понедельник, 12 мая 2025 г.

500 величайших песен всех времен. Procol Harum – «A Whiter Shade Of Pale» (1967).

500 величайших песен всех времен.

«A Whiter Shade Of Pale» ("Белее бледного") - дебютный сингл группы Procol Harum, одна из самых известных композиций этой группы. Песня была издана 12 мая 1967 года в виде сингла, с композицией «Lime Street Blues» на второй стороне, а также в качестве первого трека на американском издании дебютного альбома группы (сентябрь 1967 года). Сингл стал чрезвычайно популярным и оказался для Procol Harum настоящим прорывом. Песня стала одним из гимнов Summer of Love 1967 года, и входит в число менее чем 30 синглов всех времен, проданных тиражом более 10 миллионов копий по всему миру.

Procol Harum – «A Whiter Shade Of Pale - promo film #1» (Official Video)

Песня достигла 1 в британском чарте синглов (UK Singles Chart) 8 июня 1967 года и оставалась на этом месте в течение шести недель. Без особой рекламы она достигла 5-й строчки в американских чартах и заняла 1-ю позицию в чартах Нидерландов, Германии, Австралии, Ирландии.

По версии Brit Awards «A Whiter Shade of Pale» наряду с «Bohemian Rhapsody» группы Queen стала в 1977 году победителем в номинации «Лучший британский поп-сингл 1952—1977». В 1998 году песня была введена в Зал славы «Грэмми». В 2004 году организация по защите прав исполнителей Phonographic Performance Limited признала её самой проигрываемой записью британского вещания за последние 70 лет. В 2004 году журнал Rolling Stone поместил её на 57-е место в своем списке «500 величайших песен всех времен». В 2009 году композиция была признана самой популярной песней в Великобритании за последние 75 лет.

История создания.

Музыка «A Whiter Shade of Pale» была написана Гэри Брукером и Мэтью Фишером, а тексты — Китом Рейдом. Первоначально в титрах были указаны только Брукер и Рейд. В 2009 году по решению Палаты лордов Брукер поделил авторство музыки с Метью Фишером.

По рассказам Гэри Брукера, в то время он слушал много классики и джаза, и мелодия действительно цитирует пару тактов из классических сочинений Баха. Схожесть можно увидеть в хоре из кантаты «Wachet auf, ruft uns die Stimme» («Проснитесь, голоса зовут нас!», BWV 140), в одноимённой хоральной прелюдии (BWV 645) и в сюите для оркестра № 3 Ре мажор («Air», BWV 1068).

Procol Harum – «A Whiter Shade of Pale» (live in Denmark 2006).

«На самом деле никто не знает, почему же „Whiter Shade…“ пользовалась такой популярностью. В момент записи ощущалась какая-то особая магия и, если бы тогда сломался магнитофон или кончилась плёнка, не думаю, что мы смогли бы заново записать то же самое. Да, это была именно магия — теперь, когда всё оттачивают, полируют и пропускают через мясорубку, она встречается редко. В „Whiter Shade“ есть ноты, которые я вовсе не должен был играть. Сейчас бы я непременно попросил перезаписать тот фрагмент, а тогда… Наверно, это было неотъемлемой частью единого целого».

— М. Фишер

Кит Рид наткнулся на название и отправную точку песни на вечеринке в доме Гая Стивенса (один из основателей группы, автор названия и продюсер). Он случайно услышал, как кто-то сказал одной женщине «ты стала белее бледного» («You’ve turned a whiter shade of pale»), и эта фраза засела у него в голове. Первоначально текст песни состоял из четырех куплетов, из которых только два присутствуют на оригинальной записи. Третий куплет можно было услышать на концертах группы, а четвертый звучал совсем редко. Автор книги Procol Harum: за бледностью (Procol Harum: beyond the pale), Claes Johansen, предполагает, что песня «говорит в метафорической форме об отношениях мужчины и женщины, которые после переговоров кончаются половым актом». Эта идея поддерживается Тимом де Лайлом в книге «Жизнь величайших песен», который отмечает, что текст говорит о соблазнении в состоянии алкогольного опьянения, которое описывается намеками, мифологическими и буквальными, на секс в виде путешествия, обычно морского Прочие наблюдатели также заявляли, что текст говорит о сексуальных взаимоотношениях.

Структурно и тематически песня необычна. Оригинальная версия Procol Harum длится 4:03 и состоит всего из двух куплетов, каждый из которых сопровождается припевом. Произведение более инструментальное, чем большинство песен того периода, и с гораздо более свободной схемой рифмы. Его необычно аллюзивная и отсылающая лирика намного сложнее, чем большинство текстов того времени (например, припев отсылает к «Рассказу мельника» Джеффри Чосера). Автор текстов песен Кит Рид сказал: «Я никогда в жизни не читал «Рассказ мельника». Может быть, это то, что я знал подсознательно, но это определенно не было сознательной идеей для меня цитировать Чосера, ни в коем случае».

Фраза «белее бледного» с тех пор получила широкое распространение в английском языке, что отмечено в нескольких словарях, и часто используется в контексте, независимом от песни.


Кавер версии.

Известно более 900 записанных кавер-версий, исполненных другими исполнителями. Песня была включена во многие музыкальные сборники на протяжении десятилетий, а также использовалась в саундтреках к многочисленным фильмам и телевизионным шоу, включая The Big Chill, Purple Haze, Breaking the Waves, The Boat That Rocked, Tour of Duty, House M.D., Memory, сегмент Мартина Скорсезе из New York Stories, «Стоунволл», «Обливион», документальный сериал Кена Бернса и Линн Новик «Война во Вьетнаме», а также ограниченный сериал «Предложение и миллиарды». Кавер-версии песни также были показаны во многих фильмах, например, Кингом Кертисом в «Withnail and I» и Энни Леннокс в «The Net».

В 1967 группа The Box Tops в альбоме The Letter Neon Rainbow исполнила свою версию песни. Тогда же свою версию под названием «Les Orgues D’antan» выпустила французская певица Nicoletta.

Переработанная Эдуардом Артемьевым композиция звучит в фильме Свой среди чужих, чужой среди своих (1974).

Joe Cocker – «A Whiter Shade of Pale»

В 1978 году Джо Кокер выпустил свою версию A Whiter Shade of Pale на альбоме Luxury You Can Afford. Он также включил эту песню в сет-лист его выступлений в этот же период времени.

В 1983 году The Shadows сделали инструментальный кавер песни.

В 1988 году пианист Дэвида Ланца сделал кавер песни на своем альбоме Cristofori’s Dream с участием Мэтью Фишера на органе Hammond. В альбоме «Force Majeure» группы Doro композиция была исполнена в стиле хэви-метал (1989).

Doro – «Whiter Shade Of Pale» (1989)

«A Whiter Shade of Pale» была перепета шотландской певицей Энни Леннокс для ее второго сольного альбома Medusa (1995). Запись была спродюсирована Стивеном Липсоном и выпущена в качестве второго сингла с альбома в мае 1995 года, став хитом топ-40 в Европе и Канаде. Она также была использована в фильме Ирвина Уинклера «The Net» («Сеть»), появившись в заключительных титрах. Музыкальное видео было снято Джо Дайером, который вместе с Леннокс был сорежиссером клипа на песню «No More I Love You's».

Annie Lennox – «A Whiter Shade of Pale»

Стив Балтин из Cash Box назвал песню хитом недели, написав: «Для второго сингла с ее альбома Medusa, который состоит из каверов, Леннокс взяла одну из классических рок-песен. Без психоделического чувства, которое было у Procol Harum в оригинальной версии, песня в исполнении Леннокс преображается. Начиная с простого, но прекрасного звука клавишных, композиция приобретает свойственное Леннокс холодное отстраненное ощущение, благодаря которому певица прославилась. Говорить, что «A Whiter Shade of Pale» Леннокс стильная излишне, но это именно то слово, которым можно охарактеризовать ее версию песни. Без сомнения, эта кавер версия станет успешным хитом».

Композиция прозвучала в фильме в фильмах «Рассекая волны» Ларса фон Триера 1996 года, «Рок-волна» («The Boat That Rocked») и «Десятое королевство» («The 10th Kingdom») 2009 года, «В доме отца» («Casa de mi Padre») 2011 года, «Обливион» 2013 года, а также в сериале «Доктор Хаус» («HOUSE M.D»).

Комментариев нет:

Отправить комментарий