№81. В 1916
году было опубликовано сочинение композитора Николая Метнера «Шесть
стихотворений Пушкина для голоса с фортепиано». Открывался этот небольшой
вокальный цикл романсом на стихотворение 1831 года «Эхо» («Ревёт ли зверь в лесу
глухом...») - стихотворение «непростое по содержанию: в нём выражено
одиночество поэта, не находящего понимания и отзыва на свои душевные движения».
В связи с этим произведением Николая Метнера музыкальная критика писала: «Если
выразительные детали романса не осмыслить, то его исполнение превратится в
пустое звукоизвлечение; “огранив” же его всесторонне, можно сделать заметный
шаг в своём вокальном и музыкальном развитии». Одной из лучших записей романса
Николая Метнера и Александра Пушкина «Эхо» является фонограмма, сделанная в
начале 1950-х годов баритоном Сергеем Шапошниковым.
№82. В
«Летописи моей музыкальной жизни» Римский-Корсаков пишет мимоходом: «Весною
1898 года я написал еще несколько романсов...» Что же скрывалось под этим
словом «еще»? Дальнейшие записи, относящиеся к этому году, посвящены полностью
«Вере Шелоге» и «Царской невесте» — двум операм, которые в это время сочинял
композитор. В это же время были написаны еще два романса, посвященные
исполнительнице главных ролей в операх Римского-Корсакова — певице Надежде
Забеле-Врубель. Таким образом, приведенное глухое упоминание — единственное
свидетельство создания последнего вокального цикла композитора — «Поэту».
В
появлении этого цикла есть некий таинственный, нерасшифрованный момент.
Первоначально в нем предполагалось четыре номера. В 1898 году Беляев издал
четыре романса ор. 45, однако в это издание входил, кроме романсов «Искусство»,
«Октава» и «Сомнение», еще и романс «Эхо» на текст некоего Андреевского. Ни
инициалы, ни даты рождения, ни какие-либо другие сведения о нем неизвестны.
Быть может, под этой фамилией скрывался сам композитор, «сын Андрея»? Романс
был написан еще в 1883 году и первоначально издан под ор. 27. По-видимому, уже
позднее композитор написал последний номер на стихотворение Пушкина «Эхо»
(1831). Разумеется, два одинаковых названия в одном цикле были невозможны, и
композитор дал последнему номеру название «Поэт», который определил название
цикла и создал ему некую рамку: от первого номера к последним строкам
пушкинского «Эха».
«Поэту»
как цикл менее удачен. Он несколько надуман по замыслу и не отличается
цельностью, характерной для двух предшествующих циклов композитора. Однако в
нем есть подлинный шедевр - «Эхо», одна из вершин русского романсного
творчества.
№83. Стихотворение
А. С. Пушкина «Я вас любил» (1829) – элегия. В ней воплощено «благородное,
кроткое, нежное, благоуханное и грациозное» (В. Г. Белинский) начало,
свойственное зрелой любовной лирике великого поэта. В произведении раскрывается
драматизм большой неразделенной любви, передается искреннее желание видеть
любимую женщину счастливой. История большого чувства воссоздается поэтом
предельно лаконичными средствами. В стихотворении использован всего один троп:
метафора «любовь угасла». При отсутствии переносных значений слов образность
носит динамически-временной характер, раскрывая превращения и перипетии
любовного чувства в трех временах («любил», «не тревожит», «любимой быть») и
лицах («я», «вы», «другой»). Стихотворение обладает поразительно тонкой
синтаксической, ритмико-интонационной и звуковой структурой. Упорядоченность и
симметричность организации речи не нарушают впечатления ее полной
естественности. Стихотворение послужило основой для написания более 70 романсов,
в том числе А.А. Алябьевым, А.Е. Варламовым, Ц.А. Кюи, А.С. Даргомыжским, П.П.
Булаховым, А.Е. Варламова, А.Л. Гурилевым, Г.А. Кушелевым-Безбородко, А.В.
Толстым, Б.С. Шереметевым, Н.К. Метнером и другими.
Каждый
композитор прочитывает это пушкинское стихотворение по-своему, по-своему
расставляет смысловые акценты, выделяя те или иные стороны художественного
образа.
№84. Это,
несомненно, одно из самых известных стихотворений Александра Сергеевича
Пушкина. Но наибольшую популярность, как среди исполнителей, так и слушателей
приобрел романс, сочиненный графом Б.С. Шереметьевым.
Это
трогательное лирическое произведение мы сейчас услышим в редчайшей архивной
записи (известной, смеем предполагать, даже не всем музыковедам). Поет Михаил
Дмитриевич Александрович. Патефонная пластинка 1949 года. Запись из частных
коллекций краснодарских филофонистов (коллекционеров грамзаписей).
№85. Русский
бытовой романс, весьма многообразный, неизменно сохранял связь с домашним
музицированием, с народной песней. Отсюда такие характерные его черты, как
простота и широкая доступность для восприятия, а в лучших примерах - красота
мелодий, правдивость поэтического чувства и особая задушевность. Поэтому и по
прошествии времени жанр романса не утратил своей притягательности как для
исполнителей, так и для слушателей.
Сейчас мы
услышим романс «Я вас любил», музыку, к которому сочинил граф Шереметьев в
записи актера театра и кино Олега Даля. Это одна из редких аудиозаписей
известного артиста, в которой он выступает в качестве певца.
№86. В книге
«Творцы русского романса» о композиторе Александре Александровиче Алябьеве читаем:
«Вокальная лирика Алябьева вобрала в себя лучшие, характернейшие стороны
русской народной песни и прежде всего её распевность и широту дыхания –
соединила эти качества с романтической окраской воспроизводимого ею образного
мира Антона Дельвига, Николая Огарева, Василия Жуковского, Дениса Давыдова и,
конечно же, великого Александра Пушкина.
Поразительным
совпадением поэтического настроения пушкинского стихотворения с его музыкальным
воплощением отмечен романс «Я вас любил» в версии Александра Алябьева Передавая
средствами музыки оттенки «светлой грусти», композитор использует прием
мажорно-минорных сопоставлений».
№87. Если у
Б.М. Шереметева «Я Вас любил» - романс лирически-возвышенного склада: светлый,
порывистый, упоительный, то в романсе «Я вас любил» А.С. Даргомыжского
взаимодействие слова и музыки создает новую грань художественного образа.
Произведение Даргомыжского – это драматический монолог, лирическое размышление,
раздумье о смысле жизни.
Романс
Даргомыжского написан в куплетной форме, но в нем с необыкновенной точностью
воспроизведен текст Пушкина. Эмоциональный тон романса сдержанный, несколько
суровый, и в то же время удивительно проникновенный, теплый. Мелодия романса
пластично следует за пушкинским стихом; голосоведение очень плавное, ясное,
афористичное.
Хотелось
бы обратить внимание на значимость пауз. Здесь они выполняют роль не только
дыхания, но и являются смысловыми цезурами, подчеркивающими значимость
отдельных фраз. Обратим внимание: в конце куплета смысловые акценты расставлены
по-разному (первый раз – это «я не хочу печалить Вас ничем», второй - «я не
хочу печалить Вас ничем»). Такие же акценты расставлены и в аккомпанементе.
№88. И снова
звучит романс «Я вас любил». Мы услышим голос знаменитого баса Бориса
Штоколова. Но прежде, небольшая цитата из рецензии, посвящённой артисту:
«Поразительно умение Бориса Штоколова создавать в зале атмосферу дорогих,
особой духовной ценности мгновений, пережитых каждым в зале,- далёких и
близких, забытых и воскресших. Штоколов поёт будто для близких, задушевных
друзей – самозабвенно, исповедально… Никакой фальши – ни в звуке, ни в слове.
Как в сказках о чародеях, в чьих руках простой камень становится алмазом,
каждое прикосновение голоса Штоколова к музыке, к слову, рождает то же чудо…» И
сейчас вы сможете убедиться в этом сами, послушав запись прекрасного
пушкинского романса «Я вас любил».
№89. В
репертуаре Валерия Агафонова были романсы на стихи Александра Пушкина, Афанасия
Фета, Алексея Апухтина, старинные цыганские романсы, песни и романсы на
собственные стихи и творчество друзей – авторов-исполнителей.
Валерий
Агафонов практически не выступал на больших сценических площадках, его не
приглашали в просторные концертные залы: тогда – в 1970-х – начале 1980-х годов
вокруг артиста была, так называемая «атмосфера равнодушного полупризнания». И
это несмотря на то, что среди поклонников романса Валерий Агафонов был очень
популярен. Официальное признание таланта артиста, как это, к сожалению, нередко
бывает, запоздало. Только после смерти артиста были изданы на грампластинках
студийные (их очень мало) и любительские записи.
Среди фонограмм, хранящихся в фондах кубанских библиотек, есть единственная запись пушкинского романса в исполнении Валерия Агафонова – романс «Я вас любил»...
№90. Первым
крупным произведением, написанным Пушкиным в южной ссылке (1820-1821гг.), была
поэма «Кавказский пленник». В письме к приятелю В.П. Горчакову Пушкин так
объяснял ее замысел: «Я хотел изобразить это равнодушие к жизни и к ее
наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались
отличительными чертами молодежи XIX века».
Поэт предполагал в монолог русского пленника, обращенный к черкешенке,
ввести лирическое стихотворение, близкое настроению героя:
Я пережил
свои желанья,
Я
разлюбил свои мечты;
Остались
мне одни страданья,
Плоды
сердечной пустоты…
Музыку на
эти стихи писали многие композиторы: Н.С. Титов (1798-1843), А.А. Алябьев
(1787-1851), Н. Метнер (1880-1951) М.А Шишкин (1892).
№91. Самым
популярным романсом, написанным на стихотворение Пушкина «Я пережил свои
желанья», стало произведение М.А. Шишкина, выходца из большой цыганской семьи
Шишкиных, знаменитой в конце XIX века своими певцами и музыкантами.
Т.н.
«цыганские романсы» издавна имели множество почитателей. Известно, что ими
увлекались Лев Толстой и Николай Некрасов, Алексей Апухтин и Афанасий Фет, Петр
Вяземский и сам Александр Пушкин. Исконно цыганское исполнение, конечно же,
иное, нежели звучащее сегодня с концертной эстрады.
Как-то
певец Вадим Козин признался: «Я ведь пою так, как пели цыгане Толстому,
Тургеневу, Пушкину, как пели в прежние века... Они ведь медленно пели: чтоб
время потянуть, выгадать – песен-то поменьше спеть, а денег взять побольше… Да,
сейчас так уже не поют, к сожалению», - сокрушался артист.
Впрочем,
услышать, как пели цыгане в веке девятнадцатом, например, у нас возможность
имеется. В исполнении легендарной Вари Паниной (Варвары Васильевны Паниной) –
звезды русской эстрады на рубеже 19-го – 20-го веков (и, кстати, двоюродной
бабки Вадима Козина) мы слушаем старинный романс неизвестного автора на
стихотворение Александра Сергеевича Пушкина 1821 года «Я пережил свои желанья».
Звучит архивная запись.
№92. Романс
Михаила Глинки, написанный на стихотворения А.С. Пушкина «Я пережил свои
желанья», звучит в исполнении Константина Плужникова.
№93. «Я помню
чудное мгновенье» – пушкинские строки, знакомые ещё со школьных лет, как и
романс, написанный на это стихотворение композитором Михаилом Глинкой.
Удивительна история создания этого романса. В 1819 году Пушкин познакомился с
Анной Петровной Керн, а в 1825-ом году вновь встретил её в соседнем Тригорском,
когда был сослан в село Михайловское. Молодая, двадцатипятилетняя женщина,
умная, обаятельная, очаровала поэта. Пушкин посвятил ей стихотворение «Я помню
чудное мгновенье»... Прошло почти 15 лет. В марте 1839 года Михаил Глинка,
удручённый разладами в семье, часто навещал свою сестру Марию Стунееву в
Смольном монастыре. В один из дней композитор увидел в гостях у сестры молодую
девушку. Это была дочь Анны Петровны Керн – Екатерина. Глинка заметил её печальную
задумчивость, созвучную и его настроению. С этой встречи началось сильное
увлечение Михаила Глинки Екатериной, вызвавшее к жизни прекрасные произведения
– «Вальс–фантазию» для фортепиано и романс «Я помню чудное мгновенье», на
пушкинское стихотворение, посвящённое Анне Керн. Звучит архивная запись
пятидесятилетней давности.
№94. «Я помню
чудное мгновенье» находится среди наиболее часто исполняемых романсов Михаила
Глинки. Никто из композиторов не смог так ёмко выразить в музыке все чувства,
переполняющие строки стихотворения Пушкина. Очевидно, что история создания
стихотворения и романса «Я помню чудное мгновенье» удивительным образом связаны
между собой. Поэтический шедевр посвящен Александром Пушкиным Анне Керн, а
прекрасный, трогательный романс Михаила Глинки, влюбленный композитор посвятил
дочери Анны Петровны Керн - Екатерине...
№95. Сама же
Анна Керн, рассказывая о том, как и при каких обстоятельствах она познакомилась
с композитором Глинкой, писала: «Он взял у меня стихи Пушкина, написанные его
рукою… «Я помню чудное мгновенье…», чтоб положить их на музыку, да и затерял
их, бог ему прости! Ему хотелось сочинить на эти слова музыку, вполне
соответствующую их содержанию, а для этого нужно было на каждую строфу писать
особую музыку, и он долго хлопотал об этом».
Певец
Сергей Яковлевич Лемешов в течение своей творческой биографии несколько раз
записывал этот прекрасный романс. Самая ранняя запись вышла на патефонной
пластинке в декабре 1936 года и признана одной из лучших записей молодого
Лемешева...
№96. В своих
воспоминаниях композитор Михаил Глинка особо отметил знакомство с Александром
Пушкиным: «Я часто встречался с известнейшим поэтом нашим, Александром
Сергеевичем Пушкиным…» - писал он.
Глинка и
Пушкин, несомненно, были близки по духу. Композитор удивительно тонко и точно
чувствовал музыкальность поэзии великого русского поэта, напевность его стиха.
Пушкинские романсы Михаила Глинки – истинные шедевры жанра. И когда речь
заходит об этих творениях композитора, то, прежде всего, вспоминается романс «Я
помню чудное мгновенье».
№97. Спустя
три года после «Кавказского пленника» в 1824 году Пушкин написал драматическую
поэму «Цыганы». И туда он ввел эпизоды, написанные иными, нежели вся поэма,
размерами, близкие простым песням.
Первый
песенный эпизод:
Птичка
божия не знает
Ни
заботы, ни труда;
Хлопотливо
не свивает
Долговечного
гнезда…
Музыку к
этой песне писали около 30 композиторов, среди них: Н.А. Титов (1831), А.Е.
Варламов (1842), А.Г. Рубинштейн (1852), К.П. Вильбоа (1858), А.И. Дюбюк, дуэт
(1860), В.И. Ребиков и другие.
№98. Имя
Софьи Александровны Зыбиной было хорошо известно в великосветских кругах в
середине XIX века. Она была незаурядной сочинительницей романсов, обладала
сильным, красивым голосом и ярким артистическим дарованием, была блестящей
пианисткой. Одно время брала уроки у М.И.Глинки.
И вот только теперь, спустя более чем 100 лет,
возвращается историческая память к еще одной страничке культурного прошлого
России. Романсы Софьи Александровны Зыбиной (ум.1897 г.) найдены и возвращены в
наше время, благодаря кропотливой и долголетней работе Н.Г.
Жиркевич-Подлесских, музыкантом и исследователем литературного наследия своего
деда А.В. Жиркевича.
№99.
Стилистика вокальных произведений Варламова близка жанру городского бытового
романса, а потому они часто воспринимаются как часть русского музыкального
фольклора, то есть их принимают за народные песни, авторство которых утеряно и
которые поет народ — по-своему, заменяя какие-то и текстовые, и музыкальные
фразы на свой лад.
Романсы и
песни А. Варламова (современника А. С. Пушкина) — яркая страница русской
вокальной музыки. По справедливому замечанию современника, его песни «с чисто
русскими мотивами сделались народными».
№100. Не
прошел мимо поэзии своего великого современника и яркий представитель эпохи
«просвещенного дилетантизма» популярнейший композитор первой половины XIX века Н.А. Титов. Романсы Титова в основном
сентиментально-чувствительные, но среди них встречаются и романтические образы.
Вокальные сочинения композитора отличаются мелодической напевностью, задушевной
теплотой, тонким ощущением поэтической интонации. В них складываются в
первоначальном, еще наивном и во многом несовершенном виде, ростки важнейших
качеств русской вокальной лирики, характерные мелодические обороты, порой
предвосхищающие интонации романсов Глинки, типичные виды аккомпанемента,
стремление к отражению в фортепианной партии настроения романса.
При
написании поста использованы материалы сайта: https://pesni.retroportal.ru
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 1. (1-20)
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 2 (21-40).
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 3 (41-60).
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 4 (61-80).
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 6 (101-110).
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 7 (111-119).
Песни и
романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 8 (141-160).
Песни и
романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 9 (161-180).
Песни и романсы на стихи Александра Сергеевича Пушкина. ч. 10 (181-200).
Комментариев нет:
Отправить комментарий