пятница, 20 марта 2020 г.

«Горные вершины». Романсы на стихотворение М.Ю. Лермонтова (1840 г.).


«Горные вершины» - романсы, сочиненные многими композиторами на стихи русского поэта М. Ю. Лермонтова, являющиеся вольным изложением строк из стихотворения выдающегося немецкого поэта Гёте.
Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 – 1841 гг.).
Это короткое, состоящее из двух четверостиший, стихотворение было написано Лермонтовым в 1840 году. Сам поэт не дал названия своему творению, а озаглавил «Из Гете». Это действительно вольный перевод стихотворения выдающегося немецкого поэта Гёте «Ueber allen Gipfeln ist Ruh» («Над всеми вершинами»), также существующего под названием «Песнь странника». Первая публикация лермонтовского стихотворения: «Отечественные записки», 1840, т. XI, No 7, стр. 1. В полном собрании сочинений поэта (Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений: В 5 т. — М.; Л.: Academia, 1935—1937) приводятся примечания к этому стихотворению из воспоминаний литературного переводчика 19 века А. Н. Струговщикова, который перевел на русский язык много стихов Гёте:
«В конце ноября 1840 г., когда он, В.А. Соллогуб, заканчивал свою „Аптекаршу“, я встретился у него с Лермонтовым и на вопрос его: не перевел ли я „Молитву путника“ Гёте? я отвечал, что с первой половиной сладил, а со второй — недостает мне ее певучести и неуловимого ритма. „А я, напротив, мог только вторую половину перевести“, сказал Лермонтов и тут же, по просьбе моей, набросал мне на клочке бумаги свои „Горные вершины“» («Русская старина» 1874 г., No 4, стр. 712). 
Говоря о первой и второй половине, Струговщиков имеет в виду, очевидно, два стихотворения Гёте: «Wandrers Nachtlied» («Der du von dem Himmel bist») и «Ein Gleiches» («Ueber allen Gipfeln»). Дата Струговщикова, очевидно, неверна: стихотворение Лермонтова было напечатано в июле 1840 г.

Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой.

Не пылит дорога,
Не дрожат листы:
Подожди немного,
Отдохнешь и ты!

Задушевность лермонтовских строк сразу привлекла внимание композиторов. На это коротенькое, в восемь строчек, стихотворение писали музыку свыше 40 композиторов. Первым из них был композитор, автор многих популярных романсов Николай Алексеевич Титов (1845 г.), назвавший свой романс «Отдохнешь и ты…», причем романс Титова вызвал восторженный отзыв критиков, писавших:
«Романс - приятный подарок нашим певицам-дилетанткам. Поэзия Лермонтова сочеталась с счастливою мелодиею нашего композитора, и, конечно, снова облетит всю поющую Россию. Этот романс… посвящен очаровательнице Севера… Кому же?… Если очаровательнице музыкального Севера, то, без сомнения, г-же Виардо-Гарции» (1845, № 74, отд. Смесь, с. 294). 
Романс Н.А. Титова на стихи М.Ю.Лермонтова поет Сергей Мигай.
Композитор, певец и музыкальный критик Александр Егорович Варламов сочинил романс-дуэт с посвящением графине Екатерине Александровне Зубовой. Музыковед Александр Майкапар характеризует этот романс как один из самых привлекательных «пейзажных» романсов композитора:
«Романс «Горные вершины» на текст Гёте в переводе Лермонтова — один из образцов тонкой и поэтичной пейзажной лирики. Чудесно переданы настроение тихой, просветленной печали и ощущение глубокого покоя. Хотя в тексте последней строфы упоминается смерть, в музыке спокойно-созерцательное настроение ничем не нарушается. Не прибегая к звукоизобрази-тельным средствам, Варламов создал романтический пейзаж, как бы написанный акварельными красками. И вновь поражаешься той простоте средств, при которой композитор умеет добиваться большой выразительности. При всей извилистости очертаний мелодия спокойна, плавна, с характерными для Варламова задержаниями. Гармония очень проста (чередование тоники и доминанты иногда на одном и том же басу, с непродолжительным отклонением в субдоминанту). Однообразный ритм придает романсу сходство с колыбельной».
Романс А.Е Варламова на стихи М.Ю.Лермонтова поет Олег Погудин. В ролике показаны картины М.Ю.Лермонтова.
Оба музыкальные произведения были созданы в 1840 году - в год публикации стихотворения.
В 1845 году свою музыкальную версию представил композитор-любитель, харьковский губернский предводитель дворянства, камергер и действительный статский советник, князь Ф.Г. Голицын, автор нескольких романсов на лермонтовские стихи, среди которых «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Белеет парус одинокий», «Я не хочу, чтоб свет узнал».
Однако на этом музыкальные версии не завершились — композиторы следующих поколений стали сочинять к этим стихам свои мелодии. И вот уже более полутора веков музыканты кладут на музыку бессмертные лермонтовские строки. Романсы, как правило, получали название по первым словам — «Горные вершины».
Романс А.Г. Рубинштейна на стихи М.Ю.Лермонтова поют Сергей Мигай и Георгий Нелепп.
Композиторы, написавшие музыку к этому стихотворению Лермонтова (в алфавитном порядке): В.Г. Агафонников (1974), Ю.М. Александров (для 4-голосного хора с ф/п,1940-е), И.В. Арсеева, Б.В. Асафьев (1935), И.И. Билибин (1889), Л.И. Блинов, Ф.М. Блуменфельд (1883), А.А. Борхман (1939), Г.С. Брук (1975), Н.П. Брянский (1892), К.А. Булгаков (для двух голосов в сопровождении органа, 1850-е гг.), А.Е. Варламов (дуэт, посв. графине Екатерине Александровне Зубовой, 1840), А.М. Венцель, Эвл. Венцель (посв. Луизе Алексеевне Джонсон, 1881), В.И. Вердеревский (1899), Е.М. Витошинский (1898), В.А. Гайгерова, К.П. Галлер (1873), А.П. Гахович (1914), А.Н. Гейцыг (1905), Б.Д. Гибалин, Ф.Г. Голицын (1845), Н.П. Губарьков, Г.А. Демидов (1861), А.М. Дианов (1913), П.В. Дмоховский (1914), М.И. Домбровская (1912), П.Н. Драгомиров (2-голосный женский хор, 1915), Дримченка|С. П. Дримченка (на украинском языке в переводе М. Шаповала), С.В. Евсеев (1940), А.А. Егоров (для 4-голосного женского хора, 1894), Ю.П. Ефимов (1940), М.М. Жербин (1946), Н.И. Забусов (1870), С.А. Зайцев (смешанный хор б/сопровождения, 1880), П.В. Запольский (1888), М.Зоров (1895), С.А. Зыбина (дуэт, 1861), В.М. Иванов-Корсунский, И.И. Игнатьев (вокальный квартет, 1895), Н.П. Ильина (1877), М.В. Иорданский (1941), М.М. Ипполитов-Иванов (1896), В.С. Калинников (1887—1892), П.А. Карасев, К.А. Кацман (хор б/сопровождения, 1963), А.А. Козакевич (1937), З.Л. Компанеец (1978), А.А. Копылов (1894), Никко Краузе (1903), Н.М. Ладухин (для 2- и 3-голосного хора б/сопровождения, 1895), З.А. Левина (1940), Г.Лисицын, Г.Я. Ломакин (1879), С.М. Ляпунов (1913), В.А. Маклаков (1938), Н.А Маныкин-Невструев (1914—1915), Г.А. Маренич (1878), Ф.И. Маслов, А.Б. Матюхин, Н.К. Метнер (1913), М.М. Милорадович (1888), А.В. Мосолов (1941), Б.П. Нерсесов, А.А. Нестеров, Л.В. Николаев, А.В. Парусинов (1942), В.Д. Поленов (1913), Т.А. Попатенко (1951), С.В. Протопопов (1941), А.И. Пузыревский, В.И. Ребиков (1901), Г.М. Римский-Корсаков, А.Г. Рубинштейн (дуэт, 1852), Г.В. Свиридов (1958), С.З. Сендерей (1953), В.Е. Сибирский (1954), А.Ю. Симон (1884), Г.К. Смирнова (женский хор б/сопровождения, 1957), Н.А. Соколов (1893), К.С. Сорокин (1978), Т.И. Сотников, А.М. Станюкович (1848), Янес Сухов (1930-е.), С.И. Танеев (дуэт, 1902), Н.А. Титов (1840, «Отдохнешь и ты…»), Толстой С.Л., Христианович Н.Ф., Чекалов П.В., Шебалин В.Я. (1952), Шишов И.П., Шнитке А.Г. (1973), Шульгин Б. М., Эйгес К. Р., Энгель Ю.Д. и другие: появляются всё новые и новые поколения музыкантов со своими произведениями.

Комментариев нет:

Отправить комментарий