среда, 29 марта 2023 г.

Популярная классика. "Il dolce suono" Gaetano Donizetti (1835) vs. "Diva Dance" Éric Serra (1997).

«Il dolce suono» (с итал.«Сладкий звук») ария с элементами речитатива из оперы «Лючия ди Ламмермур» (акт III, картина вторая) итальянского оперного композитора-романтика Гаэтано Доницетти (Gaetano Donizetti), также известная как «сцена безумия Лючии».

Опера «Лючия ди Ламмермур» («Lucia di Lammermoor») - трагическая опера (итал. dramma tragico) в трёх актах на либретто Сальваторе Каммарано, основанная на романе сэра Вальтера Скотта «Невеста из Ламмермура» (1819) - была написана Гаэтано Доницетти в 1835 году. До Доницетти сюжет романа Вальтера Скотта был уже несколько раз использован в операх. Известны «Ламмермурские невесты» композиторов М. Карафы де Колобрано на либретто Джузеппе Балокки (1829), И. Бредаля на либретто Х.К. Андерсена, А. Маццукато на либретто Пьетро Бельтрама (1834). Но опера Доницетти вытеснила все предыдущие из репертуара.

Действие оперы происходит в Шотландии около 1700 года. Лючия ди Ламмермур влюблена в Эдгардо фон Равенсвуда, но их семьи являются врагами. Отец и брат, избегая разорения, вынуждают Лючию выйти замуж за богача Артуро Баклоу. Лючия ненавидит своего жениха и убивает его в день свадьбы. Она появляется окровавленной во время свадебного банкета и, к удивлению гостей, в бреду ей кажется, что она слышит голос своего любовника, который является врагом ее семьи и клана. Затем Лючия умирает. Узнав о ее смерти, Эдгардо убивает себя, чтобы воссоединиться с возлюбленной в следующей жизни.

 
Jessica Pratt - «Il dolce suono»

Сцена безумия Лючии представляет собой кульминацию сюжета оперы. В этой сцене героиня Лючии ди Ламмермур впадает в безумие в разгар свадьбы, закалывает мужа в опочивальне и не осознавая, что она совершила, зовёт своего возлюбленного Эдгардо и воображает, что венчается с ним. Это самая известная сцена безумия из всех сочиненных в операх бельканто, классика эпохи романтизма, где героиня теряла рассудок только для того, чтобы проявить вокальную и драматическую виртуозность. Сцена состоит из трех частей: арии «Il dolce suono», «Ardon gli incensi»1 и кабалетты «Spargi d'Amaro pianto».

 
Maria Callas – «Il dolce suono» (1953)

«Il dolce Suono» традиционно исполняется драматическим коллоратурным сопрано под аккомпанемент флейты, хотя изначально, по задумке Доницетти, арию необходимо было исполнять под аккомпанемент стеклянной гармоники и оркестра. Тем не менее, на премьере оперы актерский состав был немного изменен, так как у музыканта, играющего на стеклянной гармонике возник судебный спор с оперным театром, где должна была состояться премьера и его заменил флейтист. Получившаяся в результате инструментальная обработка с флейтой впоследствии зарекомендовала себя как обычная практика. Немаловажную роль сыграли и практические соображения, поскольку стеклянные гармонисты обычно представлены значительно реже, чем флейтисты.

Премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в театре «Сан-Карло» в Неаполе. Впоследствии Доницетти написал французскую версию этой оперы на либретто А. Роже и Г.Ваэза, премьера которой состоялась 6 августа 1839 года в театре «Ренессанс» в Париже. Опера пользовалась особой популярностью с самого начала, когда партию Лючии исполняла итальянская оперная певица Фанни Таккинарди-Персиани (Fanny Tacchinardi Persiani), которая добавила колоратуру, то есть высокую вокальную акробатику, и впоследствии нашла большое количество подражателей.

 
Анна Нетребко – «Il dolce Suono»

Пьеса «Il dolce Suono» была знаменитым средством демонстрации вокала на протяжении почти двухсот лет, настоящей «рабочей лошадкой» для оперных див и остается очень популярной и по сей день, о чем свидетельствует тот факт, что в период с 1929 по 2009 год было сделано более 176 новых записей. Арию в разные годы записали такие великие сопрано, как Лусиана Серра (Luciana Serra), Джузеппина Стреппони (Giuseppina Strepponi), Аделаида Кембл (Adelaide Kemble), Марселла Сембрич (Marcella Sembrich), Аделина Патти (Adelina Patti), Нелли Мельба (Nellie Melba), Луиза Тетраццини (Luisa Tetrazzini), Амелита Галли-Курчи (Amelita Galli-Curci), Мадо Робин (Mado Robin), Лили Понс (Lily Pons), Мария Каллас (Maria Callas), Джоан Сазерленд (Joan Sutherland), Роберта Питерс (Roberta Peters), Анна Моффо (Anna Moffo), Рената Скотто (Renata Scotto), Джанна Д'Анджело (Gianna D'Angelo), Беверли Силлс (Beverly Sills), Эдита Груберова (Edita Gruberová), Мариэлла Девиа (Mariella Devia,), Джун Андерсон (June Anderson), Суми Джо (Sumi Jo), Натали Дессей (Natalie Dessay), Анна Нетребко (Anna Netrebko) и Джессика Пратт (Jessica Pratt).

Большую популярность приобрела версия «Diva Dance», исполненная в фильме «Пятый элемент» (1997) выдающегося французского режиссера Люка Бессона (Luc Besson). Арию, к финалу которой добавлена современная аранжировка, исполняет Дива Плавалагуна. Роль Дивы Плавалагуны сыграла французская актриса Майвенн (Maiwenn), которая на момент съемок фильма состояла в гражданском браке с Бессоном. Ария на итальянском языке исполнила оперная певица Инва Мула (Inva Mula). Часть арии исполняется с синтетическим вокалом, то есть голосом, синтезированном на компьютере, так как человеческий голос не в состоянии освоить диапазон, характерный, по сценарию фильма, для «Голоса Плавалагуны». На момент съемок не нашлось человека, способного петь таким голосом. Люк Бессон хотел снять сцену, на которой Дива исполняла арию, во Франции, но не смог найти подходящей сцены, и съемки пришлось перенести в Лондон в Королевский Ковент-Гарден, и сцену Альберта Брокколи 007.

 
Inva Mula - «Diva Dance», The Fifth Element (1997)

Хотя новая интерпретация во многих отношениях значительно отличается от оригинальной арии, начало «Il dolce suono» и аранжировка Эрика Сера в форме «Diva Dance» вместе образуют связное произведение. Этому способствует сходство «Diva Dance» и «Il dolce suono». В дополнение к высокому голосу в обоих произведениях присутствуют значительные интервалы, которые необходимо спеть за короткое время. В такие моменты в тактах иногда превышаются 2 октавы, тогда как диапазон неподготовленного голоса составляет немногим более октавы. Пьесы также имеют общие черты, такие как триоли, большие скачки высоты тона и интервалы, следующие друг за другом в быстрой последовательности.

Очевидные различия включают манипуляции с ритмом, реверберацией и высотой тона, которые использовались при создании «Diva Dance». Это означает, что произведение однозначно можно назвать непропеваемым — по крайней мере, если его петь точно так же, как и в оригинальной версии, без каких-либо дополнительных технических средств. Как сказал в одном из интервью композитор фильма Эрик Серра (Éric Serra), сопрано Инва Мула саркастически улыбнулась, когда он показал ей ноты для «Diva Dance». Мула объяснил ему, что человек не может спеть некоторые ноты, потому что человеческий голос не в состоянии переключаться между ними так быстро. Чтобы записать песню для фильма, Мула должна была петь ноты по отдельности, которые затем были сшиты вместе в цифровом виде.

 
Dimash Kudaibergen - «Diva Dance»

Объяснить это можно так: представьте себе пианиста, играющего произведение одной рукой, где он молниеносно переключается между самой высокой и самой низкой нотой. Только расстояние между двумя клавишами делает невозможным такое быстрое переключение. То же самое относится и к голосовым связкам человека. При высоких нотах они растягиваются и становятся длинными и тонкими, при низких — короткими и толстыми. Но для того, чтобы успеть завершить превращение из длинного и тонкого в короткое и толстое, требуется больше времени, чем планировал композитор.

 
Jane Zhang – «Diva Dance»

Несмотря на то, что «Diva Dance» объявили непригодным для пения, его пробовали петь разные исполнители. В конечном итоге мнение о невозможности спеть «Diva Dance» было опровергнуто казахским певцом Димашем Кудайбергеном и китайской певицей Джейн Джан. На самом деле, опера «Лючия ди Ламмермур» иногда ставит более сложные вокальные задачи с точки зрения высоты тона.

Комментариев нет:

Отправить комментарий