30 Top USA 1900 (№№ 16 - 25).
№ 16. «My Sunny Southern Home» - песня «енотов» (Coon Song) написана в 1864 году Уильямом Хейсом (William Shakespeare Hays), известного поэта Юга США, автора
около 350 песен, проданных более чем 20 миллионами копий. В исполнении ГарриМакдонахью (Harry Macdonough) продержалась в июне 1900 года 3
недели на втором месте в списке журнала Billboard.
«Our Sunny Southern Home» - Fred
Feild.
«Our Sunny Southern Home» - в исполнении Бадди Уильямса (Buddy
Williams), он же "The Yodelling Jackaroo"
– пионер музыки кантри в Австралии (записано 25 марта 1948 года – Columbia Studios,
Columbia Lane, Хомбуш (Сидней), Новый Южный Уэльс, Австралия).
№ 17, № 18. «Ma Tiger Lily» - песня «енотов», написанная композитором Альфредом Болдуином и драматургом Клэем Грином (Alfred Baldwin Sloane & Clay M.
Greene). Премьера
песни, явно эксплуатирующей расовые предубеждения своего времени, состоялась в
музыкальной комедии тети Ханны, в театре Бижу в Нью-Йорке. В исполнении Лена
Спенсера (Len Spencer) продержалась 10 недель на первом месте
в списке Billboard
в июле 1900 года.
«Ma Tiger Lily» - A. B. Sloane
(1900, Ragtime piano)
В августе того же года (Arthur Collins) со своей версией «Ma Tiger Lily» тоже достиг первого места в хит-параде, где продержался 11
недель.
«Ma Tiger Lily» - Arthur Collins.
№ 19. «The Little Brown Jug» - песня, написанная в 1869 году Джозефом Истберном Уиннером (Joseph
Winner (as R. A. Eastburn), в исполнении Стива Портера (Steve
Porter) 3 недели провела на третьем месте списка Billboard за июль1900 года
«The Little Brown Jug» - original
lyrics (1869).
Первоначально «The Little Brown Jug»
являлась т.н. «пьяной» песней. Как и многие другие песни, в которых упоминается
алкоголь, приобрела особую популярность в эпоху Сухого закона.
«The Little Brown Jug» - The Glenn
Miller Orchestra.
В 1939 году Гленн Миллер (GlennMiller)
записал инструментальную свинговую аранжировку песни, ставшей одной из самых
известных оркестровок эры биг-бэндов.
«My Ding-A-Ling» - Chuck Berry
(1972).
Эта же мелодия была использована для
песни "My Ding-a-Ling", написанной Дэйвом
Варфоломеем, которая стала хитом № 1 в 1972 году для Чака Берри (ChuckBerry).
№ 20. «When We Are
Married» - песня написана известным
нью-йоркским композитором, автором множества бродвейских мюзиклов и оперетт Густавом
Керкером (Gustave Kerker) в содружестве с поэтом и
композитором Хью Мортоном (C.M.S. McLellan). Впервые была исполнена
в музыкальной комедии The
Belle of New
York в 1897 году,
ставшей
самым значительным произведением Крекера и Мортона.
В сентябре 1900 года в исполнении
Гарри Макдонахью и Грейс Спенсер (Harry Macdonough & Grace Spencer) песня 4 недели занимала второе место в списке Billboard.
“When We Are Married” - Harry Macdonough & Grace
Spencer.
№
21. «A Coon Band Contest»
- рэгтайм, написанный Артуром Прайором (Arthur Pryor) в исполнении Весса
Оссмана (Vess Ossman) достиг
2-й позиции в списке Billboard
в сентябре 1900 года и продержался там четыре недели.
«Coon Band
Contest» - Vess L.Ossman (1901).
№ 22. «My Wild Irish
Rose» - песня, написанная в 1898 году американским
композитором ирландского происхождения Ченселором Олкоттом (Chancellor Olcott) и исполненная Гарри Макдонахью (Harry Macdonough), в октябре 1900 года на три недели
заняла 3-е место в списке хит-парада Billboard.
«My Wild Irish
Rose» - Harry Macdonough.
«Моя дикая ирландская роза», пожалуй,
самая известное произведение Олкотта. История названия песни была открыта женой
автора Маргарет уже после его смерти. Во время посещения Ирландии в 1898 году
мальчик подарил ей цветок. Когда она спросила мальчика, что это за цветок, тот
ответил: «... дикая ирландская роза». Маргарет
положила розу в альбом, а позже, когда муж попросил её помочь с названием песни, открыла альбом, показала
цветок и сказала: «Вот название для твоей новой песни». Баллада вошла в альбом A
Romance Of Athlone в следующем году, а ноты были изданы нью-йоркской фирмой
Witmark.
№ 23. «Arkansaw Traveler» - "Путешественник
Арканзаса" был главной песней штата Арканзас с 1949 по 1963 годы. Мелодия
песни была написана в XIX
веке полковником Сэнфордом К. «Сэнди» Фолкнером (Sanford Faulkner), а современный
официальный текст - в 1947 году. Известно, что у этой песни было несколько
версий текстов, которые намного старше авторских прав. Официальная версия как
государственная историческая песня Арканзаса защищена авторским правом и может
быть найдена на веб-сайте государственного секретаря Арканзаса. В исполнении Леонарда
Гарфилда Спенсера (Len Spencer) песня достигла 2 места в списке Billboard за декабрь 1900 года.
«Arkansaw
Traveler» - Len Spencer (1908).
Исполнение
Лена Спенсера – одно из наиболее ранних записанных вариантов песни и состоит из
болтовни путешественника с жителем Арканзаса, который при этом играет на
скрипке. Например, на вопрос путешественника: «Как далеко до следующего
перекрестка?», дается ответ: «Просто следуй за своим носом, и ты подойдешь к
нему», или: «Как долго вы здесь живете?», -
следует ответ: «Видишь этого мула? Он стоял здесь, когда я сюда попал».
В другом случае путешественник спросил местного, почему тот не ремонтирует прохудившуюся
крышу, на что фермер отвечает, что не может работать в дождь. На вопрос, почему
нельзя это сделать в сухую погоду, следует ответ, что когда нет дождя, крыше не
течет.
№ 24. «I Can't
Tell Why I Love You, But I Do» - песня, написанная
Гусом
Эдвардсом
и
Уиллом
Коббом (Gus Edwards & Will D.
Cobb). В исполнении Гарри Макдонахью (Harry Macdonough) с ноября 1900 года семь
недель занимала 2-е место в списке хит-парада Billboard.
«I Can't Tell Why I Love You (But I Do)» - Harry
Macdonough (1905).
В годы 2-й Мировой войны песня стала популярной
в исполнении Дины Шор (Dinah Shore).
№ 25.
«The Holy City» - религиозная викторианская баллада, написанная
в 1892 году Стивеном Адамсом (Stephen Adams) в содружестве с английским певцом и композитором
Майклом Мейбриком (Michael Maybrick) на стихи поэта Фредерика
Везерли (Frederic Weatherly), ставшая одной
из самых популярных религиозных песен в мире. В исполнении Гарри Макдонахью (Harry Macdonough) баллада заняла в
ноябре 1900 года 2-е место в списке Billboard и продержалась
там пять недель.
«The Holy City» - Harry
Macdonough.
По мнению эксперта по авторскому праву Эдриана Джонса, продажи
нот сделали песню одной из самых коммерчески успешных в Великобритании и США в
начале 20-го века, а также «возможно, самой пиратской музыкальной пьесой до
появления Интернета». Песня упоминается в «Улиссе» Джеймса Джойса,
опубликованном в 1918–1920 годах.
"Jerusalem"
(«The Holy City») - Jeanette MacDonald (1936).
«The Holy City» обрела новую популярность,
после того, как в 1936 году её спела
Джанетт Макдональд в фильме «Сан-Франциско».
Мелодия песни легла в
основу известной духовной песни «Осанна», которая, в свою очередь, была
заимствована для «Black and Tan Fantasy» Дюка Эллингтона (Duke
Ellington).
«Black And Tan Fantasy»
- Duke Ellington.
В 70-е годы она была
переведена на африкаанс и исполнена южно-африканским баритоном Дже Корстеном (Gé
Korsten) под названием «Иерусалим». Эта версия до
сих пор популярна в Южной Африке.
«Jerusalem» - Gé Korsten (1984).
Комментариев нет:
Отправить комментарий