вторник, 24 ноября 2020 г.

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 3.


41. «Не спрашивай» - Николай Сличенко.

Романс «Не спрашивай» часто именуют цыганской народной песней. Хотя автор его слов… Александр Сергеевич Пушкин.

В России цыганское искусство стало необычно популярным еще в конце 18–го века. В то время цыгане в основном пели русские народные песни и восхищали своеобразным исполнением старую Москву и Петербург… Очарованные песнями и плясками цыган, русские поэты стали посвящать им свои стихи, а цыгане – петь песни и романсы на слова русских поэтов. Вот так и вошел в репертуар цыганских артистов пушкинский романс «Не спрашивай».

Самой известной записью последней четверти нашего века, является исполнение этого романса Николаем Сличенко – знаменитым актером цыганского театра «Ромэн».

Николай Сличенко – «Не спрашивай» (Муз. А. Шустер - сл. А. Пушкин. Из телевизионной передачи «Театральный концерт», 1986 г.).

42. «Подъезжая под Ижоры» (Георгий Свиридов). Поёт Елена Образцова.

 В этом выпуске рубрики мы обратимся к творчеству композитора Георгия Васильевича Свиридова - послушаем одну из его лирических миниатюр на стихи Пушкина. Но прежде, небольшая цитата из статьи о композиторе: «…свиридовская миниатюра необычно многолика и насыщена по содержанию. Здесь встречаются и жанровая картина, и пейзаж, и портрет, и драматическая сцена, и возвышенный любовный романс, и лирическая песня народного склада».

Вокальное произведение «Подъезжая под Ижоры» Георгия Свиридова на стихотворение Александра Пушкина, написанное поэтом в 1829 году, звучит в исполнении солистки Большого театра Елены Образцовой. У рояля автор - Георгий Свиридов. Концертная запись 1977 года.

43. «Нереида» (Александр Глазунов). Поёт Константин Плужников.

Композитор Александр Глазунов известен в основном как автор симфонических произведений и музыки к балетным спектаклям. Однако, его перу принадлежат также обработки песен разных народов, хоровые произведения, романсы на стихи русских поэтов.

В 1899 году Александром Глазуновым была создана «Торжественная кантата для солистов, хора и оркестра» в честь 100–летней годовщины со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. В том же году композитором написан «Гимн Пушкину» (хоровое произведение).

На стихи поэта в разные годы Александр Глазунов сочинил несколько романсов. Один из них – «Нереида» - мы сейчас и услышим. Он написан на стихотворение, датированное 1820-м годом и впервые опубликованное в журнале «Полярная звезда» в 1824 году. Спустя два года стихотворение «Нереида» было включено в сборник поэта.

Романс «Нереида» на музыку Александра Глазунова звучит в исполнении Константина Плужникова.

44. «Ночной зефир» (Михаил Глинка). Поёт Иван Козловский.

Об удивительной музыкальности стихотворения «Ночной зефир» А.С. Пушкина писали не раз. В критических отзывах, начиная с XIX столетия, основное внимание обращали на насыщенный звуками внешний образный ряд и поэтические средства «инструментовки» стиха (ритмика, фоника). Однако привычные музыкально-поэтические приёмы Пушкиным усилены ещё и специфическими элементами музыкального языка - жанровыми, композиционными, исполнительскими. Как итог углубилась символическая многозначность стихотворения, собрался ёмкий художественный смысл. Не случайна популярность «Ночного зефира» у композиторов. Известны около сорока музыкальных обращений к тексту стихотворения. Наиболее популярны романсы М. Глинки, А. Даргомыжского и Н. Метнера, где обнаруживается особая чуткость к глубинной философской символике Пушкина. Три русских композитора в своих сочинениях вступают в художественно-смысловой диалог с поэтом, откликаясь на его музыкально-языковые, а через них - возвышенно-смысловые символизации.

«Ночной зефир» (Михаил Глинка) - Иван Козловский.

45. «Ночной зефир» (Александр Даргомыжский). Поет Андрей Иванов.

Композитор Александр Даргомыжский не раз обращался к тем же стихам Александра Пушкина, на которые писал свои романсы Михаил Глинка.

Вот только один пример: романс на пушкинское стихотворение «Ночной зефир». Известно, что Александр Сергеевич Пушкин слова «Ночной зефир струит эфир» и «Гвадалквивир» (река на юге Испании) взял из капустника. Однако, у Даргомыжского они звучат серьезно, почти драматически. «Это уже и не серенада, и не романс (как в варианте Михаила Глинки), а театральная сценка разыгрывается под балконом обладательницы «дивной ножки».

С ролью певца - драматического актера, поставленной Александром Даргомыжским, прекрасно справился баритон Андрей Иванов.

46. «Ночной зефир» (Н.Метнер). Исполняет Виктория Тихомирова.

Виктория Тихомирова. Концерт-приношение к 100-летию Народной Артистки СССР Зары Долухановой.

47. «Последние цветы» (Константин Сорокин). Поёт Римма Волкова.

Творчество композитора Константина Степановича Сорокина охватывает самые различные жанры музыки.

Важное место в произведениях Константина Сорокина занимают вокальные сочинения: в основном это обработки музыкального фольклора народов мира и романсы. Композитором написаны вокальные циклы на стихи Михаила Лермонтова, Евгения Баратынского, Федора Тютчева, Александра Пушкина... «Его романсы привлекают слушателей прежде всего своим тонким лиризмом», - неоднократно отмечала критика.

Постоянной исполнительницей произведений Константина Сорокина является петербургская оперная певица Римма Волкова. В ее исполнении слушаем романс на стихотворение Александра Пушкина «Последние цветы».

48. «Ночь» (Модест Мусоргский). Поёт Галина Вишневская.

Романсы как таковые, в привычном для широкого слушателя звучании, композитор Модест Мусоргский почти не писал. Исключение составляют его ранние и несколько поздних произведений, в которых ощущается связь с традициями русского романса. Но в вокальной музыке Мусоргский явился создателем музыкальных новелл, рассказов, музыкально–жанровых сцен, разнохарактерных музыкальных портретов, вокальных циклов, многолико раскрывающих одно понятие, подчиненных одной идее. Девиз композитора: «Искусство есть средство беседы с людьми, а не цель» - распространялся в полной мере не только на его оперы, но и на его вокальные произведения, каждое из которых по-своему вело со слушателем «беседу на определенную тему».

Вокальные миниатюры Модеста Мусоргского сложны для исполнения. Редко кто из певцов включает их в свой репертуар. Романсы Мусоргского практически не звучат на концертной эстраде, да и в записи их немного. Зато каждая такая запись доносит до нас голос выдающихся вокалистов, артистов высочайшего профессионального уровня.

И сейчас в исполнении Галины Вишневской звучит романс Модеста Мусоргского на стихотворение Александра Пушкина 1823 года «Ночь».

49. «Роняет лес багряный свой убор» (Георгий Свиридов). Поёт Анатолий Соловьяненко.

Романс Георгия Свиридова «Роняет лес багряный свой убор» - философский, с глубоким психологическим подтекстом, что выражено и в суровости музыкального языка и в скупости красок.

Композитор сумел передать в музыке ощущение мрачного состояния души Александра Пушкина, сосланного в село Михайловское. Здесь, 19 октября 1825 года поэт и создает это стихотворение; назвав его «19 октября». Традиционно именно в этот день его друзья по лицею собирались вместе, празднуя день открытия Царскосельского лицея – 19 октября 1811 года. Обычно они вспоминали всех тех, кто с ними закончил учебу и кого жизнь, приласкав, выдвинула, для кого уже окончилась, а кого, как Пушкина, подвергла испытаниям. И вот один, в Михайловском, Пушкин пишет в этот день стихотворение, отдав должное в нем многим из тех, с кем делил радость и беды юности, печалясь о невозможности быть с друзьями-однокашниками в Петербурге.

Композитор Георгий Свиридов взял из стихов Александра Пушкина лишь несколько строф, создав романс редкой глубины и правдивости…

Итак, звучит запись романса «Роняет лес багряный свой убор». Поет Анатолий Соловьяненко.

50. «Предчувствие» (Дмитрий Шостакович). Поёт Сергей Яковенко.

Певец Сергей Яковенко принадлежит к числу исполнителей, которые стремятся слышать «музыку в себе, а не себя в музыке». Дуэт Сергей Яковенко и пианистка Мария Гринберг сложился в семидесятые годы. Одна из первых грамзаписей дуэта – романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина.

В 1936 году Дмитрием Шостаковичем на стихи поэта написаны 4 романса. «Цикл композитора – это своеобразная лирическая исповедь. Подбор пушкинских стихов определен той общей идеей, которую хотел выразить музыкант. Цикл повествует о жизни и смерти, о быстротечности житейских радостей и вечности творческого гения».

В исполнении Сергея Яковенко звучит вторая часть пушкинского цикла Дмитрия Шостаковича – романс «Предчувствие». Партия фортепиано – Мария Гринберг.

51.  «Пророк» (Николай Римский–Корсаков). Поёт Фёдор Шаляпин.

Исполнение великим русским басом Федором Ивановичем Шаляпиным романса Николая Римского-Корсакова на стихотворение Александра Пушкина «Пророк» давно признано непревзойденным, хрестоматийным.

Мало кто из русских актеров так понимал стих, как Федор Шаляпин. Когда он поет «Пророка», то потрясает проникновением в библейский строй пушкинской речи, в торжественность и образность пушкинского стиха. И объяснение этого удивительного действия заключается прежде всего в понимании важности главного слова, в умении донести рифму, окрасить каждый звук, каждый слог…

«Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился…»

Поиски судьбы на этом жизненном перекрестке; повествование, в котором заключены переливы и блеск чистых красок, - все ощущаете вы в этой первой торжественной строфе «Пророка»...

В течение многих лет романс «Пророк» Федор Иванович Шаляпин исполнял в концертных программах, а на патефонную грампластинку записал в 1927 году.

52. «Певец» (Александр Алябьев). Поёт Константин Плужников.

Певец Константин Плужников – известный вокалист, автор книги «Забытые страницы русского романса».

В предисловии книги Константин Ильич пишет: «Путь к вершинам искусства нелегок, порой и исполнитель, и слушатель оказываются неподготовленными к трудностям, но это не должно останавливать их в стремлении к большому и серьезному, постижение которого сопряжено с трудностями, требует напряжения всех сил. Ведь проще взять то, что лежит на поверхности, чем «с ломом и лопатой» добираться до глубинных пластов музыки.

Исполнив в концертах множество раз какой-либо романс, записав его, я не могу считать, что нашел единственный верный характер вокальной интерпретации. Возвращаясь к нему постоянно, каждый раз нахожу что-то новое, убеждаюсь, что еще, к счастью, не остановился, еще расту!»

Константин Плужников исполняет романс Александра Алябьева на стихотворение Александра Пушкина «Певец». Запись 1986 года.

53. «Признание» (Михаил Глинка). Поёт Борис Гмыря.

«Романсы Михаила Глинки - это лирический дневник жизни композитора, поэтическая тетрадь раздумий, радостных и горестных дней» - неоднократно отмечала критика. Михаил Глинка - автор многих популярных романсов на стихи Александра Пушкина. Среди них и лирическая миниатюра «Признание» (для написания романса композитор взял лишь часть стихотворения поэта). Романс

«Признание» мы послушаем в записи Бориса Гмыри. «Концертные программы певца всегда отличались тщательностью отбора, стилистическим единством. Богатство оттенков, тонкость нюансировки, открытость эмоционального выражения - вот черты, характеризующие исполнительское искусство Бориса Романовича Гмыри».

54. «Певец» (Николай Метнер). Поёт Ода Слободская.

Певица Ода Слободская – современница Федора Шаляпина. Воспитанница Петербургской консерватории с 1931 года певица постоянно жила в Лондоне, выступала во многих странах мира. Ее репертуар – произведения русской и зарубежной классики, новые сочинения композиторов, - ее современников.

В концертном репертуаре Оды Слободской постоянно присутствовали песни и романсы композитора Николая Метнера. Неоднократно они вместе выступали в концертах – композитор аккомпанировал певице.

Произведения Николая Метнера стали широко известны в нашей стране лишь около сорока лет назад. Богатейший личный архив и все пластинки композитора привезла на родину его вдова, вернувшаяся в Советский Союз в 1958 году. Наследие Николая Метнера содержит несколько циклов романсов на стихи Александра Пушкина. Многие из них записаны на пластинки именно Одой Слободской.

Вот одна из записей, сделанная 6 сентября 1947 года в Лондоне – романс «Певец».

55. «Певец» (Антон Рубинштейн). Поёт Сергей Лемешев.

Композитор Антон Григорьевич Рубинштейн – автор опер, симфонических произведений, романсов. По его инициативе было создано Русское музыкальное общество, а позже и первая в России – Петербургская консерватория.

Антон Рубинштейн был виртуозным пианистом. Недаром его кто-то назвал Микеланджело фортепиано!

Новаторство в музыке нашло воплощение и в сочинениях Антона Рубинштейна. Интересны его романсы, по сей день исполняемые на концертной эстраде. Вот один из них – написанный на стихотворение Александра Сергеевича Пушкина 1816 года (еще лицейского периода творчества поэта) «Певец». 

Звучит архивная запись солиста Большого театра Сергея Яковлевича Лемешева. Патефонная пластинка 1947 года.

56. «Старый муж» (Верстовский). Поет Елена Образцова.

«Всё акустическое богатство, - писал о стихе Александра Пушкина критик Виссарион Белинский, - вся сила русского языка явилась в нём в удивительной пустоте, он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря». С поэзией Пушкина во многом связаны успехи русской камерно-вокальной музыки. Нередко популярными песнями и романсами становились фрагменты значительных литературных произведений - поэм и романов Пушкина. Вот один такой пример: «Старый муж» или «Цыганская песня» - это фрагмент диалога Земфиры и Алеко (героев поэмы 1824 года «Цыганы»). Песня «Старый муж» и по сей день в репертуаре многих певиц, с успехом исполняется в концертных программах.

Мы же слушаем, фрагмент сольного концерта Елены Образцовой в Большом зале Московской консерватории (1972).

57. «Первый снег» (Владимир Рубина). Исполняет Большой детский хор под руководством Виктора Попова.

В 1973 году, создавая хоровой цикл «Первый снег», композитор Владимир Рубин во многом ориентировался на творческие возможности Большого детского хора Всесоюзного Радио и Центрального телевидения (хор и стал впоследствии первым исполнителем цикла). В этой работе композитор обращался к произведениям русских и советских поэтов, а также народным текстам. «Первый снег» - это своеобразная летопись жизни народа, поэтические зарисовки картин природы, жанровых сцен, героических эпизодов. За этот цикл Владимир Рубин на Международном конкурсе детской музыки в Будапеште получил первую премию, а Большой детский хор под руководством Виктора Попова - специальный приз за лучшее исполнение. Цикл из десяти поэм для хора. Заглавная - написанная на строки пейзажной зарисовки «Опрятней модного паркета» из четвёртой главы Александра Сергеевича Пушкина романа «Евгений Онегин» - и дала название всему хоровому циклу «Первый снег».

Совместное выступление хора мальчиков хорового училища им.Свешникова (АХИ им Попова) и большого хора В.С.Попова (ММДМ, 30.03.15. Концерт посвящен 90-летию В.И. Рубина).

58. «Под вечер осенью ненастной» (народная песня). Поёт Давид Медов.

«Под вечер осенью ненастной» или «Романс» - стихотворение пятнадцатилетнего воспитанника Царскосельского лицея Александра Пушкина.

Впервые это стихотворение было напечатано (вероятно без ведома автора) в 1827-ом году в альманахе «Памятник отечественных муз» в неполном и неточном виде. Вскоре оно получило распространение в качестве популярного романса и неоднократно перепечатывалось в разных «Песенниках».

Автор музыки к стихотворению «Под вечер осенью ненастной» неизвестен. Песня эта считается народной. Вот, например, как исполнял ее в тридцатых годах 20 века Давид Медов.

59. «Ночь» (Антон Рубинштейн). Поёт Лариса Курдюмова.

Стихотворение «Ночь» Александр Пушкин написал в Одессе 26 октября 1823 года. А впервые опубликовано оно было лишь спустя три года - в 1826 году. Наиболее популярен романс на это стихотворение, сочиненный композитором Антоном Рубинштейном.

Романс исполняет Ирина Архипова.

60. «Не спрашивай» - Борис Немиров.

Старинный цыганский романс композитора А.Шуссера на пушкинское стихотворение «Не спрашивай, зачем унылой думой…» мы уже слушали в нашей рубрике. В староцыганской манере исполнения, характерной для артистов жанра в 19-ом начале 20-го века, он звучал в записи Стронгиллы Иртлач. Пел его и Николай Сличенко – самое известное в России исполнение последних тридцати лет. А сегодня романс «Не спрашивай» мы послушаем в интерпретации, свойственной артистам русского зарубежья. Исполнит его Борис Немиров.

Выпускник Харьковской консерватории Борис Немиров вот уже несколько десятилетий живет во Франции - в Париже. Его репертуар: оперные арии, русские народные песни, цыганские романсы.

- Я всегда любил и люблю свою Родину, и мое единственное желание - быть услышанным в России, - говорит певец.

В исполнении Бориса Немирова звучит романс «Не спрашивай» на стихотворение Александра Сергеевича Пушкина, датированное 27 ноября 1817 года и первоначально озаглавленное поэтом «Уныние».

При написании поста использованы материалы сайта: https://pesni.retroportal.ru

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 1 (1-20).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 2 (21-40).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 4 (61-80).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 5 (81-100).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 6 (101-120).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 7 (121-140).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 8 (141-160).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 9 (161-180).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 10 (181-200).


Под катом вы можете ознакомится с 20-ю романсами и песнями, написанными на стихи А.С. Пушкина.

Популярная классика. Johannes Brahms: Sinfonie Nr. 3 in F-Dur, Op. 90, 3. Satz: Poco allegretto (1883).

Третья часть - «Poco allegretto» - из симфонии № 3 фа мажор, Opus 90 Иоганнеса Брамса, является одним из тех произведений классической музыки, которые пользуются устойчивой популярностью далеко за пределами круга любителей классической музыки.

Иоганнес Брамс (1833 - 1897 гг.).

Симфония № 3 фа мажор, Opus 90 была написана летом 1883 года в Висбадене. Некоторые исследователи, обращая внимание на быстроту, с которой композитор создал это произведение, высказывают предположение, что Брамс использовал, особенно в первой части симфонии, эскизы ранних лет. Композитор как будто намекает на это в письме к издателю и другу Ф. Зимроку от 15 сентября 1882 года: «Если я еще раз найду нотные листки из времен моей молодости, я их опять вам пошлю».

Brahms: Symphony No. 3 in F Major, Op. 90 - 3. Poco allegretto · Wiener Philharmoniker · Karl Böhm.

В начале 80-х годов Брамс находится на вершине славы. Он — первый симфонист Австрии и Германии, у него много верных поклонников среди профессиональных музыкантов и просвещенных любителей, которые в немалой степени способствуют широкому распространению его музыки. И первый — известный дирижер и пианист Ганс фон Бюлов. Для него композитор — третье великое «Б» в истории немецкой музыки: Бах — Бетховен — Брамс. «Я ... завоюю ему часть нации, которая о нем еще знать не знает, несмотря на то, что ему уже 48 лет и он уже успел подарить миру столько высокого, мастерского, бессмертного». В письме к Брамсу он уверяет: «Превращать огонь, затаенный в твоих произведениях, из скрытого в видимый — это любимое занятие... всецело преданной тебе дирижерской палочки». В посвящении Третьей симфонии запечатлены взаимоотношения композитора и дирижера: «Моему сердечно любимому Гансу фон Бюлову от верного друга. Иоганнес Брамс».

Первые исполнения Третьей симфонии вызвали бурную реакцию, совершенно непохожую на прием, оказанный двум предшествующим: сдержанное одобрение Первой, постепенно завоевывавшей признание и триумфальный успех Второй, сразу вошедшей в репертуар европейских оркестров. Премьера Третьей состоялась 2 декабря 1883 года в Вене. Исполнил симфонию Венский филармонический оркестр под управлением Ганса Рихтера, сравнившего её с Героической симфонией Бетховена. В январе следующего года произведение три раза подряд прозвучало в Берлине в исполнении оркестра под руководством друга молодости Брамса, знаменитого скрипача Йожефа Иоахима; а в Мейнингене Ганс фон Бюлов повторил ее дважды в один вечер. 17 февраля 1885 года сам Брамс исполнял ее с прославленным оркестром Гевандхауза в Лейпциге. Даже из Франции, где музыка Брамса еще не получила распространения, композитор получил приглашение продирижировать Третьей симфонией.

«A Bit of Brahms (after J. Brahms Symphony No. 3 in F major, Op. 90: III. Poco allegretto)» · Gary Haase (2013).

Однако далеко не везде успех был безоговорочным. Так, на первом исполнении в Вене публика резко разделилась: одни бурно аплодировали, другие шикали и свистели. В прессе появились резко критические отзывы. Это — свидетельство давно идущей борьбы между сторонниками Брамса и его величайшего современника Вагнера, — борьбы, особенно обострившейся сразу после смерти Вагнера 13 января 1883 года. Сам Брамс хранил благородное молчание. Зато его друзья, как и друзья Вагнера, изощрялись в критике. Особенно преуспели в этом влиятельнейший критик Эдуард Ганслик, создавший в Вене настоящий культ Брамса, и молодой композитор и критик Гуго Вольф. С юности влюбленный в музыку Вагнера, Вольф отвергал все, что могло умалить славу его кумира, и не стеснялся в выражениях по адресу Брамса: его симфонии — «омерзительная, безвкусная, до тошноты лживая и дурацкая стряпня». «В одном-единственном ударе тарелок в любом произведении Листа больше души и чувства, чем во всех трех симфониях Брамса и в его серенадах впридачу» (Лист назван для примера, как друг и соратник Вагнера, отец его жены Козимы).

«Symphony #3 Poco Allegretto Brahms» · Joshua Davis (2003).

В Третьей симфонии Брамс даёт новое решение жанра. Она не похожа ни на Первую, ни на Вторую симфонии композитора, хотя и воплощает основные принципы его стиля, сочетая классические и романтические традиции. Оригинальна драматургия произведения: от патетической, тревожной, но все же достаточно светлой, мажорной первой части к драматическому, насыщенному борьбой минорному финалу. Таким образом, направленность цикла Третьей прямо противоположна Первой — от скорби к утверждению радости. Обратный путь — от мажора к минору вообще чрезвычайно редок в симфониях XIX века. В средних частях используется типичное для Брамса, но не характерное для других композиторов его времени интермеццо — отсутствует оживлённое скерцо. По сравнению с первыми симфониями, средние части Третьей поменялись местами в отношении эмоциональной глубины и насыщенности: анданте теперь наивно-простодушно, а аллегретто — полный затаённой скорби романс.

«Symphony No. 3 in F Major, Op.90: III. Poco Allegretto» · Berliner Sinfonie-Orchester & Günther Herbig (1966).

В 3-й части произведения - «Poco allegretto» - впервые в этой мажорной симфонии утверждается минор. Романс рождён бытовым чувствительным жанром. Но он тонко, поэтично, одухотворенно преображён композитором, который, по меткому замечанию немецкого исследователя, обладает свойством снимать характер повседневности с обыденных явлений и заглядывать в глубины души человеческой. Перебои хореических и ямбических размеров, неустойчивые гармонии лишают тему банальности, придают ей скрытую напряжённость, тревогу. Песенность, как у Шуберта, подчёркнута вокальным типом изложения: виолончели, скрипки, валторны повторяют три строфы темы. Ещё три строфы, в другой инструментовке, прозвучат в репризе. А средняя часть этой трёхчастной формы окрашена типично брамсовским настроением «улыбки сквозь слезы». Весьма краткая, она построена на чередовании двух тем, различных по жанровым истокам и оркестровке: с оттенком танцевальности — у духовых, затаённо лирическая — у струнных. Их отголосок ещё раз возникает в коде, завершаемой мучительно страстным вздохом.

«Brahms 3rd (Poco Allegretto)» · Bipolar (2009).

Именно «Poco allegretto» популярна среди музыкантов различных жанров и часто исполняется в самых разных, чаще всего джазовых аранжировках.

Мотив из 3-й симфонии фа мажор Брамса лежит в основе песни «Take My Love», написанной Фрэнком Синатрой, Джеком Вольфом и Джоэлом Херроном в 1950 году. Песня была записана в ноябре 1950 года на лейбле «Columbia» и вышла как сингл в 1951 году.

«Take My Love» · Frank Sinatra (1951).
Цитаты из «Poco Allegretto» прослеживаются в песне «The Song Angels Sing» (1952) Марио Ланцы.

В песне Джейн Биркин «Baby Alone In Babylone» (1983), написанной Сержем Генсбуром, заимствована основная тема (d'après le 3e mouvement de la Symphonie n° 3 de Brahms), что указано в альбоме «Jane Birkin», а также в статье на данную песню.

«Baby Alone in Babylone» - Jane Birkin (1983).

Музыка из «Poco Allegretto» взята за основу песни «Love of my life» написанной Карлосом Сантаной и Дэйвом Мэтьсом (Santana & Dave Matthews).

«Love of My Life» - Santana & Dave Matthews & Carter Beauford.

3-я часть симфонии использована также украинским рэпером T-Fest (Кирилл Игоревич Незборецкий) в песне «Новый день».

«Новый день» - T-Fest.

Алегретто их Третьей симфонии Брамса часто используется в мировом кинематографе. В фильме-нуар «Подводное течение» (1946) «Poco allegretto» звучит во многих сценах.

Музыку Брамса использовал композитор Жорж Аурик (Georges Auric) в американо-французском фильме Анатоля Литвака «Goodbye Again» / «Aimez-vous Brahms?», снятом в 1961 году по роману Франсуазы Саган «Любите ли вы Брамса?». Партитура музыки к фильму была дополнена мотивами из произведений Брамса - 4-й части Симфонии № 1 до минор, соч. 68 и 3-й части из Симфонии № 3 фа мажор, соч. 90. Кинокритик Босли Кроутер назвал саундтрек «почти таким же элегантным, как декорации, которые являются самыми респектабельными вещами в фильме».

«Say No More, It's Goodbye» - Diahann Carroll (Soundtrack from movie «Goodbye Again», 1961).

Задушевная тема «Poco allegretto» Третьей симфонии звучит в фильме неоднократно, в том числе как мелодия песни «Love Is Just a Word» в исполнении певицы ночного клуба (Дайан Кэрролл). Слова к песне были написаны Дори Лэнгдон (позже известной как Дори Превин).

«Quand tu Dors Pres de Moi» - Yves Montand (1961)

В 1961 – 1962 годах франкоязычную версию под названием «Quand tu dors près de moi» с лирикой Франсуазы Саган записали Далида, Ив Монтан, Энтони Перкинс, оркестр Боба Аззама и группа «The King's Singers».

Существует также финская версия этой песни, популяризованная известным финским певцом, участником конкурса Евровидение 1972 года (8-е место) Марку Аро.

«Yön sävel» · Markku Aro (1972).

В Российском кинематографе симфония оказала заметное влияние на главную музыкальную тему и финальную песню фильма Ф. Янковского «Статский советник» (2005).

«Белый снег» (финальная песня из фильма "Статский Советник").

Из 3-й части симфонии Брамса частично позаимствована также главная музыкальная тема сериала «Ликвидация» (2007), что было отмечено на российской премии Серебряная калоша-2009, в номинации «За плагиат года».

Музыка из фильма «Ликвидация» (Тема «Любовь и дружба»).

«Poco allegretto» используется также в турецком телесериале «Великолепный век» и в передаче российского Первого канала «Жди меня».


Johannes Brahms: Sinfonie Nr. 3 in F-Dur, Op. 90, 3. Satz: Poco allegretto (1883).

1. Brahms Humanism Orchestra - Symphony No 3 Op. 90.mp3

2. Joshua Davis - Symphony #3 Poco Allegretto Brahms.mp3

3. Bipolar - Brahms 3rd (Poco Allegretto).mp3

4. Frank Sinatra - What Now My Love.mp3

5. Mario Lanza - The Song Angels Sing.mp3

6. Phyllis Chapell - Quand Tu Dor Pres De Moi.mp3

7. Filip Lundqvist - Improvisation über Johannes Brahms Sinfonie No. 3 in C Minor,.mp3

8. Jane Birkin - Baby alone in Babylone.mp3

9. Leda Devi - Quando Dormirai (Say No More It's Goodbye).mp3

10. Yves Montand - Quand Tu Dors Pres De Moi.mp3

11. Vanessa Paradis - Baby Alone in Babylone.mp3

12. Dalida - Quand tu dors pres de moi. (1961).mp3

13. Charles Aznavour - Cuando Estás Junto A Mi (Quand Tu Dors Près De Moi).mp3

14. Bob Azzam - Quand tu dors près de moi.mp3

15. Anthony Perkins - Quand tu dors pres de moi.mp3


download:

https://yadi.sk/d/vve-fzlk09wOGg

суббота, 21 ноября 2020 г.

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.1. «А» (Айдахо, Айова, Алабама, Аляска, Аризона, Арканзас).

Гимны штатов и территорий США.

Официальными гимнами (песнями) штатов и территорий США (State songs, State anthem, State historical song, State cantata, Official ceremonial march, Official rock song, гимнами и т. д.) называются музыкальные произведения, которые были избраны официальными символами в отдельных штатах США местными законодательными органами или губернаторами. У некоторых штатов нет официальных песен (Нью-Джерси), а у других их несколько (Арканзас, Аризона).

№1.  Официальный гимн штата Айдахо – «Here We Have Idaho («Вот он, наш Айдахо»)» -  (Sallie Hume-Douglas, McKinley Helm, Albert J. Tomkins, 1931).

В 1915 году поэтесса-любительница из Гонолулу Сэлли Хьюм-Дуглас опубликовала свою песню «Garden of Paradise» («Райский сад»), записанную вскоре знаменитым гавайским оперным баритоном Луи Киаумоку на лейбле «Victor Talking Machine». Песенка стала популярной и в 1917 году студенты Университета Айдахо Маккинли Хелм и Элис Бесси, не имея понятия о происхождении мелодии «Garden of Paradise», «адаптировали» её для университетского песенного конкурса, написав свой текст и переименовав в «Our Idaho» («Наш Айдахо»). Песня выиграла ежегодную университетскую премию в том же году стала университетским гимном.

Салли Хьюм Дуглас.

В 1930 году выяснилось, что композитором мелодии на самом деле является Салли Хьюм Дуглас. К этому времени многие в Айдахо знали эту песню наизусть исключительно как «Our Idaho», и пути назад уже не было. Законодательный совет штата заключил сделку с Дуглас, выкупил у неё авторское право на песню и получили официальное разрешение на использование мелодии в качестве гимна.

Альберт Дж. Томпкинс, музыкальный директор государственных школ в Бойсе, написал к «Our Idaho» несколько куплетов и 11 марта 1931 года песня была переименована в «Here We Have Idaho» («Вот он, наш Айдахо») и принята в качестве официального гимна штата.

USA State Song: Idaho – «Here We Have Idaho» (1931).

В «Here We Have Idaho» поётся о природе штата, о его равнинах, холмах и лесах. В переносном смысле упоминаются богатые месторождения драгоценных металлов - «солнечного света» открытого в XIX веке в Айдахо. Говорится и о том, что штат является единственным в стране, где могут быть воплощены в жизнь идеалы американского образа жизни, и земли Айдахо являются богатым наследством, доставшимся жителям штата от первопроходцев.

№2. Региональный гимн «The Song of Iowa» («Песня Айовы») был написан участником Гражданской войны, майором Сэмюэлом Хокинсом Маршаллом Байерсом (Samuel Hawkins Marshall "Marsh" Byers) в 1897 году и принят в качестве официальной государственной песни Законодательным собранием штата Айова 20 марта 1911.

USA State Song: Iowa – «The Song of Iowa» (1897)

Текст Байерса был положен на мелодию известной рождественской баллады немецкого композитора эпохи раннего барокко Мельхиора Франка (Melchior Franck) «O Tannenbaum», история которой восходит к XVI веку.

№3. Песня «Alabama» была принята как официальная государственная песня штата в 1931 году. Песня была написана как стихотворение выдающимся педагогом и гуманистом, активисткой реформы образования в Алабаме Джулией Тутвилер (Julia Strudwick Tutwiler). Вдохновение для написания стихотворения «Алабама» пришло к Джулии Тутвилер после того, как она вернулась в свой родной штат из Германии, где изучала новые методы обучения для девочек и женщин. Она вспомнила, что в Германии патриотизм поддерживали задорные песни и подумала, что для поднятия народного духа будет полезно дать людям новую патриотическую песню.

USA State Song: Alabama – «Alabama» (1931).

Стихи были положены на музыку органисткой и хормейстером из Бирмингема, штат Алабама, Эдной Гокель Гуссен (Edna Gockel Gussen) и впервые прозвучали в эфире в 1931 году. 9 марта 1931 года Палата представителей штата приняла музыку и слова в качестве государственной песни Алабамы. Законопроект был внесен на рассмотрение законодателей штата судьей округа Монтгомери Тайлером Гудвином и подписан губернатором штата Б.М. Миллером.

№4. «Alaskas Flag» («Флаг Аляски») – гимн штата Аляска, уникальный среди государственных песен своей попыткой объяснить символику аляскинского флага - «Восемь золотых звезд на голубом поле».

Связь между песней и флагом возникла не случайно. Это произошло в результате связи между тремя людьми: Бенни Бенсоном (Benny Benson), Мари Дрейк (Marie Drake) и Элинор Дюзенбери (Elinor Dusenbury). Они не сотрудничали напрямую, но Бенни Бенсон вдохновил всех на создание этого проекта, Мари Дрейк написала текст, а Элинор Дюзенбери сочинила мелодию.

USA State Song: Alaska - «Alaska’s Flag» (1955).

Официальный флаг Аляски основан на дизайне Бенни Бенсона, который был представлен на общереспубликанском конкурсе школьников, организованном Американским легионом в 1926 году. В то время Бенни был тринадцатилетним подростком русско-алеутско-шведского происхождения и учился 7-м классе Территориальной школы в Сьюарде. 2 мая 1927 года законодательный орган территории Аляски официально утвердил его дизайн. В резолюции органа похвалили его работу за «простоту, оригинальность и символичность». В представлении дизайна Бенни написал следующие пояснительные слова: «Голубое поле - это небо Аляски, а незабудка - цветок Аляски. Северная звезда для будущего штата Аляски, самого северного в Союзе. Ковш Большой Медведицы символизирует силу». Сотрудница Департамента образования Аляски, территориальный помощник комиссара по вопросам образования Мэри Дрейк повторила объяснение Бенни Бенсоном своего замысла в стихотворении, которое она написала в 1935 году. Стихотворение впервые появилось на обложке школьного бюллетеня за октябрь 1935 года. Жена коменданта казарм Чилкут в Хейнсе Элинор Дюзенбери вскоре сочинила песню о стихотворении и флаге. Она глубоко влюбилась в Аляску, но вынуждена была уехать, когда ее мужа перевели на материк. Элинор сказала: «Я написала музыку к прекрасным стихам Мэри из чистой неподдельной тоски по Аляске! Я пролила больше слез на новом месте, чем когда-либо до или после. У меня была книга об Аляске с изображением флага и стихотворением Мэри». Летом 1938 года Дюзенбери посетила Джуно и сыграла своё произведение в отеле «Baranof». Песня сразу понравилась местным жителям и в течение следующих двух десятилетий ее популярность неуклонно росла. К удивлению, и восхищению обеих женщин, Законодательное собрание территорий в 1959 году сделало «Alaskas Flag» официальной песней штата.

№5. В американском штате Аризона есть две официальные песни, хотя ни одна из них так не называется: официальный гимн штата – «The Arizona March Song» («Мартовская песня Аризоны»), а альтернативный гимн штата – «Arizona» («Аризона»).

US State Song: Arizona – «Arizona March Song» (1919).

Лирика «Мартовской песни Аризоны» была написана учительницей Маргарет Роу Клиффорд (Margaret Rowe Clifford), известной своими стихами, опубликованными в ряде местных газет округа Кочиз. Музыку написал адвокат и артист-любитель Морис Блюменталь (Maurice Blumenthal). В 1915 году произведение под названием «Аризона» было опубликовано издательством «Hatch Music Company» в Филадельфии, штат Пенсильвания. 28 февраля 1919 года «Гимн штата Аризона», как его называли, стал официальным гимном Аризоны на основании закона, принятого законодательным собранием штата Четвертого созыва без подписи губернатора Томаса Кэмпбелла. Закон, принимающий эту песню, требовал, чтобы все школы, общественные учреждения и линкор «Аризона» были снабжены копиями песни, утвержденными Комиссией государственных учреждений.

Сегодня эту песню чаще всего называют «Мартовской песней Аризоны», хотя, как можно видеть, песня, принятая с одобрения Законопроекта №15 Палаты представителей, имеет название «Аризона».

«Аризона» - альтернативная государственная песня штата Аризона, написанная в стиле кантри и вестерн Рексом Алленом (Rex Allen) и Рексом Алленом-младшим (Rex Allen, Jr.) и ставшая вторым гимном Аризоны в 1981 году.

«The Arizona State Song» - Chelsea Robson (Rex Allen, Jr., 1981).

Рекс Аллен-младший и его отец Рекс Аллен, уроженцы Уиллкокса - известные во всем мире исполнители ковбойских песен. 14 февраля 2012 года Рекс Аллен-младший спел государственную песню на торжественных мероприятиях в Капитолии штата, посвященных дню рождения Аризоны.

№6. Официальным государственным гимном штата Арканзас является песня «Arkansas», написанная в 1916 году композитором и профессором музыки в Баптистском колледже Уашита Евой Уэр Барнетт (Eva Ware Barnett). Песня была призвана заменить нелицеприятную характеристику штата, как глухомани населенной деревенщинами, на более изящную и благородную. Лирика Барнетт вызывала образы цветущего и плодородного края, всегда дающего безопасное убежище «своим детям» и оказывающего теплый прием гостям. Песня была настолько хорошо принята жителями Арканзаса, что в 1917 году Генеральная Ассамблея штата объявила ее официальной государственной песней. Барнетт сохранила за собой авторские права на песню, стабильно получая роялти в течение следующих двух десятилетий.

В 1939 году канцелярия штата подготовила информационную брошюру об Арканзасе, в которой среди прочего были опубликованы слова и ноты официальной государственной песни. Согласно более поздним показаниям государственного секретаря, Барнетт не возражал против этой бесплатной публикации. Брошюра была выпущена в 1940 году тиражом 60 000 экземпляров. В июне 1940 года Барнетт подала иск к правительству штата о возмещении ущерба в размере 3000 долларов, утверждая, что бесплатное распространение (характеризуемое как совершенное в политических целях) нанесло ущерб продажам ее нот, по которым она получала около шести центов за копию. Дело рассматривалось 24 июня 1941 года в окружном суде США. 25 июня адвокаты Барнетта фактически сняли обвинение, сохранив при этом возможность возобновить дело в течение года. Причина остается неясной, но сегодняшняя журналистика предполагает, что Барнетт таки давала неофициальное разрешение на публикацию своей песни в брошюре, что сделало аргументы стороны обвинения слабыми.

В результате вышеописанного спора и незавершенного судебного разбирательства «Arkansas» потеряла звание государственной песни штата, которое в 1949 году было передано шуточной песне «The Arkansas Traveler» («Путешественник Арканзаса»).

Песня «Арканзас» оставалась популярной, особенно среди школьных хоров, и, в конце концов, недовольство правительства штата Евой Барнетт уменьшилось. На сессии 1963 года Законодательный орган признал непопулярность замещающей песни «The Arkansas Traveler», и одобрил резолюцию Роско Брауна из округа Крейгхед, в которой утверждалось, что слова «Путешественника» не способствовали росту уважения к штату. Резолюция предлагала вернуть произведению Барнетт звание официальной государственной песни при условии, что автор передаст свои права государственному секретарю.

4 марта 1963 года губернатор Орвал Фаубус подписал постановление, возвращающее «Арканзасу» его прежний статус. 5 октября 1963 года госсекретарь Келли Брайант устроила прием для Евы Уэр Барнетт в Капитолии штата, где та поставила автографы на образцах нот, которые будут бесплатно распространяться среди публики по запросу.

US State Song: Arkansas - «Arkansas» (1917/1987).

В 1987 году Генеральная Ассамблея повысила песню Барнетт до «государственного гимна штата», чтобы обозначить «Arkansas (You Run Deep In Me)» и «Oh, Arkansas», написанные к 150-летию штата в 1986 году, как государственные песни. Ассамблея также обозначила «The Arkansas Traveler» - государственную песню штата с 1949 по 1963 годы, как «государственную историческую песню Арканзаса». Авторские права на все четыре песни принадлежат либо самому штату, либо являются общественным достоянием.

«Arkansas (You Run Deep in Me)» - одна из официальных государственных песен Арканзаса. Она была написана известным американским поэтом-песенником Вейландом Холифилдом (Wayland Holyfield), уроженцем городка Mallet Town, штат Арканзас, по поручению «Arkansas Power and Light Company» (AP&L). Холифилд назвал это задание «самым сложным испытанием, которое, я думаю, у меня когда-либо было».

USA State Song: Arkansas - «Arkansas (You Run Deep in Me)» (1987).

24 января 1986 года AP&L представили песню штату на торжественной церемонии празднования 150-летия штата у Капитолия. В 1987 году «Arkansas (You Run Deep in Me)» была признана Генеральной ассамблеей Арканзаса официальной государственной песней штата. В 1993 году Холифилд исполнил песню на инаугурации президента Билла Клинтона.

«Oh, Arkansas» одна из официальных государственных песен Арканзаса. Она была написана в 1986 году Терри Роуз (Terry Rose) и Гэри Клаффом (Gary Klaff) к празднованию 150-летия штата и в 1987 году Генеральной Ассамблеей Арканзаса была названа официальной «государственной песней».

USA State Song: Arkansas – «Oh, Arkansas» (1987).

Первой неофициальной песней Арканзаса, вероятно, была мелодия, известная в народе как «The Arkansas Traveler» («Путешественник Арканзаса»). Это комическое произведение было написано полковником Фолкнером (Sanford C. «Sandy» Faulkner) в середине XIX века и много сделало для того, чтобы Арканзас ассоциировался как место, населенное сельскими чудаками.

State historical song «The Arkansas Traveler» (1949/1987).

История «The Arkansas Traveler» как официального гимна штата Арканзас началась 20 июня 1943 года, когда губернатор Гомер Эдкинс назначил комитет для выбора новой песни штата. 27 июня автор действующей на тот момент песни штата Ева Уэр Барнетт разместила в «Arkansas Gazette» объявление, в котором говорилось, что она сняла свою песню с рассмотрения в качестве следующей официальной государственной песни. Действия комитета после этого не документированы, но в газетной статье в середине сентября указывалось, что было подано на рассмотрение несколько песен, среди которых был и «The Arkansas Traveler».

10 ноября 1947 года комитет штата утвердил мелодию «Путешественника» в качестве официальной песни, текст которой должен быть утвержден после одобрения общественности. В 1949 году Государственная комиссия по песне опубликовала слова на старинную мелодию без указания авторства. Законодательный орган штата не утвердил выбор комиссии, но тем не менее обновленная версия «Путешественника» была де-факто официальной песней штата с 1949 по 1963 год. Несмотря на свои традиционные корни, она не пользовалась популярностью, возможно, из-за несколько неуклюжих стихов.

«The Arkansas Traveler» - Mark O'Connor with «Heroes».

В 1987 году на законодательной сессии штата «Путешественник» был назначен официальной исторической песней Арканзаса, что вызвало неоднозначную реакцию общественности. «Arkansas Gazette» сообщила, что представитель Пэт Фланагин из Форрест-Сити (округ Сент-Фрэнсис) проголосовал против этой меры, заявив, что штат «перегружен песнями».

Сегодня канцелярия штата предлагает тексты всех четырех официальных песен Арканзаса на своем веб-сайте, а также в пакетах материалов, ежегодно распространяемых среди классов начальной школы. Офис получает от 50 до 100 запросов в год на копии нот к одной или всем песням, как правило, от школьных хоров или общественных групп.

Подробнее о песне «The Arkansas Traveler».

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.2. «В» (Вайоминг, Вашингтон, Вермонт, Виргиния, Западная Виргиния, Висконсин).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.3. «Г, Д, И» (Гавайи, Делавэр, Джорджия, Иллинойс, Индиана).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.4. «К, Л» (Калифорния, Канзас, Кентукки, Колорадо, Коннектикут, Луизиана).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.5. «М» (Массачусетс, Миннесота, Миссисипи,Миссури, Мичиган, Монтана, Мэн, Мэриленд).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.6. «Н» (Небраска, Невада, Нью-Гемпшир, Нью-Йорк,Нью-Мексико, Нью-Джерси).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.7. «C, О, П» (Северная Каролина, Северная Дакота, Огайо, Оклахома, Орегон, Пенсильвания).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.8. «Р, Т, Ю» (Род-Айленд, Теннесси, Техас, Флорида, Южная Каролина, Южная Дакота, Юта).

Официальные гимны штатов и территорий США. ч.9. (Американское Самоа, Округ Колумбия, Гуам, Содружество Северных Марианских островов, Пуэрто-Рико, Американские Виргинские острова).