Хит-парад Billboard. Ранние годы (1894-1935).
Тop 40
USA (№№ 11 - 21).
№11. «Tiger
Rag» - джазовый стандарт - одна из самых записываемых джазовых композиций в
истории музыки, также известная как «Hold That Tiger» в исполнении пионеров
джаза «The Original Dixieland Jazz Band» заняла 2-ю строчку хит-парада Billboard 9 августа 1918 года.
Песня семь раз попадала в списки Billboard. Согласно исследованию журнала Billboard Джоэлом Уитберном песня находится на 32-м месте в списке самых записываемых песен за период с 1890 по 1954 годы.
(подробнее о песне см. «Джазовый стандарт. "Tiger Rag". 1917 г.»)
№12. «Smiles» - популярная песня, написанная Лее Робертсом (Lee Roberts) и Дж. Уиллом Каллаханом (J. Will Callahan), в исполнении «Joseph C. Smith's Orchestra» достигла 12 августа 1918 года 2-й строчки списка Billboard.
В ноябре
версия песни в исполнении Генри Бэрра (Henry Burr) и Альберта Кэмпбэлла (Albert
Campbell) занимала 3-ю строчку хит-парада Billboard.
№13. «Oh,
How I Hate to Get Up in the Morning» - популярная песня известного
американского композитора Ирвинга Берлина (Irving Berlin), написанная в 1918
году. Берлин сочинил песню как выражение протеста против унижений армейской
рутины вскоре после призыва в армию Соединенных Штатов. В исполнении Артура
Филдса (Arthur Fields) заняла 4 октября 1918 года 2-ю строчку списка Billboard.
№14. «Over
There» - песня, написанная известным бродвейским композитором Джорджем М.
Коэном (George M. Cohan) в 1917 году, которая была популярна среди военных и
общественности Соединенных Штатов во время обеих мировых войн. Это
патриотическая песня, призванная побудить американских молодых людей вступить в
армию и сражаться с «гуннами». Песня больше всего запомнилась строчкой в
припеве: «Янки идут». В исполнении всемирно-известного тенора Энрико Карузо (Enrico
Caruso) песня достигла 8 октября 1918 года 2-й позиции в списке Billboard.
№15. «After
You've Gone» - популярная песня 1918
года, написанная Тёрнером Лейтоном (Turner Layton) на слова Генри Кримера (Henry
Creamer) и впервые записанная Мэрион Харрис (Marion Harris) 22 июля 1918 года для
лейбла Victor Records. В исполнении Генри Бэрра (Henry Burr) и Альберта
Кэмпбэлла (Albert Campbell) «After You've Gone» заняла в октябре 1918 года 2-
строчку хит-парада Billboard.
Песня
стала эстрадным и джазовым стандартом, настолько популярным, что ноты её позже
были украшены крошечными фотографиями 45 человек, которые сделали песню
знаменитой, включая Пола Уайтмена, Руди Валле, Б.А. Рольфа, Гая Ломбардо и Луи
Армстронга.
№16. «I'm
Always Chasing Rainbows» - популярная
песня водевиля, представленная в бродвейском шоу «О, смотри!», которое
открылось в марте 1918 года. Музыка написана Гарри Кэрроллом (Harry Carroll),
но мелодия адаптирована из «Фантазии-экспромта» Фредерика Шопена (Frédéric
Chopin). Текст песни был написан Джозефом Маккарти (Joseph McCarthy), а песня сама
была опубликована в 1917 году. В шоу песня была спета сёстрами Долли. В
исполнении Чарльза Харрисона (Charles Harrison) песня заняла в октябре 1918
года 2-е место в списке Billboard.
Песня
является популярным стандартом, записанным многими артистами на протяжении
многих лет. Джуди Гарленд исполнила эту песню в фильме 1941 года «Девушка
Зигфелда». Впоследствии она была спета Джеком Оуки в фильме 1944 года «Веселые
монахи», а в 1945 году снова была показана в фильме «Сестры Долли» (1945), где
ее исполнил Джон Пейн. Она также была включена в часть (и в альбом актёров)
возрождения «Айрин» 1973 года. Кроме того, припев не был включен до более
поздних каверов в 1940-х годах, где песня получила свое культовое либретто.
№17. «Oui,
Oui, Marie» - 1918 года, написанная Фредом Фишером (Fred Fisher) на стихи
Альфреда Брайана (Alfred Bryan) и Джо Маккарти (Joseph McCarthy). Она была
опубликована издательством «McCarthy & Fisher Inc». На обложке нот была
изображена иллюстрация Андре Де Такача. На обложке песни была изображена
женщина, одетая в плащ и шляпу с перьями, разговаривающая с солдатом. Песня
была в топ-20 чартов с сентября 1918 года по февраль 1919 года и в исполнении
Артура Филдса (Arthur Fields) достигла 2-го места в декабре 1918 года.
Текст
песни «Oui Oui, Marie» рассказывает о солдате по имени Джонни, который влюбляется
во француженку по имени Мари. Он флиртует с ней, хотя и не умеет говорить
по-французски. На пике популярности песня была записана также Ирвингом
Кауфманом, Рэйчел Грант и Билли Мюрреем.
№18. «Your
Lips Are No Man's Land but Mine» - песня времен Первой мировой войны, которая
стала хитом в 1918 году, достигнув в исполнении Генри Бэрра (Henry Burr) и
Альберта Кэмпбелла (Albert Campbell) №2 в чартах США в июне 1918 года. Песня
была написана Чарльзом Р. Маккэрроном (Charles McCarron) и Кэри Морганом (Carey
Morgan) на слова Артура Гая Эмпи (Arthur Guy Empey) и опубликована
издательством «Joseph W Stern & Co» в Нью-Йорке в 1918 году. На обложке
композиции указано, что ноты стоили 0,60 доллара США.
В песне
рассказывается о группе солдат, уходящих в бой, в то время как их подруги и
жены наблюдают за происходящим и плачут. Солдаты уверяют девушек, что они
вернутся и заявляют, что не будут грустить, потому что знают, что их девочки
останутся верными, пока их не будет.
№19. «While
You're Away (Pack Up Your Cares in a Bundle of Joy)» - песня времён Первой мировой войны, написанная Л.
Вулфом Гилбертом (L. Wolfe Gilbert) и Анатолем Фридландом (Anatole Friedland). Песня
была издана компанией «Gilbert & Friedland Inc.» в 1918 году и впервые
исполнена Гарри Эллисом (), а также вокальным ансамблем «The Peerless Quartet».
В октябре 1918 года песня достигла 5-го места в песенных чартах США, а в
декабре 1918 года – 2-й позиции в Top 100 US
№20. «N
Everything» — песня Эла Джолсона (), написанная авторами песен Би Джи «Бадди»
ДеСильвой (Buddy DeSylva) и Гасом Каном (Gus Kahn). Джолсон адаптировал песню с
помощью импровизации, что привело к тому, что исполнитель в конечном итоге стал
соавтором текста песни. Успех «'N Everything» побудил Джолсона попросить
ДеСильву о дальнейших песнях. И ДеСильва выполнил его просьбу написать
несколько песен, в том числе «I'll Say She Does», снова с Каном и Джолсоном в
качестве его соавторов.
Джолсон
записал «'N Everything» в 1917 году, а затем интерполировал песню в мюзикле
«Синдбад» в нью-йоркском театре «Уинтер-гарден» в 1918 году. В июне 1918 года
песня в исполнении Эла Джолсона достигла 2-го места в списке Billboard.
№21. «In
the Land o' Yamo Yamo» - песня о Первой мировой войне, написанная в 1917 году. Джо
Маккарти (Joe McCarthy) написал текст, а Фред Фишер (Fred Fisher) - музыку. На
обложке нот изображен мужчина, играющий на гитаре, а на переднем плане танцует
женщина. Текст песни описывает место, которое не встречается на карте, но
напоминает «Старый Неаполь», ссылаясь на город в Италии. «Yamo Yamo» —
английская транслитерация неаполитанской фразы «iammo, iammo», диалектная
редукция «andiamo, andiamo» («пойдем, пойдем») и начало припева популярной во
всем мире итальянской песни «Funiculì, Funiculà», которая упоминается в
подзаголовке «Yamo Yamo». «Ямо Ямо» проиллюстрировано в припеве как место, где живут
«хорошие парни» и где «вы никогда не услышите, как говорят о войне». В
исполнении Ван и Шенка (Van & Schenck) песня достигла второго места в чартах
США в мае 1918 года.
Хит-парадBillboard 1918 года (часть 1).
Хит-парад Billboard 1918 года (часть 3).
Комментариев нет:
Отправить комментарий