понедельник, 16 февраля 2026 г.

История одной песни. "Гуантанамера" (1929).

Песни протеста.

Одна из самых известных кубинских песен "Гуантанамера" («Девушка из Гуантанамо») в своей широко популярной версии основана на мелодии гуахиры из кубинской музыки. Эта мелодия, в свою очередь, отсылает к некоторым стихам кубинского поэта и писателя XIX века, борца за освобождение Кубы от Испании Хосе Марти.  Поэма была опубликована в его сборнике «Versos Sencillos» («Простые стихи»), вышедшем в 1891 году.

Официально автором песни считается кубинский музыкант Хосе Фернандес Диас («Хосеито»), который впервые популяризировал её на радио ещё в 1929 году (хотя неизвестно, когда состоялась первая запись этой песни). Он же написал полный вариант песни, считающийся «классическим». «Гуантанамера» стала своего рода музыкальным комментарием к событиям дня или даже музыкальной новостной трансляцией. В 1930-х годах припев песни стал синонимом «плохих новостей» на Кубе. Диас позже вспоминал в интервью: «В моих «Десимах» нет ничего выдуманного или сфабрикованного. «Гуантанамера» всегда была выражением чего-то болезненного. Я всегда боролся против несправедливости, эксплуатации, бедности, злобы и дурного характера. Я прожил жизнь с широко открытыми глазами. Если я видел голодающего человека на улице, я давал ему несколько песо, а на следующий день пел об этом».

Joseito Fernandez – «Guantanamera»

Учитывая уважение кубинцев к Марти, можно сказать, что после своего возникновения эта песня стала чуть ли не неофициальным гимном Кубы. Существуют её многочисленные варианты и перепевы.

Сюжет

В песне рассказывается о девушке из города Гуантанамо, с которой у героя были романтические отношения и которая в итоге оставила его. Есть мнение, что этим героем был сам Фернандес Диас.

История припева «Гуантанамера … / Гуахира Гуантанамера …» примерно такова. «Хосеито» с друзьями стояли в подворотне. Мимо прошла девушка (из Гуантанамо) и парни сделали ей необычный комплимент (по-испански — «пиропо». Девушка ответила довольно жёстко, обиделась и ушла своей дорогой. Обескураженный «Хосеито» всё думал о её реакции, пока его друзья над ним подшучивали. Позже, вернувшись домой, он сел за пианино и вместе с друзьями написал этот рефрен.

Compay Segundo – «Guantanamera»

«Гуахира» (исп. guajira — крестьянка) — кубинский народный ритм, популярный у крестьян Кубы. Таким образом, фраза «Гуахира Гуантанамера» может означать «крестьянская девушка из Гуантанамо» или «ритм „гуахира“ из Гуантанамо», образуя игру слов. Соответственно, в припеве речь может идти как о самой песне (её ритме), так и о девушке, что более вероятно.

Музыка

Музыку к песне также приписывают Хосеито Фернандесу, который утверждал, что написал её в разные даты (общепринятое мнение указывает на 1929 год) и регулярно использовал в одной из своих радиопрограмм. Некоторые утверждают, что структура песни на самом деле принадлежит Эрминио «Эль Диабло» Гарсиа Уилсону, которого можно считать соавтором. Наследники Гарсиа обратились в суд спустя десятилетия, но проиграли дело; в 1993 году Верховный народный суд Кубы признал Фернандеса единственным автором музыки. Независимо от этих утверждений, Фернандеса можно смело считать первым, кто широко продвигал песню через свои радиопрограммы.

Версии

Американский певец и автор Пит Сигер узнал об этой песне в 1963 году. К тому времени к ней уже были добавлены вневременные и довольно безобидные куплеты — без отсылок к текущим событиям. В качестве основы для своей версии Сигер использовал версия песни, созданную Марти и Хулианом Орбоном, которая, в свою очередь, основана на исполнении Эктора Ангуло.

Пит Сигер рассказывал: «В 1949 году кто-то обнаружил, что стихотворение кубинского писателя и борца за свободу Хосе Марти идеально подходит к мелодии песни «Guantánamera». Таким образом, несколько человек внесли свой вклад в создание этой песни. И я горжусь тем, что являюсь звеном в этой цепи, которая донесла эту песню до всего мира».

Pete Seeger – «Guantanamera»

Сигер намеревался использовать свою версию «Гуантанамеры» во время Карибского кризиса. Он призывал людей петь эту песню как символ единства американского и кубинского народов и призывал исполнять её на испанском языке, чтобы «ускорить тот день, когда США… станут своего рода двуязычной страной».

Вскоре после записи концерта группы Weavers в Карнеги-холле в мае 1963 года Пит Сигер включил песню в свой альбом «We Shall Overcome», который также был исполнен вживую в Карнеги-холле. «Гуантанамера» Сигера описывается Стюартом Мейсоном на AllMusic как «окончательная версия» песни.

The Sandpipers – «Guantanamera» (1966)

Наиболее коммерчески успешная версия "Гуантанамеры" в англоязычном мире была записана вокальной группой The Sandpipers в 1966 году. Их запись основана на исполнении The Weavers в Карнеги-холле в 1963 году, аранжировка Морта Гарсона и продюсирование Томми ЛиПумой. Помимо вокала группы, в версии участвует Роби Лестер на бэк-вокале, а повествование ведёт продюсер ЛиПума. Версия The Sandpipers достигла 9-го места в чарте Billboard Hot 100 и 7-го места в британском чарте синглов.

«Гуантанамера» — одна из песен, наиболее часто ассоциируемых с кубинской певицей Селией Круз. Она появляется как минимум на 241 различных записях или сборниках с участием певицы. Самая ранняя коммерческая запись этой песни в исполнении Круз была выпущена на мексиканском лейбле Tico Records в 1968 году. В своей посмертной автобиографии 2004 года Селия девять раз упоминает «Гуантанамеру».

Версия песни Уайклефа Жана не является кавером на оригинал, а представляет собой дополнение с измененными текстом и музыкой. В альбомной версии песни вокал исполнила Джени Фуджита вместе с Селией Круз (которая перезаписала свой вокал для песни), а также был добавлен рэп-куплет Лорин Хилл. Песня была номинирована на премию «Грэмми» в категории «Лучшее рэп-исполнение дуэтом или группой», достигла 29-го места в чарте Billboard Rhythmic Airplay и вошла в топ-40 в нескольких странах, включая Великобританию. Бывший президент США Барак Обама включил песню в свой летний плейлист 2022 года.

Celia Cruz – «Guantanamera»

Песню записали несколько сольных исполнителей, в том числе Демис Руссос, Вилли Чирино, Хулио Иглесиас, Хоан Баес, Альбита, Джимми Баффет, Бобби Дэрин, Рауль Мало, Джо Дассен, Муслим Магомаев, Хосе Фелисиано, Тони Моттола, Бисер Киров, Пуэрто-Плата, Трини Лопес, Ла Лупе, Нана Мускури, Тито Пуэнте, Раулин Родригес, Энди Рассел, Глория Эстефан, Фил Мансанера, Роберт Вятт (под названием «Кайманера»), Зуккеро Форначари, Джули Феликс, Ансуман Рой, а также такие группы, как The Mavericks, Inti-Illimani, Buena Vista Social Club, Los Lobos, Pozo-Seco Singers, Todos Tus Muertos и The Spinners and the Gipsy.

Комментариев нет:

Отправить комментарий