заметку-извещение: "В музыкальном магазине
"Одеон" поступила в продажу только что отпечатанная певческая пьеса
"Молитва" на слова Лермонтова: музыка сочинена нашим даровитым
композитором Феофилом Матвеевичем Толстым" (1810—1881). В этой же заметке
говорилось об успехе этого романса в Петербурге.
Феофил
Толстой — писатель, музыкальный критик, выступал в печати под псевдонимом
Ростислав. Он автор еще двух произведений, написанных при жизни Лермонтова:
"Желание" ("Отворите мне темницу..") и "Русалка плыла
по реке", изданных по рукописи уже после смерти композитора в журнале
"Нувел- лист", № 1, 1845 год. Рецензия на сочинения появилась в
газете "Северная пчела" за февраль 1841 года, № 40. Характеризуя эти
произведения, критик Ю. Энгель писал: "На диво, как это Ростислав привлек
к своему творчеству стихи Лермонтова? Вообще плохие стихи у музыкантов были
всегда более в ходу, нежели талантливые".
Регистрация
музыкальных произведений в рассматриваемый нами период — 1830—1841 годы —
носила случайный характер. Специальные музыкальные журналы лишь сообщали о
выходе в свет романса того или иного композитора, но не указывали название и
автора текста. Редакции "Северной пчелы", "Молвы" и других
газет не имели постоянных музыкальных рецен- зентов-обозревателей, и потому
сведения были нерегулярны и случайны.
Бывают
досадные пропуски и в наши дни. Ни в одной библиографической работе, нотографии
не учтен романс князя Владимира Оболенского "В минуту жизни трудную"
— хотя обложка этого произведения воспроизведена в "Литературном
наследстве" за 1941 год, тома 43—44, стр. 363 в статье Г. Виноградова
"Произведения Лермонтова в народно-поэтическом обиходе". Досадно, что
мы не располагаем никакими сведениями о написании и исполнении романса, но одно
из значительных открытий — это дата в нотах — 1838 год. Следовательно, музыка
создана до появления стихотворения Лермонтова в печати в журнале
"Отечественные записки" за 1839 год, № 11. Это дает повод
исследователям для пересмотра датировки написания Лермонтовым данного
стихотворения.
Я
перечислил наиболее значительные и интересные романсы на стихи Михаила Юрьевича
Лермонтова, написанные его современниками, главным образом, при жизни поэта.
Но, несомненно, существуют и другие романсы на тексты Лермонтова, которые до
нас, по разным причинам, не дошли. Так, к примеру, нам известно, что одна из
кузин поэта Екатерина Павловна, рожденная Петрова, в замужестве Жигимонт,
писала романсы на его стихи.
О.Э.
Богданова в фонде библиотеки Академии наук обнаружила дневник ее брата Аркадия
Павловича Петрова (1825— 1895). Исследуя его, Богданова замечает, что музыка в
семье Павла Ивановича Петрова, родственника Лермонтова, занимала почетное
место, но особо выделялась музыкальными способностями дочь хозяина Екатерина
Павловна. Наше внимание привлекает тот факт, что ею были написаны несколько
сочинений на стихи Лермонтова.
"Музыкальность
юной кузины, — продолжает далее Богданова, — не могла не заинтересовать Михаила
Юрьевича и можно предположить, что музыкальные произведения, созданные Е. П.
Петровой, должны были в какой-то степени носить отпечаток тех разговоров,
которые происходили у нее с Михаилом Юрьевичем во время их встреч". В дневнике
Аркадия Павловича есть запись: "... 14 марта 1844 года, папенька думает
велеть напечатать музыку, сочиненную Катей на стихи Лермонтова:
"Колыбельную песнь" и "Молитву"".
В июле
1844 года, отправляясь к Кате на Кавказ (Катя была замужем, ожидала ребенка),
Аркадий сообщает в дневнике: "Взял ноты Кати и роздал (в Москве) 85 экз.
по разным музыкальным магазинам". К сожалению, местонахождение этих нот
нам неизвестно.
Эти
размышления лишь только начало большой, но далеко не завершенной работы.
Возможно, потребуется еще не одно десятилетие для ее окончания. Необходимо
исследовать фонды архивов, а они, как вам известно, рассеяны по разным городам,
многие до сего дня не разобраны, поэтому уточнения для исследователей весьма
затруднены, а ценно определить год, место издания и хранения автографов.
Не
ослабевает надежда, что в восстановленном домике Алябьева в Пятигорске все же
появится постоянная экспозиция "Лермонтов в музыке", где по заслугам
будут выделены стенды с именами и трудами композиторов, работавших на Кавказе:
Глинки, Балакирева, Танеева, Рахманинова и многих, многих других.
Источник:
http://lermontov-lit.ru/lermontov/public/rozenfeld-muzyka-moego-serdca.htm
Комментариев нет:
Отправить комментарий