понедельник, 19 апреля 2021 г.

История одной песни. Александр Вертинский - «Пани Ирена» (1923).

Вот интересно, правда, последних жен, разделивших с знаменитыми мужьями успех, помнят все. А первых, несших тяжелое бремя становления таланта, все забывают.

Рассказывают, правда или нет, что, как-то в "Артеке" мальчик в красном галстуке пел: "Я влюблен в ваше тонкое имя Ирена…", а вожатая утирала слезы: "Это он для меня поет". 98 лет назад Вертинским был написан неувядаемый шансон "Пани Ирена".

«Пани Ирена» - Александр Вертинский.

Кто ты, Ирена?

В 1923 году с греческим фальшивым паспортом на имя Александра Вертидиса, Вертинский оказался в Польше. Была у него к Польше особая нежность — в его роду были польские корни. Его слава русского Пьеро опередила его прибытие в Варшаву. Окраина Российской империи, ставшая новой буржуазной Польшей, приняла "пана Вертыньского" как родного. Гастроли по стране, визит в резиденцию маршала Юзефа Пилсудского, сотнями студии звукозаписи выпускают пластинки с его песнями. Магическое воздействие имели концерты Вертинского на публику, особенно на женщин. А он манерно говорил: "И что они во мне находят? Ведь я такой несуг’азный!"

Был у него импресарио Фигельман, он то и предложил Вертинскому написать песню о польской женщине. Начинает сочинять "Я безумно боюсь золотистого плена... Хэлена... Магдалена... нет, не так! Ирена!" Давал он концерт на приморском курорте в Сопоте. В первом ряду сидела рыжеволосая красавица, со следами слез на бледном лице. Это была интеллигентная девушка из богатой еврейской семьи эмигрантов из России — Рахиль Яковлевна Потоцкая.

Я безумно боюсь золотистого плена

Ваших медно-змеиных волос,

Я влюблен в Ваше тонкое имя «Ирена»

И в следы Ваших слез.

 

Я влюблен в Ваши гордые польские руки,

В эту кровь голубых королей,

В эту бледность лица, до восторга, до муки

Обожженного песней моей.

Разве можно забыть эти детские плечи,

Этот горький, заплаканный рот,

И акцент Вашей польской изысканной речи,

И ресниц, утомленных полет?

 

А крылатые брови? А лоб Беатриче?

А весна в повороте лица?..

О, как трудно любить в этом мире приличий,

О, как больно любить без конца!

 

И бледнеть, и терпеть, и не сметь увлекаться,

И, зажав свое сердце в руке,

Осторожно уйти, навсегда отказаться

И еще улыбаться в тоске.

 

Не могу, не хочу, наконец — не желаю!

И, приветствуя радостный плен,

Я со сцены Вам сердце, как мячик, бросаю.

Ну, ловите, принцесса Ирен!

В 1924 году в Берлине состоялось их бракосочетание. Была такая черта у Вертинского, любовь к мистификациям, в свидетельстве о браке и паспорте его жена получила новое имя: Ирена Владимировна Вертидис. Вот эта самая "Пани Ирена" и стала визитной карточкой великого шансонье. Он воспел образ той женщины, которая еще в Москве была без ума от поющего "лунного Пьеро".

Популярность песен Вертинского была огромна именно в Польше. Здесь он написал "Мадам, уже падают листья", "В синем и далеком океане", "Злые духи" и многое другое. И отсюда Александр и Рахиль отправились в мировое турне.

Вроде любовь, морковь, но то сходились, то расходились, ну не умела Рахиль, или Рали, как ласково называл жену Вертинский, безропотно переносить множество постоянных дежурных влюбленностей своего звездного мужа. Как говорил сам Вертинский только в этом и была единственная причина семейных неурядиц. Ей в 1930 году в Париже, написал он песню "Песенка о моей жене",

Ты не плачь, не плачь, моя красавица,

Ты не плачь, женулечка-жена!

Наша жизнь уж больше не поправится,

Но зато ведь в ней была весна!

В последние годы они формально оставались в браке, и она пересекала государственные границы по паспорту Вертидис. Впереди были Земля Израиля, Америка, Гавайи и Китай. Уже в Шанхае, в начале Великой Отечественной войны, Вертинскому вдруг предложили вернуться в СССР, одному, без семьи. Он отказался и на то была веская причина. 52-летний артист был влюблен в юную красавицу и спешно в 1942 году оформил официальный развод с Иреной Вертидис. Это случилось незадолго до его брака с 18-летней Лидией Циргвава, она стала его второй и последней женой.

В 1949 году, в Каунасе, Александр Николаевич встретился с сестрой Рахили Потоцкой - Идой. Она и ее дочь Лия чудом пережили войну. Мужа немцы расстреляли, а Лии удалось бежать. Когда Рахиль Яковлевна покинула Шанхай, где так немилосердно ее покинул великий шансонье, как оказалась в Америке, говорят разное. Но, умерла она в Детройте в 1971 году и похоронена там же. О, любовь, как ты лжива и изменчива. А вот слава почти вечна.

Найдено в Интернете.

Комментариев нет:

Отправить комментарий