среда, 4 декабря 2019 г.

Что слушали в Российской Империи в 1902 году (часть 1).


Топ 15 русских песен 1902 года (№№ 1 – 5).

№1. «Тихо, так тихо» - романс, написанный в 1901 году поэтессой и композитором Марией Ивановной Исаковой, в замужестве – Марией Перроте.

«Тихо, так тихо» - Надежда Обухова (1956).
Чуть задумаюсь я о былом,
Как ты снова стоишь предо мною
То с улыбкой, то с грустным лицом,
И я полон, вновь полон тобою.
П р и п е в:
Тихо, так тихо светит луна,
А дума тобой роковая полна.

Иль как ветер осенней порой,
Так гитара твоя зарыдает,
И туманятся очи слезой,
А душа с тобой вместе страдает.

П р и п е в.
А очнёшься, всё пусто кругом, -
Только ветер осенний стучится.
И мечтаю опять об одном,
Чтобы мне поскорее забыться.
П р и п е в.

Романс был впервые записан на грампластинку баритоном Николаем Георгиевичем Северским (настоящая фамилия Прокофьев-Северский) под аккомпанемент фортепиано в 1902 году, а так же входил в репертуар Михаила Вавича и Семена Садовникова.

№2. «Вот мчится тройка почтовая» - народная русская песня неизвестного автора, ставшая популярной в конце XIX — начале XX века. Возможным автором стихов, по мнению филолога Б.Д. Челышева, является русский поэт, писатель и переводчик Леонид Николаевич Трефолев. Песня относится к так называемым ямщицким песням и датируется 1901 годом. По всей видимости, автора вдохновили на ее создание предыдущие песни о тройках и ямщиках — их в русской песенной культуре оказалось немало, а начало им положил романс на стихи поэта Фёдора Николаевича Глинки с музыкой композитора и театрального деятеля Алексея Николаевича Верстовского «Вот мчится тройка удалая» (1825). Даже в названиях ощущается перекличка: «Вот мчится тройка удалая» — «Вот мчится тройка почтовая». Оттуда же заимствовано обращение - «детина». Последний куплет романса восходят к песне А. Анордиста (Николай Радостин) «Гремит звонок, и тройка мчится» («Вот на пути село большое») (1839).

«Вот мчится тройка почтовая» - Иван Скобцов (1967).
Вот мчится тройка почтовая
По Волге-матушке зимой,
Ямщик, уныло напевая,
Качает буйной головой.

«О чем задумался, детина? – 
Седок приветливо спросил. –
Какая на сердце кручина,
Скажи, тебя кто огорчил?»

«Ах, барин, барин, добрый барин,
Уж скоро год, как я люблю,
А нехристь-староста, татарин,
Меня журит, а я терплю.

Ах, барин, барин, скоро святки,
А ей не быть уже моей,
Богатый выбрал да постылый –
Ей не видать отрадных дней…»

Ямщик умолк и кнут ременный
С досадой за пояс заткнул.
«Родные, стой! Неугомонны! –
Сказал, сам горестно вздохнул. –

По мне лошадушки взгрустнутся,
Расставшись, борзые, со мной,
А мне уж больше не промчаться
По Волге-матушке зимой!».

Песня была впервые записан на грампластинку русским хором под управлением Елизаветы Ивановны Ивановой в 1902 году под названием «Тройка» («Ямщик») и имела несколько названий – «Тройка», «Ямщик», «Волжская тройка». Также существует т.н. «шоферская» версия песни, созданная в Петербурге около 1910 года – «На Острова летит стрелою» (поздние варианты - "Летит по Невскому машина"). 

№3. «Сладким запахом сирени» - романс композитора Бориса Сергеевича Плотникова на стихи русского писателя, драматурга, переводчика, историка искусства и театрального деятеля Петра Петровича Гнедича, написанный в 1899 году.

«Сладким запахом сирени» - Эльмира Жерздева. 
Сладким запахом сирени
Напоён душистый сад,
И прозрачной ночи тени 
Дымкой светлою лежат.
Соловьи, не умолкая, 
Звонко свищут над рекой.
Отчего же, дорогая, 
В эту ночь ты не со мной?
Ночь светла, белеют тени, 
Льется в окна аромат.
Сладким запахом сирени 
Напоён душистый сад.
Отчего же, дорогая, 
В эту ночь ты не со мной?

Романс был впервые записан на грампластинку артистом Императорской Московской оперы Давидом Южиным под аккомпанемент фортепьяно в январе 1902 года.
Давид Христофорович Южин (настоящая фамилия Писитько или Пиндекост; 1863—1923), оперный певец (лирический тенор), антрепренер. По некоторым данным, греческого происхождения. Муж певицы Н. Ермоленко-Южиной, которая, выйдя замуж, взяла его псевдоним. Работал в частных антрепризах в разных городах Российской империи. В 1901—1908 — в императорских театрах: солист московского Большого театра и ездил в Петербург с выступлениями в Мариинском театре. В 1908—1912 — солист московской Оперы С. Зимина. Принимал участие в заграничных антрепризах — по Европе, Южной Америке. В 1919 году, получив субсидию, организовал в Самаре постоянную оперную труппу в помещении театра им. К. Маркса (бывший «Олимп»), где был не только исполнителем, но и режиссером. Его популярность как певца стала такой, что была выпущена почтовая открытка с его портретом. Романс так же входил в репертуар Андрея Лабинского, Александра Карензина, Николая Ростовского.

№4. «Как король шел на войну» - баллада оп.7 № 6 российского композитора и пианиста Федора Федоровича Кёнемана на слова польской писательницы Марии Конопницкой с переводе Андрея Колотоновского. Мария Конопицкая (Maria Konopnicka) вместе с Элизой Ожешко (Eliza Orzeszkowa) внесли в реалистическую литературу буржуазного либерализма струю национальной романтики. Начало творчества Конопицкой совпадает с сильным революционным брожением в России и Польше, которое оказало несомненное влияние на ее произведения того времени. У Конопницкой сильнее, чем у других польских либеральных писателей-современников, выражен интерес к социальным проблемам.
«Как король шёл на войну» - Григорий Степанович Пирогов (1910).

Как король шёл на войну
В чужедальнюю страну –
Заиграли трубы медные
На сраженья на победные!

А как Cтах шёл на войну
В чужедальнюю страну –
Зашумело русско полюшко
На кручину, на недолюшку…

Свищут пули на войне,
Бродит смерть в дыму, в огне…
Бьются ратники отважные,
Стонут ратники сермяжные,
Стонут сермяжные…

Кончен бой… Труба гремит…
С тяжкой раной Cтах лежит…
А король стезёй кровавою
Возвращается со славою !

И навстречу из ворот
Шумно высыпал народ,
Дрогнул града замок стольного
От трезвона колокольного!

А как лёг в могилу Cтах –
Ветер песню пел в кустах
И звенело за дубровами
Колокольцами лиловыми…

«Как король шел на войну» - Федор Иванович Шаляпин (1921).
Баллада была впервые записана на грампластинку артистом Императорской Московской оперы Федором Ивановичем Шаляпиным под аккомпанемент фортепьяно в январе 1902 года. В дальнейшем Шаляпин записывал на грампластинки балладу «Как король шел на войну» несколько раз: 24 сентября 1907 года под аккомпанемент П.П. Гросса на фортепьяно в Санкт-Петербурге, 11 октября 1921 года в сопровождении оркестра Перси Питта в Хейсе, 16 июня 1927 года в сопровождении оркестра Лаврентия Коллингвуда в Лондоне. Баллада также входила в репертуар Владимира Касторского, Бориса Вепринского.


№5. «Я вновь пред тобою стою очарован» - романс неизвестного автора на стихи Василия  Красова. Зо основу текста романса взято стихотворение русского поэта-лирика Василия Ивановича Красова «Стансы» («Опять пред тобой я стою очарован...») (1842). 
«Я вновь пред тобою стою очарован» - Олег Погудин. 
Я вновь пред тобою стою очарован
И в ясные очи гляжу;

И вновь, непонятной тоскою взволнован,

Я жадных очей не свожу.


И думаю: ангел! какою ценою

Куплю дорогую любовь?
Отдам ли я жизнь с непонятной тоскою,
С томленьем прошедших годов?

Признав, как святыню, во всем твою волю,
Могу об одном лишь молить,
Чтоб ты мою жизнь, мою горькую долю

Заставила вновь полюбить.
Романс был впервые записан на грампластинку баритоном М. А. Максом под 
аккомпанемент фортепьяно в январе 1902 года.


При написании поста использованы материалы сайтов Russian Records.com и Стихи.ру (страничка Константина Николаева).

Комментариев нет:

Отправить комментарий