вторник, 10 ноября 2020 г.

Антология русского классического романса. Романсы С.В. Рахманинова.

Камерно-вокальное творчество Сергея Рахманинова по праву считается вершиной жанра русского романса и кульминацией его магистральной «линии»: от Глинки – через Чайковского – к Рахманинову.

Первые романсы композитора, написанные еще в совсем юном возрасте, отделены от последнего опуса – Шесть романсов, op.38 – дистанцией в двадцать пять лет. За это время многое в стиле Рахманинова изменилось: усложнились и обогатились гармонический язык и фортепианная фактура, появились новые, ранее совсем нехарактерные для него образы и принципиально иным стал подход к выбору текстов.

Ранние романсы создавались в период поиска собственных, оригинальных выразительных средств, и несмотря на то, что они практически еще соответствуют традициям русского романса, сложившимся в XIX столетии, тем не менее, все как один поражают воображение своей совершенной «отделкой».

Поздние же романсы (op.38), написанные в 1916 г., буквально «накануне» эмиграции, есть выход в совершенно иной мир, неведомый прежде и не нашедший продолжения в дальнейшем творчестве. Вынужденный отъезд стал для Рахманинова особым трагическим «водоразделом». Он имел колоссальный успех как пианист и дирижер и вполне сумел приспособиться к бешеным темпам музыкальной индустрии США, но сочинения, которые им были написаны за те двадцать пять лет, что он прожил в отрыве от родной земли, можно пересчитать по пальцам. «Уехав из России, я потерял желание сочинять. Лишившись родины, я потерял самого себя», – так говорил он сам. Романсы 38-го опуса стали его последними романсами – последней ослепительной вспышкой, магическим выходом в другое измерение.

Одним из самых известных романсов Рахманинова по праву считается романс «Не пой, красавица, при мне». Произведение относится к op.4 и является «ровесником» знаменитой до-диез-минорной прелюдии. Стихотворение Пушкина, на текст которого написан романс, не раз привлекало внимание композиторов, вызвав к жизни свыше пятидесяти (!) романсов, среди которых миниатюры М. Глинки, М. Балакирева, А. Лядова, А. Рубинштейна, Н. Римского-Корсакова. Стихотворение датируется 1828 годом и посвящено Анне Андро-Олениной, в которую в то время был влюблен поэт. Она хорошо пела и брала уроки музыки у самого Глинки. Среди ее любимых мелодий была грузинская песня, привезенная с Кавказа Грибоедовым и взятая за основу романса Глинкой. В отличие от Глинки, который дает романсу довольно непритязательное название – «Грузинская песня» и сообщает ему исключительно песенный, пусть и ностальгический, характер, Рахманинов превращает «песню» в настоящую драматическую поэму. Фортепианная партия становится полноправным участником ансамбля: она отличается невероятной экспрессией и «индивидуальностью» – чертами, скорее нехарактерными для романсов, вышедших из-под пера предшественников Рахманинова.

«Не пой, красавица, при мне» - Дмитрий Хворостовский.

Гораздо позже были написаны «Муза» и «Арион». На их примере можно убедиться в том, насколько изменился стиль композитора в зрелые годы: фортепианная фактура наполняется оригинальными, нетипичными приемами, одинаково далекими как от чисто романсового сопровождения, так и от «пустой» пианистической виртуозности.

«Муза» - Зара Долуханова.
«Арион» - Николай Гедда.

К ранним романсам Рахманинова относится и «Утро» – яркий пример того, как замечательная музыка дала вторую жизнь стихам малоизвестной поэтессы Марии Яновой. Та же история и со стихами Галины Галиной. (На рубеже веков она печаталась в литературных альманахах наравне с корифеями Серебряного века, однако сильно уступала им в поэтических достоинствах). На ее стихи Рахманинов написал несколько романсов, среди которых хочется особо упомянуть два – «Здесь хорошо» и «У моего окна», прозрачные, «акварельные» миниатюры, в которых фортепианная партия приобретает такую самостоятельность, что порой практически перерастает в самодостаточную сольную пьесу. Незамысловатым текстам музыка Рахманинова придает многозначность, наделяя их дополнительными оттенками чувства и смысла. Они почти по-символистски передают мистически тонкое соединение души человека с прозрачной, ускользающей природой, которая, казалось бы, существует лишь для того, чтобы стать отражением того, что происходит в душе.

«Утро» – Тамара Синявская.
«Здесь хорошо» - Аида Гарифуллина.
«У моего окна» - Бэлла Руденко.

Современником Рахманинова был и Николай Минский – поэт-мистик, политический деятель и религиозный философ, отразивший свою религиозно-философскую концепцию в трактатах «При свете совести» (1890) и «Религия будущего» (1905). На его тексты написано мистическое размышление «В моей душе» и наполненный «электрическими разрядами» страсти ориентальный романс «Она, как полдень хороша».

«В моей душе» - Павел Лисициан.
«Она, как полдень хороша» - Борис Гмыря.

Еще одним поэтом-философом, чьи стихи заинтересовали Рахманинова, стал Алексей Хомяков. В первую очередь он известен как философ-славянофил. На стихи Хомякова Рахманиновым была написана идиллически-трогательная миниатюра «К детям» и религиозный монолог «Воскрешение Лазаря», посвященный великому басу Федору Шаляпину. Вечные, религиозно-философские темы были Рахманинову далеко не чужды, несмотря на то, что он не считал нужным публично рассуждать об этом. (Его подлинные шедевры духовной хоровой музыки – Литургия и Всенощная – вряд ли могут оставить равнодушными даже далеких от церковной жизни людей. В одном из романсов композитор использует стих из пятнадцатой главы Евангелия от Иоанна, который в современном русском переводе звучит так: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих»).

«К детям» - Андрей Иванов.
«Воскрешение Лазаря» в  переложении для мужского хора - Московский мужской хор «Кастальский».

Разумеется, Рахманинов не прошел мимо творчества и многих выдающихся поэтов XIX века. Поэзия Жуковского, Тютчева, А.К. Толстого, Плещеева привлекала и Чайковского, и Римского-Корсакова, и композиторов, творивших уже в XX веке. На стихи Тютчева Рахманиновым были созданы знаменитые «Весенние воды», песнь весеннему обновлению природы и души, драматический «молниеносный» монолог-исповедь «Все отнял у меня казнящий Бог» (это стихотворение было посвящено Тютчевым супруге и найдено ею уже после его смерти – случайно, среди засохших лепестков гербария); «призрачные» женские портреты «Тебя так любят все» (А. Толстой) и «Речная лилея» (А. Плещеев, из Гейне). Вошли в нашу программу и два романса на стихи Д. Ратгауза – популярного поэта последней четверти XIX века, особенно «важного» в творчестве Чайковского.

«Весенние воды» - Сергей Лемешев.
«Все отнял у меня казнящий Бог» - Муслим Магомаев.
«Тебя так любят все» - Борис Христов.
«Речная лилея» - Зара Долуханова.

Исполнение «Шести романсов, op.38» – всегда событие: настолько их художественный мир многогранен и неоднозначен, а форма воплощения сложна и необычна. Стихи, выбранные Рахманиновым, отличаются от тех, что были «естественны» для него прежде: это уже не «созвездие» поэтов-романтиков – Тютчева, Фета, А. Толстого, – это поэты, которые в момент создания цикла считались модернистами: Блок, Андрей Белый, Северянин, Брюсов, Сологуб. Музыкальный язык Рахманинова превращается в настоящую «звукопись». Полная таинственных метафор миниатюра на стихи в духе восточной фольклорной поэзии «Ночью в саду у меня» сменяется мистическим призывом к неизвестной далекой возлюбленной («К ней» на стихи А. Белого). «Крысолов» (В. Брюсов) – «злое», потустороннее скерцо, отражение жуткой средневековой легенды о гаммельнском крысолове, который, обманутый магистратом города Гаммельна, не выплатившим ему вознаграждение за избавление города от крыс, околдовал и увел за собой всех городских детей. Четвертый романс – один из самых известных, «Маргаритки» на стихи И. Северянина, – стал особенно популярным благодаря обработке для скрипки, осуществленной Ф. Крейслером (впоследствии и сам Рахманинов осуществил его авторское переложение – для фортепиано соло). «Сон» на стихи Ф. Сологуба увлекает в объятия волшебной дремоты, открывающей необъятный и таинственный мир. Завершает цикл «Ау!» на стихи К. Бальмонта – еще одно обращение к далекой неземной возлюбленной, завершающееся развернутой фортепианной кодой, потрясающей своей гармонической смелостью, граничащей с трансцендентальным прозрением.

«Ночью в саду у меня» - Бэла Руденко.
«К ней» - Альбина Латипова.
«Маргаритки» - Эмиль Гилельс.
«Крысолов» - Сергей Лемешев.
«Сон» - Дмитрий Хворостовский.
«Ау!» - Элизабет Сёдерстрём.

«Шесть романсов ор. 38» оказались последними у композитора. На протяжении дальнейшего четвертьвекового творческого пути он к этому жанру не обращался.

Романсы С.В. Рахманинова:

6 романсов, ор. 4 (1891-93)

6 романсов на сл. А. Н. Плещеева, ор. 8 (1893)

12 романсов, ор. 14 (1896)

12 романсов, ор. 21 (1902)

15 романсов, ор. 26 (1906)

Письмо К. С. Станиславскому от С. Рахманинова (1908)

14 романсов, ор. 34 (1912)

Из Евангелия от Иоанна (1915)

6 романсов, ор. 38 (1916)

При написании поста был использована статья Натальи Абрютиной (www.bolshoi.ru) и материал, найденный в Интернете.

Комментариев нет:

Отправить комментарий