«The Sweet By-and-By» - христианский
гимн известного американского композитора
Джозефа Филбрика Вебстера (Joseph Philbrick Webster) на стихи Сэнфорда Филлмора Беннетта (S.
Fillmore Bennett) был
опубликован в 1868 году.
«The Sweet By-and-By» - Mennonite Singers (2011).
После Гражданской войны Джозеф
Филбрик Вебстер, автор самой популярной баллады того времени «Лорена» (1857) по
причине болезни горла вынужден был сменить климат и переехал в город Элкхорн в
штате Висконсин. Так как у Вебстера больше не было сил и возможностей для
занятия певческой деятельностью, и он обратил основное внимание на сочинение музыки. Это была
страсть, которая породила более 1000 песен, включая музыку для баллад, гимнов,
патриотическую драму и кантату. В годы гражданской войны Вебстер открыл в
Элкхорне так называемый «респектабельный салон», где собирались молодые
литературные дарования города.
Джозеф Филбрик Вебстер
(1819 – 1875 гг.).
Одним из завсегдатаев салона был молодой поэт Сэнфорд
Филлмор Беннетт, который после службы в армии Союза поселился в Элкхорне и открыл
там свою аптеку. Работая врачом, он написал около 100 текстов для религиозных гимнов,
опубликованных в сборнике гимнов «Кольцо печатей» в 1868 году. Именно Беннет предложил
Вебстеру стихи для песни «The Sweet By-and-By».
Сэнфорд Филлмор Беннетт (1836 – 1898 гг.).
Беннетт так описал историю
создания гимна в своей автобиографии: «Мистер Вебстер, как и многие музыканты, был чрезвычайно нервным и
чувствительным человеком, часто впадающим в депрессию. В эти периоды жизни он
видел исключительно темную сторону всех событий, с ним происходящих. Я
настолько хорошо изучил эту его особенность, что при встрече мог сразу понять,
насколько глубоко пребывает он в меланхолии, и смогу ли я растормошить его, дав
новую песню для работы.
«The Sweet By-and-By» - Dolly Parton.
Однажды мистер Вебстер зашел в мою аптеку в Элкхорне, штат
Висконсин, подошел к плите и, не говоря ни слова, повернулся ко мне спиной. Я
спросил его: «Вебстер, что произошло?». «Неважно, - угрюмо ответил он мне, -
все в порядке». И в этот момент, мне в голову пришла блестящая идея создания
нового гимна. Вернувшись к своему столу, я написал слова песни так быстро, как
только мог. Когда Вебстер прочитал текст, его глаза зажглись, и он немедленно
начал делать заметки на листке бумаги. Взяв свою скрипку, он стал наигрывать
мелодию, и спустя тридцать минут с того момента, как я взял ручку, мы с
Вебстером уже хором пели новый гимн».
«The Sweet By-and-By» - Elvis Presley.
В силу своей популярности гимн
быстро стал госпел-стандартом и в конце XIX неизменно входил во все церковные песенные
сборники. В джазовой традиции Нового Орлеана «The Sweet By-and-By» - это стандартный дирдж (dirge),
исполняемый на так называемых «джазовых похоронах».
Funeral
Procession: «The Sweet By-and-By» - Magnificent
Sevenths (2008).
Американский композитор Чарльз
Айвс процитировал гимн в нескольких произведениях, особенно в финале его «Orchestral Set No. 2», написанного
между 1915 и 1919 годами.
«Second Orchestral» (#1 "An Elegy to Our
Forefathers") - Charles Ives (1919).
Песня «The Sweet By-and-By» легла в основу мексиканского религиозного гимна
«Hay un mundo feliz más allá» (1907) В эпоху мексиканской революции Андрес С.
Гонсалес, первый раз исполнил её на публике и был арестован за «кражу» песни у
протестантов. Находясь в заключении, он переписал текст, который успокоил
полицию и переработанная версия гимна под названием "Placentero nos es
trabajar" вошла в официальный песенный сборник Американского общества
трактатов.
«Hay un mundo feliz mas alla» - Nuevo Himnario
Adventista.
В 1870-х годах среди ветеранов Гражданской
войны появилась традиция устраивать ежегодные встречи на природе т.н. «Memorial Days» с обязательным
приготовлением обедов («Campfires»)
из бобов, которые составляли основу солдатского рациона по обе стороны
конфликта. Именно бобам была посвящена песня "The Army Bean", в
которой использовалась мелодия «The Sweet By-and-By».
«The Army Bean» - Bobby Horton (1990).
Марк Твен высмеял повсеместную
популярность песни, а также те слои населения, в которых она стала популярной,
в семнадцатой главе своего сатирического романа 1889 года «Янки из Коннектикута
в суде короля Артура».
«Army Bean» - 97th Regimental String Band (2007).
Главный герой, Хэнк Морган, гость
из будущего, посещает роскошный придворный ужин, устроенный Морган Ле Фей,
сестрой короля Артура, во время которого гости наслаждались музыкой: «На
хорах оркестр, состоявший из цимбал, рогов, арф и прочих ужасов, открыл пир
первым вариантом того музыкального застольного визга, который в грядущих веках
терзал всем уши, превратившись в знаменитую песенку: «Я в раю, я пою». Тогда
песня эта была еще совсем новой, и оркестр не успел ее, видимо, как следует
разучить. Не знаю, по этой ли причине, или по какой-нибудь другой, но королева
приказала после обеда повесить композитора».
«The Sweet By-and-By» - Glen Campbell.
«The Sweet By-and-By» - Kenny Rogers.
Переводы текста существуют на
нескольких языках мира. «The Sweet By-and-By» входил в
репертуар многих звезд американской музыки, таких как Элвис Пресли, Луи
Армстронг, Джонни Кэш, Глен Кэмпбелл, Долли Партон, Вилли Нельсон, Лоретта Линн
и Кенни Роджерс. Мелодия гимн часто
звучала в фильмах, в том числе «Сержант Йорк», «Бенни и Джун»,
«Супермегеры» и «Джанго Великолепный».
«The Sweet By-and-By» - Johnny Cash.
В начале XX века«The Sweet By-and-By» несколько раз побывала на верхних позициях хит-парада Billboard:
Исполнитель
|
Место
в хит-параде
|
Месяц
и год
|
3
|
07.1902
|
|
2
|
02.1903
|
|
1
|
04.1903
|
|
7
|
07.1905
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий