понедельник, 13 июля 2020 г.

Песни Гражданской войны в США (1861 - 1865 гг.). «The Arkansas Traveler» («Арканзасский путешественник») (1840). Часть 1.

"The Arkansas Traveler. Scene in Back Woods of Arkansas" (литография "Currier & Ives" с картины Эдварда Вашборна) (1870 г.).
История этой популярной народной песни началась в 1840 году, когда богатый плантатор из округа Чикот, «полковник» Сэнфорд «Сэнди» Фолкнер  заблудился, путешествуя по просторам 25-го штата Америки. В районе байу (болота) Макон он, наткнулся на полуразрушенную хижину бедного поселенца-скваттера. Полковник спросил у хозяина дорогу, но так и не смог получить вразумительного ответа на свой вопрос. Фермер также отклонил просьбы путешественника о еде, питье и ночлеге. Во время разговора поселенец попытался изобразить на своей скрипке некую мелодию, но смог сыграть только её первую половину. Попросив у хозяина скрипку, Фолкнер с легкостью исполнил эту мелодию полностью, приведя фермера в совершеннейший восторг. Крестьянин тут же предложил гостю единственное сухое место в хижине, еду для него и его лошади и даже виски.
«Arkansas Traveler» - Katrina Nicolayeff (Camp Sumner Sessions, 2015).
По другой версии, во время выборов 1840 года кандидат в губернаторы Арканзаса Арчибальд Йелл (Archibald Yell), сенаторы Уильям Савин Фултон (William Savin Fulton), Амброуз Хандли Севье (Ambrose Hundley Sevier) и Честер Эшли (Chester Ashley), вместе с «полковником» Сэнфордом Фолкнером (Sanford C. «Sandy» Faulkner), совершая предвыборную поездку, заблудились в Бостонских горах. Фолкнер, как представитель туристической компании, организовавшей путешествие, попросил встречного фермера показать дорогу, что позволило его товарищам насладиться последовавшим за этим диалогом. На церемонии инаугурации губернатора Фолкнер, от природы обладающий актерским талантом, обыграл эту встречу в комичной сценке, с успехом исполняя её перед  своими друзьями и знакомыми. В диалоге, где полковник исполнял обе роли, он противопоставил культурного путешественника поселенцу-скваттеру, который говорил, ко всему прочему, на жутком диалекте. Сценка сопровождалась игрой на скрипке, которая, в конце концов, и помогла путешественнику завоевать доверие и поддержку поселенца. Со временем эта мелодия превратилась в песню «The Arkansas Traveler». По версии, напечатанной в 1887 году в одной из газет, Фолкнер впервые услышал мелодию в 1837 году, когда работал на пароходе на реке Арканзас. Её сыграл некто Уоллер Райт, а Фолкнер лишь убедил Райта научить его мелодии.
«Полковник» Сэнфорд «Сэнди» Фолкнер (1806 - 1874 гг.).
Известно, что в середине XIX было создано несколько версий песни, написанных задолго до появления законодательства об авторских правах. Сейчас уже невозможно с уверенностью сказать, чья версия появилась первой. Одним из возможных авторов песни называют скрипача, композитора и руководителя оркестра Хосе Тоссо (Jose Tosso), который родился в Мексике от итальянских родителей и проживал в Цинциннати, штат Огайо. Тоссо на самом деле звали Джозеф Ангуэль Августин Тоссо (Joseph Anguel Augustin Tosso) и он получил музыкальное образование в Парижской консерватории. Говорят, что он в 1841 или 1842 годах исполнял «The Arkansas Traveler» в виде диалога, называя себя его автором.
Хосе Тоссо (1802 - 1887 гг.).
Ноты «The Arkansas Traveler», в аранжировке Уильяма Камминга (William Cumming) и без указания авторства, были впервые опубликованы в 1847 году в Луисвилле, штат Кентукки, и Цинциннати, штат Огайо, под названием «The Arkansas Traveller and Rackinsac Waltz». В 1851 году была опубликована версия под названием «Western Refrain», но более поздние выпуски снова выходили как «The Arkansas Traveller».
«Arkansas Traveller» - William Cumming arr. (1847).
Популярный альбино-афроамериканский музыкант из Буффало Мозе Кейс (Mose Case) между 1858 и 1863 годами опубликовал несколько своих партитур «The Arkansas Traveler», которые завершались фразой, что «путешественник не рискнул больше ездить в Арканзас!». В декабре 1863 года издательство «Oliver Ditson & Co» в Бостоне опубликовало ноты «The Arkansas Traveller», где Мозе Кейс был назван в качестве автора. Эта аранжировка  сделала Кейса знаменитым, и его исполнение стало золотым стандартом для мелодии. В феврале 1866 года одна из газет писала: «Мозе Кейс, лучший гитарист в мире, дает концерты в Вермонте. Мозес доставит вам за час больше удовольствия, чем любой другой музыкант на всем земном шаре».
«Arkansas Traveller» - Sheet Music Singer (skit dialog written by Mose Case, music is a traditional fiddle tune, published by «Oliver Ditson & Co.», 1863).
Знаток арканзасской музыки и фольклора Мэри Д. Хаджинс (Mary D. Hudgins) отводит всем трём предполагаемым авторам «The Arkansas Traveler» роль простых аранжировщиков. По мнению исследовательницы и диалог, и мелодия значительно старше. Впервые «Арканзасский путешественник» был сыгран на свадебной вечеринке в Колумбусе, штат Висконсин, в 1845 году. В начале 1850-х годов журнал «Spirit of the Times» упомянул «The Arkansas Traveler» в числе танцевальных мелодий, популярных в Хот-Спрингсе, штат Арканзас. Томас Уилсон, написавший в 1900 году «Историю Огайо», упоминает в Салеме, штат Огайо, таверну «Золотое руно», где мелодия «The Arkansas Traveler» звучала ещё до 1852 года. Говорят, что лодочники на Миссисипи знали диалоги и мелодию задолго до 1855 года. Скаковая лошадь по кличке «The Arkansas Traveler» была известна примерно с 1840 года. Хаджинс считала маловероятным, что Фолкнер, Тассо и Кейс знали друг друга. Из-за явных различий в диалогах и мелодиях она предполагает, что все три варианта появились независимо друг от друга из одного неизвестного источника. Однако аргументы, приводимые Хаджинс, не нашли пока документального подтверждения.
Из-за своеобразного, резкого юмора «The Arkansas Traveler» был довольно прохладно воспринят образованной городской публикой, но достаточно быстро завоевал большую популярность среди сельского населения. К середине XIX-го столетия песню часто исполняли в водевилях, цирках, барах и ресторанах юго-запада США и в долине реки Огайо. В те же годы песня пересекла океан  и стала основой популярной в Ирландии песни «Reel Soldier's Joy» и баллады «The Wind That Shakes the Barley». Хотя есть мнение, что сходство может быть связано с тем, что композитор, будь то Фолкнер или кто-то еще, просто использовали мотивы уже существующих шотландских и ирландских народных песен.
Ноты "Arkansas Traveler" музыкального издательства "Dick & Fitzgerald" (1864 г.).
В 1864 году нью-йоркское музыкальное издательство «Dick & Fitzgerald» выпустило сборник песен из репертуара шоу менестрелей, куда была включена «The Arkansas Traveler». Диалог между путешественником и фермером, опубликованный в версии «Dick & Fitzgerald», по сравнению с произведением Фолкнера был искажен до неузнаваемости. В частности, игра на скрипке, как элемент характеризующий сближение действующих лиц, был в значительной степени опущен, а фермер был изображен нарочито глупым и злым. Это издание бесплатно разослали по стране, что в значительной степени способствовало распространению стереотипов уничижительного для жителей Арканзаса содержания, увековечив репутацию штата, как глухой деревни.
Афиша пьесы "Кит, путешественник из Арканзаса" с Фрэнсисом С. Шанфро в главной роли (1880-е гг.).
В 1877 году в «Arkansas Gazette» утверждалось, что «The Arkansas Traveler» вызывает у слушателей устойчивый образ «небрежности, вялости и лени», якобы свойственной населению арканзасской глубинки. Стереотипные шутки об Арканзасе и его жителях стали постоянной темой  популярного юмористического журнала «Arkansaw Traveler», который издавался в Литтл-Роке и Чикаго с 1882 по 1916 год. В журнале постоянно подчеркивалось деление жителей Арканзаса на экономически успешное население долин с их городами и хлопковыми плантациями и экономически слабое население горных районов с их небольшими фермами. Противопоставление двух групп населения с различным социально-экономическим статусом типично для юмористической литературы старого американского Юго-запада и коренится в быстрых и глубоких изменениях, которым в середине XIX-го века подверглось население Дикого Запада. Стремясь подчеркнуть уникальность истории своей родины - Арканзаса, авторы часто создавали карикатуры, которые имели мало отношения к реальности. Прошлое Арканзаса нелицеприятно обыгрывалось и в т.н. «пограничной» драме «Kit, The Arkansas Traveller», одной из самых популярных пьес в Америке XIX века. Бывший судья Уильям Ф. Поуп жаловался в своей автобиографии, опубликованной в 1895 году, на то, что многие интеллигентные люди рассматривали карикатуру поселенца в его протекающей хижине и с его недовольной скрипкой как типичного представителя Арканзаса. Широко распространенные стереотипы нанесли неизмеримый ущерб доброму имени штата и его народа. В 1896 году Уильям Эдмундс (William H. Edmunds) в брошюре под названием «Правда об Арканзасе» подсчитал, что популярность «The Arkansas Traveler» обошлась штату в миллионы долларов. Эта цифра учитывала предполагаемый экономический прогресс, который мог быть достигнут в Арканзасе без бремени негативной репутации, вызванной песней.
В противовес острой критике, всегда звучали голоса в защиту песню. В 1940-е годы песня стала частью крупномасштабной кампании по преобразованию образа Арканзаса из штата медведей в штат чудес. Эта кампания, в свою очередь, была частью «Country Life Movement» («Движение за деревенскую жизнь»), целью которого было улучшение условий жизни американцев в сельской местности. Это движение было особенно развито в  отдаленных регионах Юга и Юго-запада США, таких как Аппалачи или Озарк. Благодаря усилиям, направленным на модернизацию штата и поддержанию его имиджа, а также в связи с растущей к концу XX-го века популярностью сельской жизни среди нетронутой природы, «The Arkansas Traveler» стала полностью положительным символом штата Арканзас.
Hillary Klug – «Arkansas Traveler» (Oldtime Fiddle and Banjo, 2019).
Название песни стало универсальным наименованием почти для всего, что было родом из тех мест: так называли местную модель каноэ, газеты, выходившие в городах Арканзаса, скаковых лошадей и многое другое. В 1901 году была основана бейсбольная команда «Little Rock Travelers», переименованная в 1961 году в «Arkansas Traveler», и ставшая первой командой профессиональной лиги США, названной в честь целого штата.
Баскетбольная команда "Arkansas Traveler" (1950-е г.).
В 1949 году Хейзел Уолкер (Hazel Walker) назвала «Arkansas Traveler» свою профессиональную женскую баскетбольную команду. Прозвище «Arkansas Traveler» получил один из величайших игроков в гольф Датч Харрисон (Dutch Harrison). В 1903 году в Арканзасе «для белых людей любой профессии, связанной с путешествиями и их продажами» была основана «Arkansaw Travelers Association». В 1920 году название студенческой газеты Университета Арканзаса «The University Weekly» было изменено на «Arkansas Traveler». На сегодняшний день газета под этим названием выходит несколько раз в неделю. В середине 1920-х годов Ку-клукс-клан выпускал в Литл-Роке еженедельную газету под названием «Arkansas Traveler».
"Arkansas Traverer Certificate" ("Свидетельство путешественника штата Арканзас").
В 1941 году Генеральная Ассамблея Арканзаса создала «Arkansas Traveler Certificate» («Свидетельство путешественника штата Арканзас»), которым за заслуги перед штатом Арканзас или его населением награждаются не граждане. Сертификат присуждается губернатором и официально вручается на торжественном мероприятии. Первый сертификат был выписан 20 мая 1941 года президенту  США Франклину Рузвельту.
Комик Боб Бернс (Bob Burns) с 1930-х годов выступал под именем «Путешественника из Арканзаса». Когда в 1941 году он получил свое собственное шоу на радио, оно первоначально называлось «The Arkansas Traveller», но в январе 1943 года было переименовано в «The Bob Burns Show».
В 1992 и 1996 годах агитаторы за Билла Клинтона по всей стране носили имя «Арканзасские путешественники», что значительно способствовало избранию и переизбранию Клинтона на пост президента Соединенных Штатов.
«The Arkansas Traveler» - Arkansas State Song (1949-1963; Instrumental).
Современный текст песни был написан «Тhe Arkansas State Song Selection Committee» в 1947 году и с 1949 по 1963 годы «The Arkansas Traveler» была официальной государственной песней штата Арканзас. Другими официальными песнями штата являются государственный гимн «Arkansas», созданный Эвой Барнетт (Eva Ware Barnett) в 1916 году и, написаные в 1986 году, государственные песни «Arkansas (You Run Deep In Me)» и «Oh, Arkansas». Официальная лирика «The Arkansas Traveler», как государственной исторической песни защищена авторским правом и может быть найдена на веб-сайте государственного секретаря штата.
"The Arkansas Traveler Anthology vol.1" (1902-2019).
Songs:
1. Len Spencer - Arkansaw Traveler 1902.mp3
2. Len Spencer & Ada Jones - Return Of The Arkansas Traveler 1910.mp3
3. Don Richardson - Arkansas Traveler 1916.mp3
4. Eck Robertson - Arkansas Traveler 1922.mp3
5. Fiddlin John Carson - Arkansas Traveler 1924.mp3
6. The Blue Ridge Duo - Arkansas Traveler 1924.mp3
7. Uncle Dave Macon and Sid Harkreader - Arkansas Traveler 1925.mp3
8. Clayton McMichen & Dan Hornsby - The Original Arkansas Traveler (Pts. 1 & 2) 1928.mp3
9. The Red Fox Chasers - The Arkansas Traveler 1928.mp3
10. Tennessee Ramblers - Arkansas Traveler 1928.mp3
11. Kessinger Brothers - Arkansas Traveller 1928.mp3
12. Clark Kessinger - Arkansas Traveler 1976.mp3
13. ''Pop'' Hanks & His Boys  - Arkansas Traveler   1926.mp3
14. Jimmy Dorsey - Arkansas Traveler 1938.mp3
15. Stan Kenton & His Orchestra - Arkansas Traveler 1941.mp3
16. Frisco Players - Arkansas Traveler 1930.mp3
17. Pee Wee King and his Golden West Cowboys - Arkansas Traveler (Instrumental) 1949.mp3
18. Tommy Jackson - Arkansas Traveler 1952.mp3
19. Speedy West & Jimmy Bryant - Arkansas Traveler 1954.mp3
20. Pete Seeger - Arkansas Traveler 1954.mp3

download (mp3 @128 kbs):

Комментариев нет:

Отправить комментарий