суббота, 27 марта 2021 г.

Поэзия русского романса. Романсы на стихи А.С. Пушкина.

Русский классический романс.

Как относился Александр Сергеевич Пушкин к музыке, каковы были его личные музыкальные впечатления и в какой мере воспринимались им музыкальные явления его времени? А.С. Пушкин не был специалистом-музыкантом: он не играл на музыкальных инструментах, не обладал певческим голосом, но всё это совершенно не исключает его музыкальной одарённости и постоянного, живого и искреннего внимания к музыке, проникновения в её сущность.

Во второй половине XIX века упорно господствовало мнение, что А.С. Пушкин был, будто бы, равнодушен к музыкальному искусству. Некоторые исследователи касались в своих работах тех немногих моментов соприкосновения А.С.  Пушкина с музыкой и музыкантами - преимущественно мимолётных встреч с М.И. Глинкой - и почти неизменно добавляли: "Едва ли Пушкин был близок к музыкальному миру своего времени..." это ошибочное мнение сохранялось в течение долгого времени. А, между тем, многие исторические данные вполне последовательно приводят нас к ясному выводу о наличии у поэта разновременных, но близких связей с виднейшими русскими музыкантами его эпохи; о достаточно частых соприкосновениях с явлениями музыкального мира.

Однако, ряд исследователей-пушкинистов дают нам материал, вполне подтверждающий мысль, что А.С. Пушкин был не простым, а особо одарённым любителем музыки, близко подходившим к самым различным явлениям музыкальной жизни - от итальянской оперы до Моцарта, от русских композиторов его эпохи и молодого Глинки до русской народной песни, в особенности с необычайной впечатлительностью откликавшимся на всё новое и прогрессивное в музыкальном искусстве.

Принимая во внимание, что детские музыкальные впечатления А.С. Пушкина - русская народная песня, - мы с иным чувством воспринимаем стихотворение 1821 года "Наперстница волшебной старины, друг вымыслов игривых и печальных", где А.С. Пушкин поэтически свободно объединяя образ няни с обобщающим образом музы, вспоминает свою няню Арину Родионовну:

     ...в вечерней тишине

     Являлась ты весёлою старушкой,

     И надо мной сидела в шушуне,

     В больших очках и с резвою гремушкой.

     Ты, детскую качая колыбель,

     Мой юный слух напевами пленила,

     И меж пелён оставила свирель,

     Которую сама заворожила.

Какое это было пение - мы не знаем, о нём не сохранилось сведений. Но о том, что оно отвечало потребностям поэта к звуковому воплощению поэтического текста, свидетельствует его обращение к няне через много лет. уже во время ссылки в селе Михайловское (стихотворение "Зимний вечер").

Детские, до-лицейские годы жизни А.С. Пушкина дают нам немало фактов и предположений о ярких музыкальных впечатлениях поэта. Общеизвестны его первые упоминания о музыке в стихотворении 1814 года "К сестре":

      О, как тебя застану,

     Любезная сестра!

     Чем сердце занимаешь

     Вечернею порой?

     Жан-Жака ли читаешь,

     Жанлис ли пред тобой?

     .......................................

     Иль звучным фортепьяно,

     Под белою рукой

     Моцарта оживляешь?

     Иль тоны повторяешь

     Пуччини и Рамо?

Лицейская жизнь вносит некоторое оживление в область музыкальных интересов А.С. Пушкина. Песня и музыка - это, по словам одного из его товарищей - "почти единственное удовольствие" - стали в жизни лицеистов самостоятельным художественным интересом, иногда даже оспаривающим у увлечений литературой первое место. Среди одноклассников А.С. Пушкина выделялись два талантливых композитора - Н.А. Корсаков и М.Л. Яковлев, произведения которых уже тогда стали популярными и исполнялись даже за пределами лицея.

С песней и музыкой мы встречаемся в других лицейских стихотворениях поэта - "Пирующие студенты", "К Батюшкову". Музыкальные воспоминания Пушкина приведены им впоследствии и в новелле "Метель".

А.Л. Гурилев

Петербуржский период жизни поэта тоже полон ярких музыкальных и театральных впечатлений. Он, в частности, слушал игру знаменитого пианиста Джона Фильда, бывшего тогда в полном расцвете своего таланта. На вечерах в петербуржских гостиных исполнялись арии и романсы, завязывались знакомства А.С. Пушкина с известными представителями музыкального мира - Верстовским, Алябьевым, Улыбышевым и др.

Хорошо известно письмо из Одессы, написанное Александром Сергеевичем брату Льву в 1824 году: "...итальянская опера напомнила мне старину и, ей-богу, обновила мою душу".

Некоторые исследователи утверждают, что именно в Одессе Пушкин полюбил оперную музыку Моцарта, Россини, Паэзиелло. Интерес к пению становился всё серьёзнее и глубже. В последствии он даже записал несколько десятков народных песен. Цыганским пением А.С. Пушкин увлекался ещё до своей женитьбы.

М.И. Глинка 

Позже, в Москве Пушкин встречался с М.И. Глинкой. Глинка писал в своих знаменитых "Записках": "Пушкин был на первом представлении "Ивана Сусанина". Не только был, но и участвовал в составлении песни - канона, восхваляющего Глинку. Есть сведения, что Глинка присутствовал на одном из первых чтений "Бориса Годунова".

В 1828 году поэт написал в альбом М. Шимановского ставший впоследствии знаменитым стих:

                 "...Из наслаждений жизни одной любви

                  Музыка уступает, но и любовь - мелодия..."

Стихи А.С. Пушкина получают наибольшую популярность - при жизни поэта - начиная с середины 20-х годов XIX века. Они кладутся на музыку, входят в музыкальный обиход любителей, довольно быстро получают широкое распространение. Поэзия в представлении А.С. Пушкина неизменно связана с музыкой, прежде всего с музыкой природы. Русская же песня входит в большинство поэм А.С. Пушкина, в его драматические произведения.

А.Н. Верстовский

К середине 20-х годов XIX века поэзия А.С. Пушкина, как было уже сказано, получила своё воплощение в вокальных произведениях. Распространение её в музыкальной форме шло по двум направлениям: одно из них - передача преимущественно устная, через, так называемые, песенники. Этот интересный факт включения пушкинской лирики в круг городских песен, широко распространявшихся в дешёвых изданиях, ещё мало исследован. Ноты к такого рода изданиям обычно не прилагались.

«Талисман» (Титов) – Надежда Обухова.

Однако, по некоторым данным можно установить, что напевы, передаваемые исполнителями по песенникам, имели самостоятельное происхождение и вначале далеко не всегда совпадали с романсовой литературой. создаваемой композиторами - современниками Пушкина. Некоторые исключения. такие как "Талисман" Н.С. Титова или "Старый муж" Гурилёва, должны быть отнесены к более поздним годам.

Русские композиторы создали при жизни поэта на протяжении почти пятнадцати лет (начиная с 1823 года) более 70 романсов на тексты лирических стихотворений А.С. Пушкина. Большинство этих произведений принадлежит популярным в то время композиторам во главе с Верстовским: Алябьеву, Титову, молодому Глинке. Преимущественное признание у первых музыкальных интерпретаторов пушкинской лирики получает то, что может быть передано в куплетной форме, что носит песенный характер.

«Старый муж» (Верстовский) – Елена Образцова.

Уже при жизни поэта на текст его песни "Старый муж" были написаны романсы композиторами Верстовским, Гурилёвым и Ганнибалом (дядей поэта). На слова "Татарской песни" ("Дарует небо человеку") - романсы Одоевского, Титова. Стихотворение "Не пой, красавица, при мне" уже в те годы нашло воплощение в романсах Глинки, Титова, Гедике; стихотворение "Два ворона" ("Шотландская песня") было положено на музыку Верстовским и Алябьевым; "Певец" - Верстовским и Титовым; "Я помню чудное мгновенье" - Н.А. Мельгуновым и, позже, - М.И. Глинкой.

«Черная шаль» (Верстовский) – Иван Козловский.

Один из первых романсов на стихи А.С. Пушкина "Чёрная шаль" Верстовского с огромным успехом был интерпретирован в театральной обстановке при участии любимого в те годы певца Булахова. В письме одного из современников А.С. Пушкина А.Я. Булахова мы встречаем подробное описание такого исполнения. Оно относится к 1823 году и, следовательно, происходит в отсутствие поэта.

«Я помню чудное мгновенье» (Глинка) – Денис Королев.

Некоторые стихотворения А.С. Пушкина выходят в свет вместе с музыкой, разумеется. с разрешения автора. Так, стихотворение "Слеза" было напечатано в виде нотного приложения к альманаху " Мнемозина" в 1825 году. Автор романса М.Л. Яковлев, лицейский товарищ Пушкина (при жизни поэта, кроме названного романса, М.Л. Яковлевым была написана музыка к стихотворению "Зимний вечер"). Таким же образом (как текст в романсе) было опубликовано стихотворение "Я здесь, Инезилья" на музыку Глинки в 1834 году. Любопытно отметить, что стихотворение "Я помню чудное мгновенье", положенное на музыку при жизни А.С. Пушкина двумя композиторами - Н.С. Титовым и Н.А. Мельгуновым, после появления глинковского романса на те же стихи в 1939 году было вновь использовано лишь двумя - тремя. совершенно незначительными композиторами.

«Я Вас любил» (Шереметьев) – Дмитрий Хворостовский.

К направлению с налётом декоративности принадлежит романс "К живописцу" лицейского товарища А.С. Пушкина Н.А. Корсакова. положившего, кроме того, на музыку стихотворения "О, Делия драгая" и "Вчера мне Маша приказала". Особенного внимания заслуживают композиторы Алябьев, Верстовский и Глинка. В песенном творчестве Алябьева есть черты. раскрывающие его большое композиторское дарование: мелодическая гибкость, разнообразие тематики, гармоническая свежесть - всё это выдаёт его среди других современников. На стихи А.С. Пушкина им написаны романсы "Два ворона", "Зимняя дорога", "Саша, Саша, я страдаю безотрадною тоской". Эти три романса принадлежат к лучшим образцам вокального творчества того времени.

«Зимняя дорога» (Алябьев) – Сергей Шапошников.

Верстовским на слова А.С. Пушкина написано семь романсов: "Чёрная шаль", "Старый муж", "Ночной зефир", "Певец", "Два ворона", "Казак", "Ложится в поле мрак ночной". Популярности романса "Чёрная шаль" способствовали заложенное в нём драматическое напряжение, стремление к изобретательности, пафос. Популярность этого произведения была столь значительна, что романс был переведён на французский и итальянский языки. Лучшим, быть может, произведением Верстовского во всём его романсовом творчестве, стал романс "Старый муж". Дикая энергия, подлинная страсть переданы здесь необычайно выразительно. В характере музыки чувствуется непосредственное влияние таборного цыганского творчества 20-х годов XIX века.

«Ночной зефир» (Глинка) – Иван Козловский.

К сожалению, при жизни А.С. Пушкина М.И. Глинка почти не писал музыки на его тексты. Стихотворение "Не пой, красавица, при мне" А.С. Пушкин сочинил на данную мелодию - пример сочинения поэтом стихотворения под влиянием музыкального впечатления. В "Записках" Глинки читаем следующее: "Провёл около целого дня с Грибоедовым, с автором комедии "Горе от ума". Он был очень хороший музыкант и сообщил мне тему грузинской песни, на которую вскоре поэт А.С. Пушкин написал романс "Не пой, красавица, при мне". На рукописи романса Глинки сохранилась надпись: Национальная эта грузинская мелодия сообщена М.И. Глинке от А.С. Грибоедова". Другим романсом, написанным Глинкой при жизни А.С. Пушкина, был романс "Я здесь, Инезилья", напечатанный впервые в 1934 году.

«Я здесь, Инезилья» (Глинка) – Денис Королев.

Романсы А. Даргомыжского на стихи А.С. Пушкина общеизвестны: "Ночной зефир", "Я Вас любил", "Юноша и дева", "Вертоград" и др. По сравнению с М. И.  Глинкой, музыка Даргомыжского отличается большей драматичностью и декламационностью.  Например, "Ночной зефир" - не столько лирический, как у Глинки, романс, сколько поэтическая сцена. Иные средства музыкальной выразительности применяет Даргомыжский в романсе "Я Вас любил": это романс - раздумье.

«Ночной зефир» (Даргомыжский) - Дмитрий Хворостовский.

Элегически-напевная мелодия полна душевной красоты, благородства и выражает сдержанную скорбь. Мелодия сочетает в себе и широкие напевные интонации, и элементы декламационности; паузы как бы "разрывают" широкие фразы на отдельные реплики. Эти приёмы приближают музыку к разговорной речи и придают ей характер монолога, полного глубоких. сосредоточенных размышлений.

Большую художественную ценность представляют романсы на стихи А.С. Пушкина Ц.И. Кюи. Их характеризуют черты, типичные для всего творчества композитора - искренность лирического чувства, душевная открытость, простота выражения, глубокие связи с русской народной песней и бытовым романсом. Во всём романсовом наследии композитора выделяются романсы "Сожжённое письмо" и "Царскосельская статуя" на стихи А. С. Пушкина.

«Царскосельская статуя» (Кюи) – Борис Христов.

Романсовое творчество на стихи А.С. Пушкина достаточно обширно представлено в композиторском наследии Н.А. Римского-Корсакова. На его стихи композитором написано одиннадцать романсов. Самыми популярными из них являются: "Редеет облаков летучая гряда", "На холмах Грузии", "Не пой, красавица, при мне", "Что в имени тебе моём", "Анчар - древо смерти", "Пророк", "Поэт", "Эхо".

«На холмах Грузии» (Римский-Корсаков) – Анна Нетребко.

Музыкальный язык этих романсов отличается яркой выразительностью мелодического рисунка, красочностью гармонического движения и оригинальностью штриховой драматургии. Например, романс "Анчар - древо смерти" с первых же строк представляет нам зловещее и страшное "древо яда". Римский-Корсаков, наряду с А. С. Пушкиным, является замечательным мастером звукописи. Правда главная мысль произведения - трагизм социального неравенства людей - представлена сюжетно в стихотворении и романсе по-разному. Скупыми средствами и с большим мастерством Римский-Корсаков музыкальными средствами выразил трагический смысл повествования.

«Анчар - древо смерти» (Римский-Корсаков) – Иван Петров.

Многие русские композиторы оставили нам богатейшее наследие - удивительные образцы камерного вокального творчества. Высокое искусство русского классического романса, соединённое с золотой россыпью пушкинской неповторимой лирики, составляют единое гармоничное целое. Неизъяснимая прелесть произведений этого жанра со временем всё больше привлекает сердца профессионалов и любителей музыки. Порою кажется. что некоторые лирические шедевры великого поэта словно ожидали именно этого филигранного музыкального воплощения, духовного соответствия гения и волшебства музыки, какое мы видим в романсах Глинки, Римского-Корсакова, Алябьева и др.

Совершенство формы и тонкость понимания пушкинских текстов, психологический подтекст фортепианной партии - всё это позволяет глубже и ярче понять творчество великого поэта, равно как и ощутить особенности музыкального стиля каждого композитора.

Романсы на стихи Пушкина ничуть не устарели в наше время, потому что они ясным, понятным языком высокой поэзии рассказывают о любви и разлуке, дружбе и одиночестве, о бесконечной русской дороге и русской меланхолии.


Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 1 (1-20).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 2 (21-40).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 3 (41-60).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина ч.4 (71-80).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 5 (81-100).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 6 (101-110).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 7 (111-119).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 8 (141-160).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 9 (161-180).

Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 10 (181-200).

Комментариев нет:

Отправить комментарий