В конце
1935 года известный поэт французский поэт, автор популярных песен «Le Fanion de
la Légion», «Le Grand voyage du pauvre nègre» и «Je n'connais pas la fin», ветеран
Французского Иностранного Легиона Раймонд Ассо предложил своей знакомой, начинающей
певичке из кабаре «Жернис» Эдит Джованне Гассьон использовать в своих
выступлениях его новое стихотворение «Mon legionnaire».
Раймонд Ассо (1901 - 1968 гг.).
Эдит когда-то сама
подбросила поэту идею песни, рассказав Ассо историю о «ее легионере»,
«настоящем мужчине», с которым она «предала» своего бывшего партнера и отца её
единственной дочери Луи Дюпона. Несмотря на то, что дебютантка ещё недавно пела
на улице и только на днях стала выступать в «Жернисе» под сценическим псевдонимом
«Малышка Пиаф», она отказалась от предложения Ассо из-за не устроившей её
«эссеистической формы стихотворения». Но, как потом вспоминала в своей
автобиографии Эдит Пиаф, именно она рекомендовала композитору Маргарите Монно
обратить внимание на это стихотворение Ассо и написать к нему музыку.
Маргарита Монно (1903 - 1961 гг.).
Как бы
там ни было, но именно в сотрудничестве Раймонда Ассо и Маргариты Монно родился
новый шансон «Mon legionnaire», который авторы предложили знаменитой
французской певице, основоположнице жанра французского шансона Мари Дюба (Marie Dubas), которая, к тому же, уже с успехом исполняла песни
Ассо, такие как «Le
Fanion de la Légion» и «Le
Grand voyage du pauvre nègre».
Мари Дюба (1894 - 1972 гг.).
20 мая 1936 года Дюба записала шансон на студии
звукозаписи Columbia и включила песню в свой репертуар.
«Mon legionnaire» - Marie Dubas (1936).
Весной
1936 года Ассо взял под свое покровительство Эдит Гассьон, которая переживала
тогда не лучшие времена: после убийства её прежнего патрона, владельца «Жернис»
Луи Лепле (Louis Leplée) певица вынуждена была уйти из кабаре и снова оказалась
на улице. Ассо стал для Эдит больше, чем просто партнер. Ему во многом
принадлежит заслуга появления на свет «Великой Эдит Пиаф», именно Раймонд убедил
её сменить сценический псевдоним «Малышка Пиаф» на «Эдит Пиаф».
Афиша выступления Эдит Пиаф с песней «Mon legionnaire» (1937 г.).
Ассо научил
Эдит не только тому, что непосредственно относилось к её профессии, но и всему
тому, что ей было необходимо в жизни: правилам этикета, умению выбирать одежду
и многому другому. Вместе с Маргаритой Монно, которая стала постоянным
композитором Пиаф, Ассо создал оригинальный репертуар, выкроенный специально
для Пиаф, отражающий её уникальный опыт. Он предоставил в её распоряжение свои
старые хиты и написал несколько новых: «Un jeune homme chantait» (1937), «Elle
fréquentait la rue Pigalle» (1939), «Paris-Méditerranée» (1938), «C’est lui que
mon cœur a choisi» (1938) и др.
«Mon
legionnaire» - Edith Piaf (1937).
Пиаф впервые
записала «Mon legionnaire» в студии Polidor 28
февраля 1937 года. Спустя 30 лет эта песня вместе с «Le Fanion de la Légion» и
«Non, je ne regrette rien», также посвященной легиону, стали настоящими гимнами
для всех французов, участвовавших в Алжирской войне (1954-62 гг.).
В тексте «Mon
legionnaire» певица от первого лица рассказывает о своем романе с легионером,
который после ночи любви так не раскрывает своего имени и уходит, чтобы
погибнуть в пустыне.
«Мой легионер» (Mon légionnaire).
У него
были большие очень светлые глаза
В которых
иногда мелькали молнии,
Как в
небе проходят грозы
Он был
весь в татуировках,
Которые я
не очень хорошо поняла,
На его
шее было написано: «не пойманный, не вор»
На его
сердце читалось: «Никто»
На его
правой руке слово: «Рассуди»
Я не знаю
его имени, я не знаю ничего о нем
Он любил
меня всю ночь,
Мой
легионер!
И бросив
меня на произвол судьбы,
Он ушел
утром,
Весь
освещенный светом.
Он был
строен, он был красив,
От него
пахло тёплым песком
Мой
легионер!
Солнце
было на его лбу,
Которое
освещало его белокурые волосы
Светом.
Потерянное
счастье, ушедшее счастье,
Всегда я
думаю об этой ночи,
И желание
его тела меня терзает.
Иногда я
плачу, а потом грежу о том,
Что когда
я была на его сердце,
Мне нужно
было бы кричать о моем счастье,
Но я не
осмелилась ему ничего сказать.
Я боялась
увидеть его улыбающимся.
Его нашли
в пустыне,
Были
открыты его красивые глаза,
На небе
были тучи
Он
показал свои татуировки,
Улыбаясь,
и сказал,
Показывая
свою шею: «Не пойман - не вор»
Показывая
у сердца: «Здесь никого»
Он не
знал... Я ему прощаю.
Я мечтала
все же, что судьба
Вернет
мне прекрасным утром
Моего
легионера
Что мы
уйдем далеко вдвоем,
В
какую-нибудь чудесную страну,
Полную
света.
Он был
строен, он был красив,
Его
положили в теплый песок,
Моего
легионера!
Солнце
было на его лбу,
Которое
освещало его белокурые волосы
Светом.
«Mon legionnaire» - Serge Gainsbourg (1987).
В 1987
году певец Серж Генсбург (Serge
Gainsbourg) и режиссер
Люк Бессон по-новому интерпретировали старый шансон: первый вместо пения прочитал
текст речитативом, а второй снял черно-белый видеоклип, в котором придал песне
гомоэротический оттенок.
«Mon legionnaire» (arr. R. Piana for piano) - Antonio
Pompa-Baldi (*).
(*) Антонио
Помпа-Бальди (родился 1 декабря 1974 года) - итало-американский пианист,
которого Дональд Розенберг из The
Plain Dealer назвал его "музыкантом с множеством
превосходных качеств". Помпа-Бальди стал первым лауреатом Международного
фортепианного конкурса в Кливленде в 1999 году, а также обладателем главной
премии Международного фортепианного конкурса имени Маргариты Лонг-Жака Тибо в
1998 году и Международного конкурса имени Ван Клиберна в 2001 году. Музыкант
продолжает регулярно выступать за рубежом в качестве солиста с такими
оркестрами, как Бостонский симфонический оркестр, Хьюстонский симфонический
оркестр, Кейптаунский филармонический оркестр, Берлинский симфонический оркестр
и филармонический оркестр радио Франции. Кроме того, Помпа-Бальди является
почетным профессором фортепиано Кливлендского института музыки и почетным
приглашенным профессором в трех университетах Китая, включая Китайскую музыкальную
консерваторию.
«Mon
Légionnaire x» - Potochkine.
«Po-toch-kine»
- французский техно-дуэт, исполняющий музыку в стилях минималистского техно,
синти-панка и новой волны, которая явно отсылает нас к одному из ответвлений
пост-индастриала - движению EBM (Electronic Body Music).
«Mon legionnaire» - DJ Ozzir & Serge Gainsbourg
& Notorious Big (*).
(*) «Концепция
маловероятных ремиксов - две легенды и две совершенно разных вселенных в одном уникальном
исполнении!». Рэп-вариант классики
шансона.
«Mon legionnaire» (Piaf/Arr. D.Laisné) –
прекрасное инструментальное исполнение песни в стиле ASID-Jazz.
Песня
«Mon legionnaire» продолжает пользоваться большой популярностью и исполняется
многими знаменитыми и не очень певцами и музыкантами.
Под катом вы можете ознакомится с вариантами песни в исполнении франко-бельгийской певицы Виктор Лазло (Viktor Lazlo), американской певицы и актрисы, звезды бродвейского шоу «Hair» Элен Фоли (Ellen Foley), немецкой актрисы, певицы и художницы Уте Лемпер (Ute Lemper), французской блюзовой певицы Мари-Лайн Вебер (Marie-Line Weber), известной французской певицы, признанного интерпретатора песен Пиаф Рашель Биттон (Raquel Bitton) и других.
Под катом вы можете ознакомится с вариантами песни в исполнении франко-бельгийской певицы Виктор Лазло (Viktor Lazlo), американской певицы и актрисы, звезды бродвейского шоу «Hair» Элен Фоли (Ellen Foley), немецкой актрисы, певицы и художницы Уте Лемпер (Ute Lemper), французской блюзовой певицы Мари-Лайн Вебер (Marie-Line Weber), известной французской певицы, признанного интерпретатора песен Пиаф Рашель Биттон (Raquel Bitton) и других.
«Mon legionnaire» - Ute Lemper.
«Mon legionnaire» - Ellen Foley (1981).
«Mon legionnaire» - Viktor Lazlo (2002).
«Mon legionnaire» - Marie-Line Weber.
«Mon legionnaire» - Leeway Vincent Payen.
«Mon legionnaire» - Christine Andreas.
«Mon legionnaire» - Raquel Bitton.
«Mon legionnaire» - Michel Hermon.
Комментариев нет:
Отправить комментарий