Немецкая военная музыка.
Немецкие
походные песни.
«Sie
haben Tod und Verderben gespien» («Мы сеем смерть и разрушения») – немецкая солдатская
и походная песня, написанная в 1870 году известным немецким поэтом и переводчиком,
выдающимся представителем революционной поэзии 1848 года Фердинандом Фрейлингратом
(Hermann Ferdinand Freiligrath). Стихотворение посвящено одному из героических
эпизодов Франко-прусской войны 1970 года – атаке прусской
кавалерийской бригады в сражении при Марс-ла-Тур (также известном, как битва
при Вионвиле или битва при Резонвиле) 16 августа 1870 года.
Произведение также известно под названиями «16. August 1870», «Die Trompete von Vionville» («Трубачи Вионвилля»), «Der Todesritt von Mars-la-Tour» («Смертельная поездка в Марс-ла-Тур») и «Die Trompete von Gravelotte» («Трубачи Гравелота»), что является искажением исторической реальности из-за незнания фактов. В качестве места сражения упоминаются Гравелот или Марс-ла-Тур, что является неверным, так как атака произошла ближе всего к местечку Вьонвиль — коммуне на северо-востоке Франции в департаменте Мозель. Упоминание о великой битве «Вионвиль – Марс-ла-Тур» также является неправдой, потому что это был всего лишь эпизод, пусть и особенно кровопролитный, многодневного сражения при Сен-Прива — Гравелот (16 – 18.08.1870), одного из самых крупных сражений Франко-прусской войны.
Темой стихотворения послужила атака 12-й кавалерийской бригады «Бредов», названной по имени её командира генерал-майора Адальберта фон Бредова (Adalbert von Bredow). Около 14.00 командующий французской армией, маршал Франсуа-Марцеллин Канробер заметил, что левое крыло прусской 6-й дивизии дрогнуло, и отдал приказ к общей атаке. Французы обрушили на противника огонь своей тяжелой артиллерии, расположенной на укрепленной и прикрытой лесом позиции в нескольких сотнях метров от Вионвилля. Под прикрытием сильного огня французская пехота стала обходить пруссаков с фланга. Позади пехоты готовились к атаке значительные массы французской тяжелой конницы.
Опасаясь за
своё левое крыло, командующий 3-м прусским армейским корпусом генерал Константин
фон Альвенслебен приказал командиру 12-й кавалерийской бригады фон Бредову атаковать
французскую пехоту и захватить артиллерийскую позицию. Бредов сначала
пытался отговорить своего командира от этой «поездки смерти», как
охарактеризовал акцию военный корреспондент Теодор Фонтане. Но добился только
того, что в его эскадронах перед атакой разрешили провести жеребьевку
участников. Их единственной надеждой был элемент внезапности и сложный рельеф местности,
по которой нужно было атаковать.
С
возгласом «Чего бы это ни стоило!» фон Бредов приказал своей бригаде атаковать французов.
Шесть эскадронов (около 800 человек) 7-го Магдебургского кирасирского и 16-го
Альтмаркского уланского полков в плотном конном строю с холодным оружием (сабли
и пики) бросились на противника. Умело использовав местность и
пушечный дым, чтобы как можно дольше держать в секрете свое продвижение, немцы
внезапно появились перед вражеской боевой линией, вызвав в рядах противника
повсеместную панику. Французская кавалерия пыталась остановить атакующих
пруссаков; однако это было сорвано самими французскими пехотинцами, которые в
панике стреляли во всех всадников, появившихся в пределах досягаемости их огня.
Под
жестоким артиллерийским и ружейным огнем, не считаясь с ужасными потерями, прусская
кавалерия смяла французскую пехоту и ворвалась на позицию тяжелых орудий,
изрубив их прислугу. Поредевшие эскадроны пруссаков были контратакованы массой
французской конницы – это была кавалерийская дивизия де Фортона (2-й и 7-й
гусарские, Гвардейский и 3-й драгунские, 7-й и 10-й кирасирские полки, а также
гвардейские пикинеры – всего более трех тысяч всадников). Обескровленная бригада фон Бредова была
вынуждена отступить.
Потери
прусской бригады в этом сражении были чудовищными и составили более половины
атакующих: кирасиры потеряли 7 офицеров и 189 нижних чинов убитыми, а также 209
лошадей, уланы - 9 офицеров (в том числе подполковника фон дер Доллена) и 174
нижних чина убитыми и 200 лошадей; был ранен, принимавший участие в атаке,
Герберт
фон Бисмарк один из сыновей канцлера Отто фон Бисмарка, который, ужаснувшись
потерям, саркастически написал: «Только кулак, без головы, и все же мы
побеждаем».
Из шести
эскадронов фон Бредова назад вернулись три слабых взвода, но герои 12-й
кавалерийской бригады «воздали должное своему противнику». Атака бригады выполнила
свою функцию: несмотря на соотношение сил 1 к 7, прусским кавалеристам удалось
остановить неприятеля. Французы были истощены и больше не осмелились наступать на
этом участке.
18
августа боевые действия возобновились сражениями при Гравелоте и Сен-Прива, в
которых два прусских корпуса разгромили численно превосходящую их «французскую
Рейнскую армию» и вынудили ее отступить к крепости Мец. Битва при Марс-ла-Тур
стала одной из последних битв в истории Западной Европы, когда на поле боя доминировала
конница. Успех Бредова приводился в последующие десятилетия в качестве
аргумента в пользу сохранения права кавалерии в современной войне.
Вот как
описывает эту героическую атаку трубач 7-го Магдебургского кирасирского полка
Август Бинкебанк, единственный из 11 трубачей полка уцелевший в сражении:
«Наступило
16 августа. Мы и представить себе не могли, каким трудным будет для нас этот
день. Тревогу подняли рано, и через полчаса мы уже были в огне. Противник
удерживал твердую позицию, мы отступали, ожидая других приказов. После того,
как с нашей стороны уже было принесено в жертву много людей, нашему полку,
соединившемуся с уланами, было приказано сделать почти невозможное: разгромить
врага смелой атакой. И это было осуществлено, хотя и с большими жертвами. Две
трети солдат нашего полка были убиты или ранены. С полным презрением к смерти я
скакал навстречу врагу, но чем дальше мы продвигались, тем меньше оставалось
рядом моих товарищей. В конце концов, мы остались в шестером. Затем мы
проделали тот же путь обратно через сотни трупов. Моя черная лошадь истекала
кровью из пяти ран. Когда я, наконец, прибыл к своему командиру, он приказал
мне играть сбор. Но моя, пробитая пулями труба, могла издавать только траурный
стон. В результате этой атака я был одним из первых в нашем полку, кто был
награжден Железным крестом».
Стихотворение
Фрейлинграта «Sie haben Tod und Verderben gespien» производит сильное
впечатление, описывая жестокий характер битвы и печальные последствия, которые
она влечет за собой. В начале произведения солдаты разбивают врага. Несмотря на
то, что они добиваются триумфа, половина их погибает. Среди трупов трубач
начинает играть, но его труба пробита пулями и может издавать только траурный
звук.
Поражает язык
стихотворения. Поэтический стиль характеризуется четкими, прямыми
высказываниями, которые не допускают двусмысленность. Смертельные ранения и гибель
изображены без грима. Поэтический стиль резко контрастирует с суровым реализмом
поля боя и жестоким характером войны. Благодаря ярким, запоминающимся образам Фрейлинграт
позволяет читателю почувствовать тщетность войны.
В 1935
году стихотворение было положено на музыку известным немецким поэтом и автором
песен Отто Лисом (Otto Leis) и стало популярной походной песней.
Комментариев нет:
Отправить комментарий