суббота, 19 февраля 2022 г.

Композиторы русского романса. Петр Петрович Булахов (1822 - 1885).

Русский классический романс.

"...Талант его растет с каждым днем, и, кажется, г. Булахов должен для нас вполне заменить нашего незабвенного композитора романсов - Варламова", - сообщала газета "Ведомости Московской городской полиции" (1855). "20 ноября в селе Кускове графа Шереметева, близ Москвы, скончался известный автор многих романсов, и бывший учитель пения Петр Петрович Булахов", - говорилось в некрологе в газете "Музыкальное обозрение" (1885).

Жизнь и творчество "известного автора многих романсов", широко исполнявшихся во второй половине прошлого века и популярных поныне, до сих пор не исследованы. Композитор и вокальный педагог, Булахов принадлежал к славной артистической династии, ядро которой составляли отец Петр Александрович и его сыновья, Петр и Павел. Петр Александрович и его младший сын Павел Петрович были известными оперными певцами, "первыми тенористами", отец - московской а сын - петербургской оперы. А так как оба они еще и сочиняли романсы, то при совпадении инициалов, в особенности у братьев - Петра Петровича и Павла Петровича, - со временем произошла путаница в вопросе о принадлежности романсов перу одного из троих Булаховых.

Тропинин - портрет отца композитора.

Фамилию Була́хов прежде произносили с ударением на первом слоге - Бу́лахов, подтверждением чему может служить стихотворение поэта С. Глинки "Петру Александровичу Булахову", в котором воспевается талант и мастерство прославленного артиста:

Бу́лахов! Ты сердце знаешь,

Из него ты извлекаешь

Голос сладостный - души.

На правильность именно такого произношения указывала внучка Петра Петровича Булахова, Н. Збруева, а также советские историки музыки А. Оссовский и Б. Штейнпресс. Однако сейчас официально считается правильно произносить фамилию с ударением на втором слоге: Була́хов

Поёт Иван Козловский. Романс на музыку П.П. Булахова «Гори, гори моя звезда».

Петр Александрович Булахов-отец был одним из лучших певцов России 1820-х гг. "...Это был искуснейший и образованнейший певец, когда-либо являвшийся на русской сцене, певец, о котором итальянцы говорили, что если б он родился в Италии и выступил на сцену в Милане или Венеции, то убил бы все до него известные знаменитости", - вспоминал Ф. Кони. Присущее ему высокое техническое мастерство соединялось с теплой задушевностью, особенно в исполнении русских песен. Постоянный участник московских постановок опер-водевилей А. Алябьева и А. Верстовского, он был первым исполнителем многих их произведений, первым интерпретатором знаменитой "кантаты" Верстовского "Черная шаль" и прославленного алябьевского "Соловья".

Поёт Сергей Лемешев. «Выхожу один я на дорогу» (музыка П.П. Булахова совместно с Елизаветой Сергеевной Шашиной). Слова Михаила Юрьевича Лермонтова

Петр Петрович Булахов родился в Москве в 1822 г., чему, однако, противоречит надпись на его могиле на Ваганьковском кладбище, согласно которой датой рождения композитора следовало бы считать 1820 г. Те скудные сведения о его жизни, которыми мы располагаем, рисуют картину тяжелую, безрадостную.

Он состоял в гражданском браке с Елизаветой Павловной Збруевой. Ее первый муж не давал ей развод, и по законам XIX столетия гражданские браки (то есть не освященные церковью и потому официально не зарегистрированные) не признавались юридически. Маразм такого положения доходил до того, что официально отцом двух дочерей, родившихся в этом браке, считался официальный же супруг Елизаветы Павловны — полковник Иван Збруев, поэтому дочери вынуждены были быть зарегистрированы под его отчеством — Ивановны, а фамилию получили по матери, носящей фамилию своего первого супруга. Одна из дочерей стала известной оперной певицей — Евгения Ивановна Збруева (26 декабря 1867/7 января 1868—1936).

Надежда Обухова – «Не для меня» (П.Булахов - А.Вельтман).

Сложности семейной жизни усугублялись длительной тяжелой болезнью. "Прикованный к креслу, разбитый параличом, молчаливый, в себя ушедший", в минуты вдохновения он продолжал сочинять: "Иногда, хотя и редко, отец все же подходил к роялю и своей здоровой рукой что-то наигрывал, и я всегда дорожила этими минутами", - вспоминала его дочь Евгения. Хотя произведения композитора издавались, да еще преподавательская работа давала определенный материальный доход, все основные тяготы ложились на плечи супруги — Елизаветы Павловны.

«Не пробуждай воспоминаний». Исполнители: Рузанна Лисициан (сопрано) и Карина Лисициан (меццо-сопрано)

В 70-х гг. семью постигло большое несчастье: однажды зимой, под вечер, пожар уничтожил дом, в котором они жили, не пощадив ни нажитого имущества, ни сундука с рукописями не изданных еще произведений Булахова. "...Больного отца и маленькую пятилетнюю сестру вытащили ученики моего отца", - писала в своих воспоминаниях Е. Збруева. Последние годы жизни композитор провел в имении графа С. Шереметева в Кусково, в домике, который в артистической среде получил название "Булашкиной дачи". Здесь он и скончался. Хоронила композитора Московская консерватория, которую в те годы возглавлял Н. Рубинштейн.

Людмила Зыкина – «Тройка». "Голубой огонек", 1983 г.

Несмотря на тяготы и лишения, жизнь Булахова была наполнена радостью творчества и дружеского общения со многими видными деятелями искусства. Среди них были Н. Рубинштейн, известные меценаты П. Третьяков, С. Мамонтов, С. Шереметев и др.

Юрий Гуляев — «Колокольчики мои»

Романсы Петра Булахова в 19 столетии были широко известны, их исполняли и со сцены, и в великосветских салонах, и на балах — но это не приносило композитору дохода. Однако благодаря той популярности они сохранились и дошли до нашего времени, даже несмотря на период забвения. Популярность булаховских романсов и песен во многом была обусловлена их мелодическим обаянием и благородной простотой выражения. Характерные интонации русской городской песни и цыганского романса переплетаются в них с оборотами, типичными для итальянской и французской оперы; плясовые ритмы, свойственные русской и цыганской песне, соседствуют с широко распространенными в то время ритмами полонеза и вальса. Вплоть до наших дней сохранили свою популярность элегия "Не пробуждай воспоминаний" и лирический романс в ритме полонеза "Гори, гори, моя звезда", романсы в стиле русских и цыганских песен "Тройка" и "Не хочу"!

Романс Булахова "Не хочу". Поет Виктория Иванова

Однако над всеми жанрами вокального творчества Булахова господствует стихия вальса. Вальсовыми оборотами насыщена элегия "Свидание", лирический романс "Я тебя с годами не забыла", ритмы вальса пронизывают лучшие сочинения композитора, достаточно вспомнить популярные по сей день "И нет в мире очей", "Нет, не люблю я вас!", "Прелестные глазки", "Вот на пути село большое" и др.

Софья Преображенская – «Твои шёлковые кудри».

Общее количество вокальных произведений П.П. Булахова до сих пор неизвестно. Это связано как с печальной участью большого количества сочинений, погибших во время пожара, так и с трудностями в вопросе установления авторства Петра и Павла Булаховых. Однако те романсы, принадлежность которых перу П. П. Булахова бесспорна, свидетельствуют о тонком ощущении поэтической речи и щедром мелодическом таланте композитора - одного из самых ярких представителей русского бытового романса второй половины XIX в.

Романсы П.П. Булахова.

«Ах ты, темный лес…»

«Баркарола» на стихи Василия Чуевского, 1856 г. (в 1875 году эти же стихи положил на музыку руководитель оркестра Малого театра Московской императорской труппы, композитор М. М. Эрлангер)

«Бессонница» («На кровать мою в окошко»). Слова Н. Грекова

«Блаженство жизни — быть с тобой». Слова: П. Мещерского

«Бывало, я при нем живее…», стихи Е. П. Растопчиной

«В минуту жизни трудную» («Молитва»), стихи М. Ю. Лермонтова; к этим же стихам сочинили свою музыку более 40 композиторов: А. Л. Гурилев, Н. А. Титов (1840), А. С. Даргомыжский, А. Г. Рубинштейн, М. И. Глинка, М. П. Мусоргский, Э. Ф. Направник, К. Ю. Давыдов, В. И. Ребиков, И. А. Сац, Ф. Лист

«В час, когда мерцанье…». Слова Н. Грекова

«Воспоминание». Слова Н. Грекова

«Вот на пути село большое» Слова Н. Анордиста (Николая Радостина); после 1840 г.

«Всю-то, всю мою дорожку…». Слова А. Плещеева

«Вы скажите мне, люди добрые». Слова Н. Н.

«Выхожу один я на дорогу» (романс получил известность с музыкой Е. С. Шашиной). Слова М. Ю. Лермонтова

«Гори, гори, моя звезда». Слова В. Чуевского (1846); романс получил «вторую жизнь» в переработке В. А. Сабинина в 1915 году с некоторыми изменениями в тексте

«Девица-красавица» («Девица-красавица, что скажи»). Стихи Д. Ленского

«Жалоба девы» («Если б сердце, ты лежало»). Автор слов неизв.

«За рекою, за Десной…». Слова В. Красова

«Заветная звезда» («Ярко солнце над Кавказом»). Слова В. Бенедиктова

«И нет в мире очей»

«Как от ветки родной…». Слова народные

«Колокольчики мои». Слова А. К. Толстого

«Люблю я блеск твоих очей». Слова В. Чуевского

«Минувших дней очарованье». Слова В. Жуковского

«Мне что за беда»

«Молчали листья, звёзды рдели…». Слова А. Фета

«Мой костёр в тумане светит». Слова Я. Полонского (поздняя музыкальная обработка Я.Пригожего).

«Музыка». Слова Н. Н.

«Надуты губки». Слова В.Павлова

«Не для меня». Слова А.Вельтмана

«Не пробуждай воспоминанья». Слова Н. Н.

«Не тумань печалью взора…». Слова А. В.

«Недаром я боялась встречи»

«Не хочу». Слова П. Мещерского; по другим источникам: слова неизвестного автора

«Нет, не люблю я вас». Слова В. А. Соллогуба

«Нет, не тебя так пылко я люблю» на стихи М. Ю. Лермонтова (1869; музыку к этому романсу писали более 80 композиторов, но большую известность он получил с музыкой А. В. Шишкина).

«Прелестные глазки»

«Прощаясь, в аллее мы долго сидели», слова Н. П. Грекова[12]

«Раздумье» («Всё грустней и грустней мне»). Слова Ф. Руднева

«Расставаясь, она говорила». Слова Л.Жодейко

«Русская песня»

«Сара», стихи В. И. Красова

«Свидание». Слова Николая Грекова

«Своего я слова не нарушу…»

«Серенада»

«Счастье во сне» («Кто знает, как долго продлится»). Слова Лебедева

«Твои шелковые кудри». Слова Н. Н.

«Тройка» (Тройка мчится, тройка скачет). Слова П. Вяземского. Однако романс стал больше известен с музыкой Павла Булахова

«Тройка» («Пыль столбом крутится, вьется»). Слова В. Чуевского, романс издан в 1866[14]

«Тихая звёздная ночь». Слова А. Фета

«Три встречи», стихи И. С. Никитина

«Тук-тук-тук, как сердце бьется…». Слова К. Тарновского

«Уж я с вечера сидела…». Слова В. И. Красова

«Цветок» («На Дауских степях есть чудесный»). Автор стихов неизв.

«Цыганка», стихи В. А. Соллогуба

«Что не ходишь, моя радость», слова народные

«Что, мой светик, луна…», слова П. Вяземского

«Я видел дивные глаза…». Слова Н. Н.

«Я встретил вас». Слова Ф. Тютчева

«Я тебя с годами не забыла» (известна музыкальная обработка В. Городовской). Слова. Л. Жодейко

Комментариев нет:

Отправить комментарий