На
сборниках баллад немецкой группы «Scorpions»,
выпущенных с 1994 года можно встретить композицию под названием «White Dove»
(«Белая голубка»), посвящённую, как не трудно догадаться, «миру во всём мире».
Многие рок-меломаны старшего поколения прекрасно знают, откуда «растут ноги» у
этой красивой песни. А вот молодых, возможно, надо и просветить. Для этого надо
вернуться на 25 лет назад во времена существования восточно-европейского
социалистического блока, куда входила и Венгрия. Именно в Венгрии возникла одна
из самых известных рок-групп соцлагеря под названием «Omega».
Карьера
мадьярских рокеров начиналась довольно успешно. В 1968 году их заметил британский
менеджер Джон Мартин и пригласил совершить тур по Туманному Альбиону. Там же
был выпущен и дебютный альбом «Omega» под характерным названием «Omega Red Star
from Hungary» — «Omega — красная звезда из Венгрии» (на родине пластинка
называлась «Trombitás Frédi és a Rettenetes Emberek»). Группа хотела записать в
Британии и второй альбом, но руководству Венгрии визиты «Omega» к капиталистам
не нравилась, и поездки за рубеж им запретили. А зря. Именно пластинка 1969
года — «10 000 lépés» («10000 шагов») — вышла у группы очень удачной. Именно на
ней был записан крупнейший хит коллектива «Gyöngyhajú lány» («Волосы девушки»)
— прекрасная баллада с модным психоделическим оттенком и пронзительным
гимнообразным припевом, который можно было распевать вместе с публикой. В духе
времени был и романтически-мистический текст о загадочной красавице с
жемчужными волосами, вселяющей в души людей свет и надежду:
Однажды
солнце, покинув свод,
Уснёт на
дне озёрных вод,
И на
людей сойдёт печаль -
Она
придёт к нам невзначай.
Это
сказка или всерьёз -
Свет её
жемчужных волос?
Стала
светлою даль,
Как
когда-то встарь...
А поутру
она уйдёт
За даль
холмов в свой мир цветов,
Где синий
слоник расскажет ей
Про
жемчуга на дне морей.
Это
сказка или всерьёз -
Свет её
жемчужных волос,
Что
коснулись вершин
И морских
глубин?..
Когда в
ночи ты одинок,
Тебе
звезда с небес падёт.
Так
добрым странникам в ответ
Горит её
жемчужный свет.
Это сказка
или всерьёз
Свет её
жемчужных волос?
Между
небом и мной
Жемчуг
рассыпной...
Музыку к
песне написал клавишник «Omega» — Габор Прессер, текст — студентка Анна Адамиш,
а спел её главный вокал группы Янош Кобор. В 1970 году «Gyöngyhajú lány» была
выпущена как сингл «Petróleumlámpa / Gyöngyhajú lány» и 60 недель возглавляла
венгерский хит-парад. Чувствуя большой потенциал песни, группа записала ещё две
версии под названием «Жемчуг в её волосах»: англоязычную («Pearls in her hair»)
и немецкоязычную («Perlen im Haar»).
1970 год
вообще выдался для «Omega» удачным. Благодаря песне «Gyöngyhajú lány», группа
выиграла приз на фестивале «Барбарелла» в Пальма-де-Майорка, а на фестивале «Yamaha
Music Foundation» в Японии даже отхватила каждому участнику по мотоциклу. Тогда
же вышел и третий альбом группы «Ejszakai orszagut» («Ночное шоссе»), заглавная
композиция которого по структуре весьма напоминала предыдущий хит о жемчужных
волосах.
К
сожалению, в 1971-м — через год после записи 3-го альбома — «Omega» понесла
серьёзные потери: группу покинули основной композитор и основная поэтесса —
Прессер и Адамиш (вместе с последней ушёл и её муж — ударник Джозеф Лаукс).
Троица тут же основала другой успешный коллектив «Locomotiv GT». Спустя много лет — в 1994
году — Прессер и «Omega» снова выступили вместе на большом концерте группы,
состоявшемся в Будапеште на стадионе «Nepstadion». В качестве приглашённых
гостей были и члены «Scorpions» — Клаус Майне и Рудольф Шенкер. Немцы подарили
венграм исполнение своего «Ветра перемен», но уехали тоже не с пустыми руками.
Услышав, как воодушевлённо толпа распевала в конце концерта «Gyöngyhajú lány»,
Майне зашёл после шоу в гримёрку к «Omega» и попросил у группы разрешение
записать свою версию песни. Те разрешили — и на свет родился хит «White Dove»,
выпущенный как благотворительный сингл для беженцев из Руанды.
Конечно,
красота мелодии трогает и в этом исполнении. Но версия «Scorpions» кажется
более прямолобой и банальной, нежели загадочный и призрачный оригинал. Солист «Omega»
Янош Кобор вспоминал:
«Поскольку
«Scorpions» гораздо более широко известны, чем мы, мы были этому рады, потому
что рассчитывали, что это сделает и нас немного более известными, позволит
продать больше дисков. Когда Клаус Майне сказал, что они хотят ее сделать, мы
согласились — почему нет? Мне их версия не кажется неудачной, но некоторым
участникам группы, в особенности Габору Прессеру, она не понравилась».
«Gyöngyhajú
lány» была очень популярна в некоторых странах Восточного блока, таких как
Польша, Чехословакия и Болгария. На песню были сделаны многочисленные
кавер-версии, преимущественно в Польше («Dziewczyna o perłowych włosach») и
Чехословакии («Paleta» Маркиза Джона и «Dívka s perlami ve vlasech» Алеша
Брихты и Габины Голдовой), Югославии («Devojka biserne kose» Гривы), Болгарии («Батальонът
се строя» / Batalyonat se stroyava» дуэта «Южен Вятър») и Литвы («Meilės Nėra» Кейстуолиу
Театраса).
Кроме «Scorpions»
немецкую кавер-версию записал Франк Шобель («Schreib es mir in den Sand»). В
2007 году кавер-версию на эту песню записала польская группа «Zakopower»
(выпущена на их альбоме «Na siedem»).
В СССР
песня породила множество русскоязычных версий, зачастую далёких от
оригинального текста. На русском языке песня исполнялась под названием «Девушка
с жемчужными волосами»:
или
или
В
2010–2011 годах песня занимала соответственно 73 и 26 место в списке хитов,
подготовленном Третьей программой Польского радио. В 2018 году «Gyöngyhajú
lány» была на 24-м месте, а в 2020 году на 16-м.
По
материалам Сергея Курия.
Комментариев нет:
Отправить комментарий