Последние десятилетия XIX века в Германии ознаменовались
значительным промышленным и техническим прогрессом. Первые автомобили резво
бегали по улицам, которые пока ещё не были приспособлены для этой цели, а под
землей скрипели первые электрические железные дороги. Наступила эра смельчаков
на летающих «этажерках», и пионеру авиации Отто Лилиенталю уже пришлось своей
жизнью заплатить за смелость первого полета.
Пауль Линке (1866 - 1946 гг.).
Это было время мечтаний о полетах на дальние расстояния и даже
на Луну. Поэтому совсем не удивительно, что у европейской публики возник спрос
на «лунные ревю», основанные на модных в то время фантастических романах Жюля
Верна. В 1897 году молодой, но уже известный, немецкий композитор популярных
песен и романсов Пауль Линке (Paul Lincke), отвечая на запросы берлинской
публики, написал одноактную оперетту фантастически-пародийного содержания
«Venus auf Erden» на либретто известного драматурга и поэта-лирика Генриха
Болтен-Беккерса (Heinrich Bolten-Baeckers). Оперетта была поставлена в Berliner
Apollo-Theater и благосклонно встречена публикой. После двух лет руководства
оркестром знаменитого парижского варьете Folies Bergère Линке вернулся в Берлин
со своими новыми композициями в жанре «лунных ревю», одно из которых ожидал
головокружительный успех.
Фантастическая одноактная оперетта «Frau Luna», написанная на
либретто того же Генриха Болтен-Беккерса, покорила зрителей мелодической
простотой, легкостью и изяществом оркестровых фрагментов и песен. Премьера
оперетты состоялась 2 мая 1899 года в Berliner Apollo-Theater. Главные
музыкальные темы произведения - «Das ist die Berliner Luft, Luft, Luft»,
«Schenk mir doch ein kleines bißchen Liebe» и «Schlösser, die im Monde liegen»
- стали шлягерами и разошлись по Европе сотнями тысяч копий, что позволило
говорить о Линке, как о главном представителе берлинской оперетты, подобно
Оффенбаху в Париже или Иоганну Штраусу в Вене.
«Das ist die Berliner
Luft, Luft, Luft» - Lizzi Waldmüller (1941).
Либретто.
«Фриц Степпке - механик, делит квартиру на двоих с вдовой
Пузебах. Он помолвлен с её племянницей Мари, интересуется авиацией и мастерит
воздушный шар для лунного путешествия. Однажды ночью Степпке вместе со своими
друзьями Леммермайстером и Паннеке поднимается в берлинское небо и нацеливает
свой воздушный шар на Луну, причем остается неизвестным, реальное ли это
путешествие или только сон Степпке. Луна оказывается огромным парком
развлечений, где Венера, Марс и другие звездные боги звезд дают блестящие
представления и сама королева Луны не прочь завести со Степпе любовную
интрижку. Но, оказывается, на Луне не все то золото, что блестит. В конце
своего сна Степпке признает, что «стоящие на Луне замки» приносят только горе,
отворачивается от королевы Луны и возвращается на Землю, где женится на Мари и
становится первым капитаном дирижабля графа Цеппелина».
«Schlösser, die im Monde
liegen» - Lucia Popp (1986).
К сожалению, первая версия «Frau Luna» из-за утери материала
не может быть сегодня полностью реконструирована. Произведение неоднократно
переписывалось, и его окончательный вариант был создан только в 1922 году.
«Schenk mir doch ein
kleines bisschen Liebe» - Berlin Comedian Harmonists.
После 1-й мировой войны произведения Линке стали неотъемлемой
частью музыкальных представлений в кабаре и других заведениях «лёгкой» музыки.
В 1922 году Линке пересмотрел «Frau Luna», добавив воздушный балет и несколько
музыкальных номеров, которые, по мнению автора, «отнюдь не являются случайным
дополнением. Вставки существенно меняют смысл оригинальной драматургии, смягчая
«эротический конфликт», бушующий в душе Степпа из-за необходимости выбора между
Луной и Мари».
Grit van Jüten - Lasst den
Kopf nicht hängen (1979).
Варьирующий от гармонично-консервативного до
откровенно-шовинистического тон мелодий Линке явно импонировал
национал-социалистическому руководству Имперского Министерства народного
просвещения и пропаганды (Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda)
III Рейха. В 1935 году была осуществлена помпезная постановка «Frau Luna» в
Theater des Volkes, а на следующий год
были устроены официальные торжества по поводу 70-летия Линке.
«Frau Luna» (Instrumental
Potpourri) - Paul Lincke (1941).
В 1941 году под руководством режиссера Тео Лингена (Theo
Lingen) по сценарию Эрнста Маришки (Ernst Marischka) был снят ревью-фильм, в
котором рассказывалось о событиях вокруг премьеры «Frau Luna» 1899 года. В
фильме снимались звезды германского кинематографа Лиззи Вальдмюллер (Lizzi
Waldmüller), Ирэн фон Мейендорф (Irene von Meyendorff) и Георг Александер (Georg
Alexander).
«Frau Luna» - Lizzy Waldmüller (1941).
На премьере фильма в Ufa-Palast am Zoo Линке дирижировал
оркестром, который исполнил увертюру из «Frau Luna». В том же году в честь
своего 75-летия композитор получил звание почётного гражданина Берлина.
Anna Maria Kaufmann & Christer Bladin - Frau Luna 1995
Версия, снятая в 1957 году Отто Шнайдрайтом (Otto
Schneidereit), по мнению критиков, «несмотря на то, что впервые была обозначена
ясная граница между вымыслом и реальностью, постановка страдает излишне
ностальгическими, «кичевыми» воспоминаниями о старом Берлине и обилием
драматически немотивированных музыкальных включений».
«Frau Luna» - Thomas Engel (1964).
Существуют также две сокращенные телевизионные версии
оперетты: 1964 года (режиссер Томас Энгель) и 1975 года (режиссер Юджин Йорк).
«Berliner Luft» - Edith
Hancke & Harald Juhnke (1979).
Пауль Линке считается основателем берлинской оперетты, «Frau Luna» -
шедевром жанра и единственной работой Линке, которая пережила обе мировые
войны. Как отметил исследователь творчества композитора, берлинский журналист
Оливер Лющ (Oliver Lüsch): «В сравнении с другими произведениями подобного рода
(Jacques Offenbachs «Voyagedans la lune») вклад Линке в жанр фантастической
оперетты, несмотря на кажущуюся простоту его произведений, является более
устойчивым и значительным».
«Frau Luna» - Spielzeit (2013/14).
Линке так говорил о своем творчестве: «Своей музыкой я привнес
на театральную сцену быстрые ритмы – свежий берлинский элемент, что-то вроде
смелого берлинского предпринимательского духа (...) Однако, не надо думать, что
«Фрау Луна» была результатом долгих размышлений и глубоких умозаключений. Я
всегда старался записывать мелодии, приходящие мне в голову. Причина, по
которой они воплотились в истинно берлинскую оперетту, это то, что я берлинец
сердцем и душой».
Комментариев нет:
Отправить комментарий