среда, 22 января 2020 г.

«25 lat Listy Przebojów Programu Trzeciego - Rok 1985 (2006)».


«Lista przebojów Programu Trzeciego» является старейшим и самым продолжительным музыкальным чартом в Польше. Передача «Polskie Radio Program III», являющаяся подразделением общественной вещательной организации «Polskie Radio», транслируется еженедельно с 24 апреля 1982 года. Первым ведущим программы был Марек Недзвецкий, с 2010 года обязанности ведущего поочередно выполняли Марек Недзвецкий и Петр Барон.
Первоначально трансляция велась по субботам с 20.00 до 22.00. В сентябре 1989 года время передачи до 4 часов (с 18.00 до 22.00). В сентябре 1990 г. хит-парад был перенесен на пятницу и транслировался с 19.00 до 22.00. С 13 октября 2007 года по апрель 2010 года хит-парад транслировался по субботам, с 19.00 до 22.00 часов, а с апреля 2010 года - и по пятницам одновременно.
До апреля 1996 года голосование проходило исключительно по почте и телефону. С начала XXI века основным источником голосов для слушателей уже является Интернет, состоящее из подбора песен для голосования, размещенного на официальном сайте Хит-парада.
Серия из 25 дисков «25 lat Listy Przebojów Programu Trzeciego 1982-2006» была выпущена к 25-летию хит-парада 3-й программы. Она была подготовлена Польским радио совместно с польской деловой ежедневной газетой «Dziennik Gazeta Prawna» и напечатана компанией TMM Polska/Planeta Marketing.

1. Midge Ure "If I Was"
Midge Ure - If I was (1985).

2. Lady Pank "Sztuka latania"
В конце 1985 года группа «Lady Pank» начала выступать за рубежом: в Великобритании, Финляндии (фестиваль Ruisrock), СССР и США, где вышел альбом «Drop Everything» (английский эквивалент первого альбома группы). Промоушен синглом и клипом стала песня «Minus Zero». Сами музыканты тогда не говорили по-английски. После возвращения из США на радио стал раскручиваться новый хит группы «Sztuka latania» («Искусство летать»), уже выпущенный в Польше в сборнике под названием «Banalna rzecz» (совместный релиз групп «Aya RL», «Mr Zoob» и «Made In Poland»). В том же году «Lady Pank» триумфально выступила на фестивале в Сопоте. Это было первое выступление группы с новым барабанщиком Анджеем Дылевским, который когда-то принимал участие в записи первой песни группы «Little Lady Punk». 
Lady Pank - Sztuka latania (Sopot, 1985).
«Sztuka latania» («Искусство летать») – песня группы «Lady Pank», записанная в 1985 году и изначально не включенная в студийный альбом группы. Автором музыки является Ян Борисевич, а слов - Анджей Могильницкий. Впервые произведение было опубликовано в сборнике различных исполнителей под тем же названием в 1985 году. 
Песня является одной из самых известных песен в дискографии Lady Pank. 20 апреля 1985 года по результатам хит-парада Przebojów Programu Trzeciego Polskiego Radia песня Борисевича и Могельницкого заняла первое место в списке. В августе 1985 года на XXII фестивале в Сопоте группа исполнила 15 своих песен, третьей из которых была «Sztuka Latania".

3. Lionel Richie "Say You, Say Me"
Lionel Richie - Say you say me (1985).

4. Maanam "Lipstick On The Glass"
В 1985 году «Maanam» начал записывать альбом «Mental Cut» на польском и английском языках. На альбом вошли такие хиты группы, как «Simple story», «Lucciola», «Lipstick on the Glass» и «Kreon». Польская версия была выпущена на кассетах в декабре 1984 года, а английская - в январе 1985 года под тем же названием. В феврале 1985 года польская версия была выпущена на виниле. Однако материал, предназначенный для западного рынка, был переделан, так как было решено придать музыке «Maanam» более плавное, коммерческое звучание. Группа подготовила премьерные песни, хедлайнером которых стал хит «Salamander». Несмотря на постоянные концертные выступления, группе так и не удалось стать в Западной Европе коммерчески успешной.
В том же году «Maanam»  выпустила свой первый видеоальбом на польском рынке «Ужин с Маанамом», куда вошли музыкальные клипы, представляющие собой сборник песен из обоих англоязычных альбомов группы. Тогда же на рынке появилась первая книга о группе журналиста Веслава Круликовского, опубликованная в серии «Идолы».
Maanam - Lipstick On The Glass (1985).

5. Tears For Fears "Shout"
Tears For Fears – Shout (1985).

6. Tilt "Runął już ostatni mur"
«Tilt» - польская рок-группа, которая с перерывами существует с 1979 года. Первоначально она ассоциировались с панк-роковой сценой и исполняла песни с английскими текстами. Томаш Липиньский был единственным участником группы за весь период ее деятельности. 
Как признался Томаш Липиньский - основатель, лидер, бессменный вокалист и гитарист группы – «Tilt» с самого начала была пост-панк-группой. 
Tilt - Runął Już Ostatni Mur (1985).
Tilt - Runął już ostatni mur (Kraków, 2013.02.17).

7. Marillion "Kayleigh"
Marillion - Kayleigh (Extended Versión) (1985).       

8. DAAB "W moim ogrodzie"
«DAAB» - польская музыкальная регги-группа, выступающая под девизом «DAAB - музыка сердец». Название группы - это первые буквы имен ее основателей, с небольшим изменением, где "P" было заменено на "B". 
Группа была основана в декабре 1982 года в студенческом клубе «Ривьера-Ремонт» в Варшаве Дариушем Гершевским, Анджеем Зенчевским, Артуром Милошевским и Петром Стройновским. Свой первый концерт группа отыграла весной 1983 года. При участии трубача Фредерика Павеля группа записала свой первый сингл «Do plastic»/»Przed nami wielki przestrzeń», выпущенный в 1984 году. Эти песни исполняли Стройновский ("Do plastica") и Зенчевский ("Przed nami wielki przestrzeń"). В середине 1985 года группа записала свой дебютный альбом «Daab», вышедший весной следующего года. Исключительную популярность у слушателей завоевала песня «Сад сердца», ставшая самым большим хитом в истории «DAAB». 
DAAB - W Moim Ogrodzie (1985).
DAAB - W Moim Ogrodzie (Opole Live, 2011).

9. Katrina & The Waves "Walking On Sunshine"
Katrina & The Waves - Walking On Sunshine (1985).

10. Aya RL "Nasza ściana"
В 1985 году вышел первый альбом группы под названием «Red Record. Skóra», несколько треков из которого стали успешными, в том числе «Избегайте фотографий», «Наша стена» и «Улица города». Группа быстро набрала популярность среди слушателей и критиков. 
AYA RL - Nasza ściana (1985).

11. Kool & The Gang "Cherish"
Kool & The Gang - Cherish (1985).

12. Bryan Ferry "Slave To Love"
Bryan Ferry - Slave To Love (1985).

13. Oddział Zamknięty "Horror"
На 1985 год пришелся период наибольшей популярности группы, несмотря на то, что Ярычевский покинул группу по состоянию здоровья: нетренированное горло певца не выдержало нагрузки, что вызвало паралич голосовых связок музыканта. Погожельский, оставшийся единственным участником первого состава группы, начал поиск нового вокалиста. В результате в группу пришел Роберт Яновский, с которым «Oddział Zamknięty» записали сингл «Конец». Группа выступила на Рок-Арене в Познани, где состоялась премьера песни «Schizol», а также на вроцлавской Hala Gwardia. После первого же тура Яновский покинул группу. 
Oddział Zamknięty – Horror (1984).
Jary Oddział Zamknięty Jaryczewski - Horror (Live Polskie Radio, 2019).

14. Colourbox "The Moon Is Blue"
Colourbox - The Moon Is Blue (1985).

download (mp3 @320 kbs):

вторник, 21 января 2020 г.

Что слушали в Российской Империи в 1903 году (часть 1).


Топ 10 русских песен 1903 года (№№ 1 – 5).

№1. «Тройка мчится, тройка скачет…» — известная русская т.н. «ямщицкая» песня Павла Петровича Булахова на стихи Петра Андреевича  Вяземского. В основе текста (первый куплет, а в некоторых вариантах первые два куплета) - стихотворение «Еще тройка», написанное русским поэтом П.А.Вяземским под влиянием стихотворений Федора Глинки «Тройка» («Вот мчится тройка удалая…») и А.С. Пушкина «Бесы». Произведение было впервые опубликовано, по разным данным, в 1832 или в 1834 году, и как бы продолжало тему о тройках, потому и название получило такое: «Еще тройка». Тема тройки, запряженной в сани, скользящие по снегу, свойственна русской поэтической литературе, имеющей огромное количество подобных произведений разных авторов.
Петр Андреевич Вяземский (1792 - 1878 гг.).
На слова стихотворения Вяземского в 1857 году известным пианистом, композитором и музыкальным педагогом А.И. Дюбюком был написан дуэт, а также ещё два менее известных романса П.А. Карасёва (1883) и А. Катенина (1876). Но наибольшую популярность получила написанная в 1865 году песня Павла Петровича Булахова.  По всей видимости, Булахов изначально использовал стихотворение Вяземского не целиком, а выбрав из него то, что ему «ложилось на душу». Ушла определенная философичность стихотворения, раздумья седока о случайном путнике, зато проступили совсем иные темы — задор, удаль, влюбленность...
Знаменитый припев песни «Еду, еду, еду к ней / Еду к любушке своей» и некоторые куплеты дописал сам композитор. Куплет «Вот вдали село большое...» (или «Вот село уж показалось...») навеян стихотворением Н. Анордиста (Н. Радостина) «Тройка» (1839), которое тоже стало известной песней – «Вот на пути село большое». Слиянию в одной песне двух разных стихотворений могла способствовать их совместная публикация Радостиным в «Альманахе на 1840 год». Оба исходных текста – грустные, однако песня заканчивается счастливо.
«Тройка мчится, тройка скачет» - Сергей Лемешев.
Иногда автором музыки указывается Петр Булахов, но в большинстве источников стоит имя его брата Павла. Петр и Павел Булаховы - сыновья знаменитого московского оперного певца Петра Александровича Булахова (первого исполнителя известных романсов «Соловей» и «Черная шаль»). Песня «Тройка мчится, тройка скачет» - судя по большинству источников - написана именно Павлом Булаховым, хотя он и известен более как оперный тенор. Петр же Петрович Булахов – известный композитор, автор музыки к таким популярным песням, как «Гори, гори, моя звезда», «Колокольчики мои» и «Вот на пути село большое».
Павел Петрович Булахов стал первым исполнителем своего произведения. Успех песни был однозначным, ее сразу запомнили, полюбили и стали исполнять не только со сцены, но и в кругу знакомых и друзей. Название свое песня утеряла — и даже неизвестно, было ли оно, — и осталась известной в народе по первым строчкам: «Тройка мчится, тройка скачет». Песня до настоящего времени считается одной из самых популярных русских песен. 
«Тройка мчится, тройка скачет» - Дмитрий Хворостовский .
Среди ее исполнителей — множество знаменитых профессиональных певцов, среди которых выдающий русский бас Иван Петров, теноры Сергей Лемешев и Анатолий Соловьяненко, баритоны Борис Рубашкин и Дмитрий Хворостовский. Каждый исполнитель поет песню по-своему: кто-то — с разудалой лихостью, кто-то — с некоторой грустинкой; изменяются со временем и какие-то фрагменты текста.

Тройка мчится, тройка скачет,
Вьётся пыль из-под копыт,
Колокольчик, заливаясь,
Упоительно звенит.

П р и п е в:
Едет, едет, едет к ней,
Ах, едет к любушке своей,
Едет, едет, едет к ней,
Едет к любушке своей!

Кто сей путник запоздалый
Путь куда лежит ему?
Видно, он с большой охотой
Мчится к дому своему.

П р и п е в.

Вот село уж показалось…
Ямщик песню затянул,
Песню звонку, родную,
Про зазнобушку свою.

П р и п е в.

Динь, динь, динь… и тройка стала,
Ямщик спрыгнул с облучка,
Красна девка подбежала
И целует ямщика!

П р и п е в:

Вот приехал прямо к ней,
Прямо к любушке своей,
Вот приехал прямо к ней,
Прямо к милушке своей. 
Романс был впервые записан на грампластинку Анастасией Вяльцевой под аккомпанемент фортепьяно для звукозаписывающей компании Columbia в 1903 году.

№2. «Распошел» - популярный цыганский романс, написанный гитаристом, певцом и руководителем цыганского хора Николаем Ивановичем Шишкиным. Романс исполнялся одновременно на цыганском и русском языках и имел множество вариантов текста.
«Распошел» - Александр Давыдов (1910).

Перевод первых куплетов:

Жил я на почте, жил я на другой,
Имел я, имел я силу сильную;
Эх, распошел, ты, мой сивый конь, пошёл,
Эх, распошёл, хорошая моя!

Подайте, подайте бокалы на стол,
Налейте, налейте скорее вина!
Куда я ни отправлюсь, куда я ни пойду,
К ней на минутку я всё же заверну.

«Распошёл» - Вадим Козин.
Романс был впервые записан на грампластинку в 1903 году Русским хором под управлением Е.И. Ивановой для компании Gramophone Concert Record. Входил также в репертуар Вари Паниной, Александра Давыдова, Марии Эмской и других исполнителей цыганских песен и романсов.
В годы 1-й мировой войны на мелодию романса была написана одна из самых известных польских солдатских песен «Серая пехота» («Szara piechota»).

№3. «Забыты нежные лобзанья» - романс на музыку и стихи А.В. Ленина, который так и остался автором одного этого произведения. Романс впервые был издан в 1900 году издательством «Гутхейль» в Москве. В статье Валентина Антонова «Романс Ленина» было указано, что романс «написал один из «настоящих», по рождению, Лениных — офицер русского флота Анатолий Васильевич Ленин... Вначале он несколько лет плавал на кораблях Черноморского флота в звании лейтенанта. В 1904 году Ленин оказался в экипаже броненосца «Сисой Великий», который в составе 2-й Тихоокеанской эскадры готовился отплыть на Дальний Восток. Как известно, в мае 1905 года «Сисой Великий» в результате Цусимского сражения пошёл ко дну, но Ленина у берегов Японии не было: еще в начале осени 1904 года он со скандалом был уволен со службы из-за того, что по непонятным до сих пор причинам на несколько дней самовольно оставил корабль»... Ленин вернулся на флот с началом 1-й мировой войны. В Гражданскую войну служил в Белой Гвардии, потом оказался в Париже. «Если верить надписи на памятнике, что установлен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, Анатолий Ленин скончался в 1947 году…».
«Забыты нежные лобзанья» - Анастасия Вяльцева.

Забыты нежные лобзанья,
Уснула страсть, прошла любовь,
И радость нового свиданья
Уж не волнует больше кровь.

На сердце гнет немых страданий;
Счастливых дней не воротить,
Нет сладких грез, былых мечтаний,
Напрасно верить и любить.

Так ветер всю красу наряда
С деревьев осенью сорвет
И по тропам унылым сада
Сухие листья разнесет.

Их далеко разгонит вьюга,
Кружа над мерзлою землей,
Навек разделит друг от друга,
Покрывши снежной пеленой.

Романс впервые был записан на грампластинку Варей Паниной под аккомпанемент гитар в 1903 году.
«Забыты нежные лобзанья» - Вера Панина.
Варвара Васильевна Панина (урождённая Васильева, 1872—1911), известная исполнительница цыганских песен и романсов. Была знаменита сильным низким контральто и особой манерой пения. Родилась в семье цыганских конеторговцев. С 14 лет начала петь в цыганском хоре ресторана «Стрельна» под руководством Александры Ивановны Паниной. Через некоторое время вышла замуж за племянника руководительницы и перешла в ресторан «Яр».
Уже будучи замужем, Варвара Васильевна обрела широкую известность. Начиная с 1902 года, стала давать концерты на сцене; первый прошёл в петербургском зале Дворянского собрания и имел успех. В конце концов, Варвара Васильевна оставила работу в ресторане и стала выступать исключительно на эстраде.
«Забыты нежные лобзанья» - Аркадий Соломонович Погодин (Пиливер). 
Романс также входил в репертуар Иоакима Карташова, Марии Эмской, Анастасии Вяльцевой.

№4. «Ты не спрашивай» - цыганский романс на мотив вальса «Севильяна», музыка итальянского композитора Джованни де Ботари, слова А. Пугачева. Аранжировку выполнил И.Михайлов. 
«Ты не спрашивай» - Анастасия Вяльцева.
«В 1904 году в России начался граммофонный бум. Вяльцева стала королевой русского граммофона. Пластинки с ее записью стоили до 6 рублей. Певица сделала около 100 записей на грампластинках, вся страна слушала ее романсы и песенки с элементами игривой шансонетки... На концертах Вяльцевой всегда был аншлаг, хотя билеты стоили в три раза выше обычной цены. Кроме того, и в фойе, и в зале всегда находились полицейские чины, так как Вяльцева на своих концертах доводила слушателей буквально до исступления. Когда, допев все, что было положено по программе, певица уходила за кулисы, в зале начиналось что-то невообразимое. Молодежь с галерки скатывалась вниз, в партер, заполняя проходы. Сидевшие в первых рядах богатые купцы, знатные дворяне начинали возмущаться, требовать, чтобы полицейские навели порядок. Полицейские начинали кричать, наводя этот порядок, а весь остальной зал в это время орал: "Браво!", "Бис!". И тогда она выпархивала на сцену и начинала петь на бис: 

Ты не спрашивай, не выпытывай,
 От меня не узнаешь ни слова.
 Не прочесть тебе, что в душе моей, - 
Ты ли мне иль другой милей... 

Вяльцеву называли "певицей радостей жизни". И это было правильно, потому что она, в отличие от Варвары Паниной, не пела романсы, в которых были слезы, страдания, разочарования и смерть. Нет! Она пела о любви. В ее романсах и эстрадных песенках постоянно присутствует "жажда свиданий, жажда лобзаний", призывы "сбросить оковы любви"». 
«Ты не спрашивай не выпытывай» - Юлия Черняновская.

П р и п е в:

Ты не спрашивай, не выпытывай,
От меня не узнаешь ни слова,
Не прочесть тебе, что в душе моей,
Ты мне мил иль другой милей!

Обойму тебя, поцелую,
Отчего же тебе унывать?
Но люблю ль тебя беззаветно,
Для чего тебе это знать?

П р и п е в.

Милый мой, оставь все сомнения,
Будь же ласков со мною ты снова!
Сам узнаешь ты, для кого живу
И кого я навек люблю!

П р и п е в.

За любовь твою и за ласки
Благодарна я всегда.
Все сомнения я рассею
И сильней полюблю тебя.

П р и п е в.
Романс был опубликован и записан на грампластинку в 1903 году Анастасией Вяльцевой под аккомпанемент фортепьяно.

№5. «Оставь его» - романс Федора Шишкина на слова Николая Небаронова, написанный примерно в 1890 году, был впервые записан на грампластинку Варей Паниной под аккомпанемент гитары в 1903 году.
«Оставь его» - Тамара Церетели.

Оставь его, его другая любит,
У ней права пред Богом и людьми,
Тебе отдав себя, ее он счастье губит,
Ты ж не найдешь забвения, пойми!

Ведь если бы на страстныя лобзанья
Тебе страстней еще ответил он,
Сквозь каждый поцелуй, сквозь каждое признанье
Соперницы бы слышать не желала стон.

Так я молю, не мучь себя напрасно,
Иной исход любви своей найди,
Взгляни, тебя другой так любит страстно
И в жизни ждет одной, одной твоей любви!

Художник Константин Коровин однажды противопоставил пение Варвары Паниной и Фёдора Шаляпина:
«— Ты слышишь… — сказал Шаляпин Серову, — Константину не нравится, что я пою. Плохо пою. А кто же, позвольте вас спросить, поёт лучше меня?
— А вот есть. Цаганка одна поёт лучше тебя.
 — …Какая цаганка?
 — Варя Панина. Поёт замечательно. И голос дивный.
 — …Это какая же, позвольте вас спросить, Константин Алексеевич, Варя Панина?
— В «Стрельне» поёт. За пятёрку песню поёт. И поёт как надо…»
(http://rusnasledie-nastia-polyakova.blogspot.com).

При написании поста использованы материалы сайтов Russian Records.com, funeral-spb.narod.ru и Стихи.ру (страничка Константина Николаева).

Что слушали в Российской Империи в 1903 году (часть 2).
Что слушали в Российской Империи в 1903 году (часть 3).

воскресенье, 19 января 2020 г.

Песни Гражданской войны в США (1861 - 1865 гг.). Джон Ховард Пейн - баллада «Home Sweet Home» - самая известная песня о доме (1823 г.).



«Home Sweet Home» - песня из оперы американского драматурга и актера Джона Ховарда Пейна (John Howard Payne) «Клари, или дева миланская», посвященная дому его деда в Ист-Хэмптоне, Лонг-Айленд. Мелодию к стихам Пейна, основанную на итальянской народной песне, написал английский поэт и композитор Генри Бишоп (Henry Bishop). 
"The Maid of Milan": Home, Sweet Home - Suzanne Adams (1902).
Джон Говард Пейн родился в Нью-Йорке 9 июня 1791 года в семье учителя Уильяма Пейна и Сары Айзекс. Вскоре после его рождения семья переехала в Бостон, где отец стал директором школы. В молодости Пэйн проявил недюжинный драматический талант и неудержимый интерес к театру. Уже в 14 лет он стал выпускать театральный журнал Thespian Mirror, который, правда, быстро закрылся. Вскоре после этого Пейн написал свою первую пьесу «Юлия» или «Странник». Несмотря на явные успехи на театральном поприще, что отец юноши пытался воспрепятствовать этому, заставляя Пейна заниматься коммерцией в своей фирме.

Джон Ховард Пейн в молодые годы.
После смерти матери и разорения отца Пейн, пытаясь помочь семье, дебютировал на театральной сцене. Он блестяще сыграл роль Норвала в одноименной пьесе и был замечен известным английским трагиком Джорджем Фредериком Куком, пригласившим его в Лондон. В июне 1813 года Пейн отправился в Англию и был первым американским актером, которому удалось добиться успеха на британской сцене, причем в таких знаменитых театрах, как Друри-Лейн и Ковент-Гарден.
"Home Sweet Home" (1823).
В Лондоне Пейн продолжал писать, занимаясь, в основном, переводами французских пьес на английский язык. В 1822 году он принял участие в написании  оперы, которую назвали «Клари, или дева миланская».  В оперу вошла баллада Пейна «Дом, милый дом», которая и принесла опере успех, а самого автора сделала знаменитым. Американская премьера «Home Sweet Home»  состоялась в театре Тиволи в Филадельфии 29 октября 1823 года. В 1825 году песня была выпушена отдельным изданием, и быстро разошлась тиражом 100 000 экземпляров. Издатели получили от этого значительную прибыль - 2100 фунтов стерлингов за первый год, неплохо заработал и продюсер, и только авторы песни не получили больших денег  от своего успеха. 

«Konzertstück for bassoon and orchestra» - Franz Berwald (1827).
В 1827 году мелодия песни была использована шведским композитором Францем Бервальдом в его произведении Konzertstück for Bassoon and Orchestra. 
Гаэтано Доницетти использовал эту тему в своей опере «Анна Болейн» (1830), как часть «Безумной сцены Анны», чтобы подчеркнуть ее тоску по дому своего детства.  Мотив «Home Sweet Home» также используется в Fantasia on British Sea Songs сэра Генри Вуда и Fantasy for organ Op. 43 Александра Гильмана. 
«Fantasia On British Sea Songs» - «Home Sweet Home» - Arr. Sir Henry Wood - Carl Davis · The Royal Philharmonic Orchestra (2014).
Проведя почти двадцать лет в Европе, Пейн вернулся в Нью-Йорк и в 1832 году. Путешествуя по стране, он проявил большой интерес к индейцам чероки, чья судьба была в то время предметом широкой общественной дискуссии. Признанные одним из пяти цивилизованных племен, чероки разработали самоуправление, конституцию и письменный язык, но правительство США приняло решение о переселении этого народа с юго-востока США в резервации Дальнего Запада. Пейн был восхищен историей и культурой чероки и пытался лоббировать в Конгрессе США против их насильственной депортации.
“Home, Sweet Home” - Henry Burr (1900).
В 1836 году он отправился в Джорджию по приглашению вождя чероки Джона Росса, чтобы собрать и записать мифы, легенды, религиозные традиции и другие аспекты культуры чероки. Во время пребывания у Росса Пейн был арестован и на короткое время заключен в тюрьму властями Джорджии, поскольку его прибытие было сочтено подозрительным. 
« Home, Sweet Home» - Patricia Hammond and Matt Redman (2016).
Освободившись, Пейн описал свои злоключения и произвол местных властей в серии статей, которые к сожалению не были опубликованы. Пэйн полагал, что чероки были одним из десяти потерянных племен израилевых. Это было время, когда историки пытались соотнести свои идеи с Библией и классическими текстами и пытались вписать коренных американцев в библейскую схему происхождения. Некоторые ученые критиковали Пейна за его отказ признать, что чероки являются коренным народом Северной Америке. Другие считали его работу необъективной из-за его попытки доказать "еврейское" происхождение религии чероки, выискивая в ней черты иудаизма. Тем не менее, собранные Пейном материалы, послужили важным источником о культуре и истории индейцев чероки. Писатель оставался с народом чероки до конца самого конца этой драматической истории. 
"Тропа слёз". Путь чероки на запад (1838 год).
В 1838 году большая часть чероки пошла на запад по «тропе слез». Нация была расколота и с тех пор восточные и западные группы чероки развивались независимо друг от друга.

Джон Ховард Пейн (1791 - 1852 гг.).
В 1842 году президент Джон Тайлер назначил Пейна американским консулом в Тунисе, отчасти благодаря поддержке со стороны государственного деятеля Уильяма Марси и государственного секретаря Даниэля Вебстера, которые были тронуты его знаменитой песней и хотели помочь ему. Пейн умер в Тунисе в 1852 году так и оставшись в истории автором всего одной, но великой песни.
«Home, Sweet Home» - Robert Shaw Chorale (1954).
В 1852 году сэр Генри Бишоп «перезапустил» «Home, Sweet, Home», как балладу, и она стала очень популярной в Соединенных Штатах на протяжении всей гражданской войны. Мелодия песни была значительно улучшена и приобрела современное  звучание. Первоначальный вариант песни, так называемый «Сицилийский воздух», который, как признался сам Бишоп, он написал при отсутствии необходимого образца настоящей сицилийской мелодии, является довольно утомительным с большим количеством повторений. Президент Авраам Линкольн попросил звезду итальянской оперы Аделину Патти исполнить песню для него и его жены, когда Аделина была принята в Белом доме в 1862 году. 

«Home, Sweet, Home. Tramp, Tramp, Tramp» - Phil Passen (Music of the Civil War on Hammered Dulcimer).
Из-за своей популярности песня была запрещена для исполнения в армии Союза за то, что она якобы толкала солдат на дезертирство. В 1857 году композитор и пианист Сигизмонд Тальберг написал на тему «Home Sweet Home» серию вариаций для фортепиано. 
«Variations on 'Home, Sweet Home!' Op.72» -  Sigismond Thalberg (1857) – Michael Ponti (1974).
В феврале 1883 года останки Пейна были возвращены на родину по предложению и за счет благотворителя В.В. Коркорана (основателя галереи Коркоран). В Нью-Йорке гроб с останками Пейна был выставлен в здании муниципалитета, где его память почтили тысячи человек. В течение нескольких дней все газеты были заполнены статьями о жизни поэта, отмечая, что «его песня - это то, единственное, что делает наш мир роднее. Это та самая хрупкая нить, которая соединяет нас со своим домом». 
Мемориал Дж.Х.Пейна на кладбище Оук-Хилл в Вашингтоне.
Останки Пейна были перевезены в Вашингтон и перезахоронены на кладбище Оук-Хилл в районе Джорджтаун, где было похоронено много ветеранов Гражданской войны. На поминальной службе  присутствовали президент США Честер А. Артур, члены его кабинета, Государственного департамента, Верховного суда и толпа в несколько тысяч человек.


«Home, Sweet Home» - Bryn Terfel · London Symphony Orchestra · Barry Wordsworth (2003).
Меланхолическая баллада, заслужившая звание «величайшей  песней о доме», отражает семейную неустроенность Пейна, которую тот  впервые почувствовал в 13 лет после смерти матери. Как писал сам автор песни в письме к К.Э. Кларку (примерно 1850 год): «Конечно, есть что-то странное в том, что я заставил многих людей вспомнить о прелестях родного дома, тогда как сам никогда не имел его. Я уже не надеюсь, что когда-нибудь у меня такой появится, тем более что, власть предержащие в Вашингтоне, неохотно позволят мне на него заработать!». 

Сэр Генри Роули Бишоп (1786 - 1855 гг.).
Автор музыки «Home Sweet Home» сэр Генри Роули Бишоп был композитором и аранжировщиком более 120 драматических произведений, в том числе 80 опер, кантат и балетов. Он работал во всех главных театрах Лондона тех лет, включая Ковент-Гардене, Друри-Лейн, Воксхолл и Хеймаркет, а также преподавал музыку в университетах Эдинбурга и Оксфорда. 

Анна Бишоп (Ривьер) (1810 - 1884 гг.).
Последние годы жизни композитора были омрачены многолетним скандалом. Второй женой композитора стала знаменитая сопрано Анна Бишоп, которая шокировала британское общество, оставив мужа и троих детей, чтобы сбежать со своим любовником - арфистом и композитором Николасом-Чарльзом Бохса. В 1839 году они покинули Англию и занимались концертной деятельностью, пока в 1856 году Бохса не умер в Сиднее. Анна Бишоп пела на всех континентах и ​​стала самой популярной оперной певицей XIX века.  Свой последний концерт, в возрасте 73 лет, она дала в Steinway Hall в июне 1883 года, где  спела «Home, Sweet Home» - песню, прославившую ее первого мужа (фамилию которого она носила до конца жизни). Сэр Генри Бишоп умер в бедности и похоронен на восточном кладбище Финчли в северном Лондоне. 
«Home Sweet Home» - Judy Garland (Wizard of Oz - The Soundtrack).
Песня Пейна легко угадывается в партитуре из фильма «Волшебник страны Оз» MGM. Она звучит в финальной сцене, когда Дороти (в исполнении Джуди Гарланд) говорит своей семье: «Нет места лучше дома». В фильме «Первая любовь» 1939 года песню исполняет Дина Дурбин. 

«Home, Sweet Home» - Deanna Durbin (1939).
В фильме «Анна и король Сиама» 1946 года Анна Леоновенс учит своих учеников петь «Home Sweet Home», чтобы побудить короля построить для нее собственный дом.

«Home Sweet Home» - Bernard Herrmann Anna (And The King Of Siam - The Soundtrack).
Другие популярные записи песни были сделаны Джоном Йорком Атли (1891), Ричардом Хосе (1906), Алмой Глюк (1912), Алисой Нильсен (1915), Элси Бейкер (1915), Верой Линн (1941) и Бингом Кросби (1945). Версия Кросби была включена в его альбом "Auld Lang Syne" (1948). 

«Home Sweet Home» - Bing Crosby - Victor Young (1948).
В 1890-х годах дом деда Пейна на Джеймс Лейн в Восточном Хэмптоне, где тот провел своё детство, был сохранен поклонником поэта Густавом Буеком. Дом находится по соседству с фермерским домом Малфорд - английской колониальной усадьбой, включенной в Национальный реестр исторических мест. 
"Дом, милый дом" - дом деда Пейна на Лонг-Айленде.
Вторая мировая война сделала старую песню вновь актуальной и востребованной.  В 1940 году, почти сразу же после начала активных военных действий, популярная британская певица Вера Линн начала выступления на радио в своей собственной передаче «Искренне Ваша…» (Sincerely Yours). Программа была адресована британским военнослужащим, находящимся за границей. По заявкам солдат певица исполняла песни, в основном, ностальгического характера, наиболее популярные у солдат. В её репертуар вошли такие известные баллады, как «White Cliffs of Dover», «We’ll Meet Again», «Wishing», «Yours»  и конечно же «Home, Sweet Home». Ностальгический текст композиции оказался созвучен настроениям британских солдат, она стала в Британии одной из популярнейших песен военных лет. 
«Home Sweet Home» - Vera Lynn (1941).
В качестве радиоведущей Линн регулярно посещала госпитали, где записывала голоса молодых матерей, которые транслировала затем в качестве «звуковых весточек» британским солдатам. Она побывала с военными концертами в Египте, Индии и Бирме. 
Пластинки Веры Линн, выпускавшиеся Decca Records, расходились мгновенно. Сентиментальная душевность исполнительницы, о чём впоследствии говорили многие, оказывали необычайное воздействие на боевой дух; Линн стали называть «любимицей армии» (The Army's Sweetheart); о её творчестве стали говорить как о «национальном достоянии».
Существуют различные вариации песни, в том числе в стилях диксиленд, свинг, блюграсс, рок-н-ролл и даже в исполнении собачьего хора.
«Home, Sweet Home» - The Pound Hounds. With Songs from «Lady and The Tramp».
«Home, Sweet Home» (feat. Dave Goss) - 2nd South Carolina String Band.
«Home Sweet Home, Key D» – Traditional Bluegrass & Old-time acoustic music (Guitar, Banjo, Fiddle, Bass, Mandolin, Dulcimer, Dobro etc).
«Home Sweet Home» - Ken Colyer's Jazzmen Club Session With Colyer (Remastered 2017).
«Home, Sweet Home» - Danny Polo & His Swing Stars (Original Recordings 1935 - 1937).
«Home Sweet Home»  - The Rock-N-Roll Chorus (2012).

Песня была переведена на многие языки мира, в том числе гавайский и язык маори.

«He Kainga Tupu - Home Sweet Home» - Howard Morrison Quartet Maori Songs (1962).
В 1889 году она была переведена на японский язык поэтом Tadashi Satomi и до сих пор популярна в Японии под названием «Hanyū no yado (埴生の宿» - «Мой скромный дом». Мелодия песни звучала в таких фильмах, как «Бирманская арфа» и «Могила светлячков» и также используется для встречи поездов на станции Сенри-Чу железной дороги Кита-Осака Кюко.

«Home Sweet Home · Kiri Te Kanawa» - Utah Symphony · Julius Rudel (1989).
В 1902 году «Home Sweet Home» в исполнении Гарри Макдонахью  заняла 3 место в списке Billboard, после чего песня ещё несколько раз занимала верхние строчки хит-парада (см. Хит-парад Billboard. Ранние годы). 

«Home, Sweet Home» - Soprano Alma Gluck (1911).

Исполнитель
Место в хит-параде
Год
Harry Macdonough
3
04.1902
Richard Jose
3
08.1906
Alma Gluck
6
03.1912
Elsie Baker
10
02.1915
«Home Sweet Home» была признана 34-й наиболее записываемой песней 1890-1954 годов. Сегодня она остается одним из величайших стандартов на все времена. В 1970 году имя Джона Ховарда Пэйна было вписано в Зал славы авторов песен.