пятница, 11 ноября 2022 г.

Эстрадный стандарт - «The Lion Sleeps Tonight» (1939).

Песня «The Lion Sleeps Tonight» занимает особое место в истории южно-африканской музыки. Как часто бывает, исходный вариант и его исполнитель остались неизвестны широкой публике, в то время как многочисленные переделки получили и славу, и вознаграждение. За 70 лет существования этой песни было создано более 160 кавер-версий, а общее время её звучания на радио перевалило за три сотни лет. «The Lion Sleeps Tonight» возглавляла различные хит-парады и собрала за это время миллионы долларов лицензионных отчислений. Все эти деньги достались американским исполнителям и звукозаписывающим компаниям, автор же песни получил за нее менее трети недельного прожиточного минимума и умер в бедности. Известный южно-африканский журналист, писатель и исполнитель Райан Малан (Rian Malan) подробно изучил историю шлягера и в 2000 году опубликовал результаты своего исследования в журнале «Rolling Stone», сделав их достоянием широкой общественности.

«Mbube».
Соломон Линда (Solomon Tsele) (1909 - 1962 гг.).
История «The Lion Sleeps Tonight» начинается в 1939 году. Автором ее был зулусский музыкант Соломон Линда (Solomon Linda), который родился в глуши Зулулэнда, вел жизнь, типичную для мальчика из тех мест - пас скот, посещал основанную миссионерами школу и увлекался музыкой - пел с друзьями традиционные зулусские песни на свадьбах и праздниках, добавляя в них вошедшие в моду американские ритмы. Став постарше, как и многие молодые зулусы, уехал в Йоханнесбург работать на золотых рудниках, где продолжил сочинять песни - о работе, о преступности, о бедности и угнетенном положении черных. Линда основал группу «The Evening Birds», которая быстро стала популярной.
«Mbube» - Solomon Linda & «The Evening Birds» (The First Version, 1939).
В 1938 году они записали первые несколько песен для компании «Gallo Records» -единственной на тот момент студии звукозаписи южнее Сахары, где Линда подрабатывал уборщиком. В 1939 году, во время второй сессии звукозаписи, Линде вдруг в голову пришла простенькая мелодия, а детские воспоминания о защите скота от львов вылились во фразу вроде «Лев! Ха, ты же лев!». Лев на зулу - Mbube, так и назвали песню.
Сингл «Mbube / Ngi Hambiki» был выпущен в сентябре 1939 года на звукозаписывающем лейбле «Gallo Records» (G.E. 829). Авторские права на песню  были оформлены на музыкальное издательство «Gallo Music Publishing SA», без регистрации каких-либо прав в пользу автора песни. Соломон Линда и его группа получили за своё произведение около 10 шиллингов, и больше ничего: все доходы от продажи пластинок получал владелец студии Эрик Галло. Для сравнения: в то время официальная правительственная оценка прожиточного минимума для черной семьи составляла 37 шиллиного 6 пенсов в неделю.
10-дюймовая пластинка (78 об/мин) с песней «Mbube».
Выпущенная на 10-дюймовой пластинке  «Mbube» стала хитом, а Соломон Линда - звездой всей Южной Африки. К 1948 году в Южной Африке и среди чернокожих южноафриканских иммигрантов в Великобритании было продано 100 000 копий песни, которая дала свое имя стилю африканской а капелла музыке, популяризованную позднее группой «Ladysmith Black Mambazo. Линда продолжал выступать, и умер в 1962 году в возрасте 53 года, имея в кармане менее ста рандов. У его жены не нашлось денег даже на могильный камень для него. Впрочем, сам Линда не огорчался тому, что его песня приносит успех другим - наоборот, он этому радовался. И совершенно не имел понятия о том, что он должен что-то за эту песню получить.
Miriam Makeba – «Mbube» (Live, 1963).
Примерный перевод:
Каждое утро ты приносишь нам удачу
Да!
Удачу
Лев!
Ты - лев
Ты - лев
Ты - лев
Ты - лев, мама, ой!
Эй-ей-ей-ей!
Ты - лев, мама
Ой-ой-ой-ой!
Ты - лев
Ты - лев
Давным-давно люди говаривали:
Ты - лев
Ты - лев, мама
Примечание: все существительные в зулу начинаются с «i», так что лев будет «imbube». А просто «mbube» - это звательный падеж. Так что, в начале песни льва вызывают, неясно, зачем.

«Wimmoweh».
Пластинка «The Weavers» с песней « Wimoweh» (1951).
Ко времени смерти Линды песня, в двух переделанных вариантах, стала известна в Америке, и не просто стала известна, а занимала высокие места в хит-парадах. Произошло это благодаря Питу Сигеру (Pete Seeger) и его другу Алану Ломаксу (Alan Lomax).
Вдохновленная местными успехами, компания «Gallo Records» отправила в 1949 году несколько своих записей партнеру по дистрибуции компании «Decca Records». Поначалу американцы не проявили к ним никакого интереса, и только в начале 1951 года стопка пластинок из Африки попала к директору «Decca Records» по народной музыке Алану Ломаксу, который решил, что Пит - как раз тот человек, который сможет и захочет это спеть. Сигеру звучание очень понравилось, и он переделал песню на свой лад, но, разумеется, зулусского он не знал, и записал слова по-своему. Так, зулусская фраза «Uyimbube», означавшая «Ты – лев», превратилась в «Wimmoweh». В остальном же песня весьма походила на оригинал.
«The Weavers» with Gordon Jenkins and his Chorus & Orchestra – «Wimoweh» (1951).
25 октября 1951 года, «погоняв» песню почти год на своих концертах, «The Weavers» записали адаптированную версию с оркестром Гордона Дженкинса (Gordon Jenkins) и хором в студии «Decca Studio Pythian Temple» и выпустили ее в виде сингла «Wimoweh / Old Paint (Decca 27928)», как «народную зулусскую песню в аранжировке Пола Кэмпбелла». Позже выяснилось, что это псевдоним, используемый группой для получения гонораров.
В феврале 1952 года «Wimoweh» стала хитом, была выбрана «песней недели» журналом Billboard, заняла 14-ю строчку хит-парада и прочно вошла в репертуар концертных выступлений «The Weavers». В 1955 году группа записала живое исполнение песни, которое было включено в концертный альбом «The Weavers at Carnegie Hall», выпущенный в 1957 году. В 1959 году Пит Сигер записал долгоиграющую пластинку «American Favorite Ballads Vol. 3», где исполнил  «Wimoweh» соло.
Pete Seeger – «Wimoweh» (1959).
Конец у этой истории был печальный. Сигер имел репутацию радикала, социалиста и пацифиста; его потом называли «прото-хиппи» (настоящим хиппи он не был, поскольку не курил травы и не пил даже пива). Время для этого было не вполне подходящее, и, в конце концов, Сигер попал в поле зрения комитета по анти-американской деятельности сенатора Маккарти (это произошло в 1952 году по доносу некоего Харви Матусова (Harvey Matusow) бывшего товарища Сигера по профсоюзу). Реакция не заставила себя ждать: последовала совершенно дикая кампания в прессе, концерты и телевизионные выступления были отменены, радиостанции перестали транслировать записи группы, песни исчезли из хит-парадов.
Песня, однако, совсем не пропала. В 1950-е годы «Wimoweh» активно перепевалась многими поп- и фолк-исполнителями по всему миру. Первую кавер-версию «Wimoweh» записал 4 февраля 1952 года оркестр под управлением известного американского кларнетиста Джимми Дорси. Вот одна из версий «Wimoweh» в исполнении известной перуанской певицы, обладательницы уникального (5 октав) голоса Имы Сумак (Yma Sumac):
Yma Sumac – «Wimoweh» (1952)
В январе 1959 года «The Kingston Trio» включило песню в альбом «Live from the Hungry i», который поднялся на 2-е место в LP чартах. Мириам Макеба записала песню несколько раз (впервые в мае 1960 года с «Chad Mitchell Trio») с указанием «J. Linda», как автора песни. В январе 1962 года «Wimoweh» принела  шотландскому певцу Карлу Денверу (Karl Denver) 4-е место в британском хит-параде.
«The Karl Denver Trio» - «Wimoweh» (Special «Live from London» edition, first broadcast October 7 1964. Line-up: Karl Denver, Kevin Neill, Gerry Cottrell).

«The Lion Sleeps Tonight».
Обложка пластинки «The Tokens» с песней «The Lion Sleeps Tonight».
В 1961 году на «Wimoweh» обратили внимание продюсеры компании «RCS Victor» Хьюго Перетти (Hugo Peretti) и Луиджи Креаторе (Luigi Creatore). Согласно Райану Малану, какой-то шутник в южно-африканском посольстве сказал им, что это зулусская охотничья песня со словами вроде «Шшш, если все будут сидеть тихо, у нас на ужин будет мясо льва». Компания отдала эту песню музыканту и лирику Джорджу Вейссу (George Weiss), чтобы он переработал её для стороны «В» 45-миллиметрового сингла «Tina» ду-воп-группы «The Tokens» из Бруклина. Вайсс оставил припев, убрал крики, усилил мелодию, и дописал слова «In the jungle, the mighty jungle...» и «Hush, my darling, don't fear, my darling ...». В результате песня приняла современный вид, но исходный вариант Соломона Линды, несмотря на два слоя попсовой обработки был все еще узнаваем. Компания «Weiss' Abilene Music Inc.», опубликовавшая эту аранжировку, включила Альберта Стэнтона (псевдоним Аль Брэкмана, делового партнера музыкального издательства Пита Сигера) в список авторов или аранжировщиков песни.
The Tokens – «The Lion Sleeps Tonight» (1961).
«The Lion Sleeps Tonight» был выпущен RCA в 1961 году и стал хитом, возглавив  в ноябре американский чарт Billboard Hot 100, где оставался в течение трех недель. В течение года было продано более шести миллионов копий, и песня стала одним из самых успешных хитов 1961 года. К апрелю 1962 года «The Lion Sleeps Tonight»  побывала в хит-парадах Великобритании (11), Австралии (15), Новой Зеландии (1), Бельгии (6/13) и ФРГ (23). Версия «The Tokens» занимает 159 место в списке «Songs of the Century» («Песни столетия»), который был составлен «Recording Industry Association of America» (RIAA) в 2001 году.
The Springfields – «Wimoweh» (1961).
С тех пор у песни было еще множество исполнений, которые снова и снова поднимались на вершины чартов, возвращаясь каждые десять лет под разными названиями. «The Lion Sleeps Tonight» была записана такими артистами, как «R.E.M.» и Глен Кэмпбелл (Glen Campbell), Брайан Ино (Brian Eno) и Чет Аткинс(Chet Atkins), «the Nylons» и оркестр Бэрта Кемпферта (Bert Kaempfert). Немецкий текст под названием «Der Löwe schlaft heut' Nacht» был написан Куртом Фельцем (Kurt Feltz) и исполнен французом Анри Сальвадором (Henri Salvador) в марте 1962 года.
Henri Salvador - Le lion est mort ce soir (1962).
В сингловой версии американского певца Роберта Джона (Robert John), выпущенной в ноябре 1971 года компанией «ATCO Records», лейбл включил в список всех предполагаемых авторов песни (George David Weiss, Luigi Creatore, Solomon Linda, Hugo Peretti).
«The Lion Sleeps Tonight» - Robert John (1971).
1 января 1972 года эта версия заняла 3-е место в чартах, превысила миллион продаж и 15 декабря 1971 года получила золотой статус.
Диско-группа «Tight Fit» записала еще один хит №1 в январе 1982 года, а «Pow woW» достигла 4-го места во французском хит-параде в 1992 году со своей версией «Le lion est mort ce soir».
«The Lion Sleeps Tonight» - Tight Fit (1982).
Новозеландский военный оркестр превратил её в марш. Сборная команда Англии на чемпионате мира по футболу 1986 года сделала песню своим гимном.
Новая волна популярности песни, прокатившаяся по всему миру  в 1990-е годы, связана с её использованием для фильмов об Эйсе Вентуре и компанией «Disney» для анимационного фильма «The Lion King» и спин-офф сериала «Король лев: Тимон и Пумба», а также одноименного мюзикла. В августе 1994 года «The Lion Sleeps Tonight» в исполнении «The Tokens» заняла 51-е место в хит-параде Billboard.
The Tokens – «The Lion Sleeps Tonight».
Из последних переделок хочется отметить песню южноафриканской группы «Akkedis» - «Sweet Stellenganja». Ее можно рассматривать как шуточную переделку «The Lion Sleeps Tonight»: поется она на тот же мотив и даже имеет в качестве вступления перевод основной фразы на африкаанс:
In die oerword, die moerse oerword
Slaap die Leeu vanaand...
(в джунглях, в охренительных джунглях спит сегодня лев...). При этом на самом деле это песня про ганджу (марихуану). Вот она:
Akkedis – «Sweet Stellenganja» (2001).
В разгар пандемии КОВИД 19 певец и сатирик Рой Циммерман опубликовал на видео-платформе YouTube пародию под названием «The Liar Tweets Tweets Tonight», в которой американский президент Дональд Трамп изображен как лжец и призывает к его отстранению от должности.
Roy Zimmerman and The ReZisters – «Vote Him Away» («The Liar Tweets Tonight»).

«И снова о деньгах» (Проблема авторского права).
Песня Соломона Линды - самая знаменитая мелодия, когда-либо выходившая из Африки, мелодия, которая за столько поколений так глубоко проникла в человеческое сознание, что можно по-настоящему сказать, что это песня, которую знает весь мир. Сам же автор получил за свое произведение сущие гроши и умер в страшной бедности.
«The Evening Birds» (1941) Слева направо: Solomon Linda (сопрано), Gilbert Madondo (альто), Boy Sibiya (тенор), Samuel Mlangeni (бас), Owen Skakane (бас).
Социальный историк Рональд Д. Коэн (Ronald D. Cohen) пишет: «Известный музыкальный издатель и основатель «The Richmond Organization, Inc.» Говард Спенсер Ричмонд  присвоил авторские права на многие несколько переработанные песни, первоначально находившиеся в общественном достоянии, чтобы, прежде всего, удовлетворить компанию «Decca», а также для получения прибыли.  Притязание Ричмонда на авторские права могло обеспечить ему как авторский гонорар, так и издательскую долю его компании в доходах от продажи песни». Канадский писатель Марк Стейн, с другой стороны, приписывает изобретение псевдонима «Пол Кэмпбелл» и схемы присвоения авторства Питу Сигеру, который с 1940-х годов участвовал в коммерциализации и продвижении многих поп, фолк и рок-песен.
Хотя Соломон Линда и был указан как автор песни при её первой записи в 1939 году, «The Weawers» заявили, что записали народную зулусскую песню, хотя издатель и менеджеры компании знали истинное положение вещей, которое им поспешил сообщить Эрик Галло из южно-африканской компании «Gallo Records». Однако американцы утверждали, что авторские права ЮАР недействительны, поскольку ЮАР не подписала закон США об авторском праве. В 1950-х годах, после того как авторство Линды было доказано, Сигер признал Линду автором песни и выслал ему 1000 долларов. Сигер также сказал, что он поручил компании Говарда Ричмонда «TRO Folkways Music Pub., Inc.» выплачивать Линде долю от авторского дохода, что компанией сделано не было. Очевидно, что фолк-певец доверял честному слову своего издателя и либо не мог удостовериться в том, что эти указания были выполнены, либо не видел в этом необходимости.
Обложка книги «The Lion Sleeps Tonight And Other Stories of Africa». 
В 2000 году южноафриканский журналист Райан Малан написал для журнала Rolling Stone статью, в которой рассказал печальную историю Соломона Линды. Статья начиналась фразой о том, что сначала зулусы творили магию, а затем белые зарабатывали на этом деньги. Малан подсчитал, что песня заработала 15 миллионов долларов только за ее использование в диснеевском фильме «The Lion King», что является весьма приблизительной оценкой, так как мнения экспертов разошлись от 10 до 20 миллионов. Это заявление работа побудила режиссера Франсуа Верстера к созданию документального фильма «Путь льва», удостоенного премии "Эмми", где на примере Линды была разоблачена деятельность корпоративной музыкальной издательской индустрии по присвоению авторских прав.
Малан привлек к этому делу адвокатов, и дело сдвинулось с мертвой точки. В 2001 году южноафриканский адвокат Ханро Фридрих вместе с Оуэном Дином взяли на себя представление интересов трех дочерей в споре об авторских правах. В 2003 году юристы обнаружили, что статья в южноафриканском Имперском законе об авторском праве 1911 года допускает возвращение прав через 25 лет после смерти автора его наследникам; это было бы сделано в 1987 году. В июле 2004 года песня стала предметом судебного разбирательства между наследниками Линды и компанией «Disney» и уже в сентябре 2004 года южноафриканский суд вынес соответствующее решение. Сторона истца утверждала, что компания задолжала дочерям Соломона Линды - Дельфи, Элизабет и Филде - 1,6 миллиона долларов за использование «The Lion Sleeps Tonight» в фильмах и музыкальных сценических постановках «The Lion King». В 2005 году «TRO Folkways Music Pub., Inc.»  начала ежегодно выплачивать наследникам 3000 долларов.
В 2004 году дочери Линды подали в суд на «Abilene Music» за ущерб в размере 1,5 миллиона долларов и в феврале 2006 достигли внесудебного урегулирования года, в соответствии с которым наследники получили 25% гонораров, собранных с 1987 года, а также право на долю от будущей прибыли. Роялти от одной только музыки к фильмам оцениваются в 15 миллионов долларов, в общей сложности компания «Disney» выплатила наследникам 1,25 миллиона долларов из доходов от фильмов.
В 2012 году «Mbube» перешла в общественное достояние благодаря закону ЮАР об авторском праве, однако «The Lion Sleeps Tonight» все еще находится под его защитой.

Под катом вы можете ознакомиться с сорока различными версиями «Mbube/ Wimoweh/The Lion Sleeps Tonight», записанными различными исполнителями в период с 1939 по 2019 годы (Solomon Linda, Yma Sumac, The Weavers, Arlo Guthrie  & Pete Seeger, Bert Kaempfert, Henri Salvator, Miriam Makeba, The New Christy Minstrels, Karl Denver, The Tokens и многие другие).

«Mbube/ Wimoweh/The Lion Sleeps Tonight» (1939 – 2019).

Songs:
1. Solomon Linda - Mbube (1939).mp3
2. Yma Sumac - Wimoweh (1952).mp3
3. The Weavers & Gordon Jenkins - Wimoweh (1952).mp3
4. Arlo Guthrie  Pete Seeger - Wimoweh (Mbube)(1954).mp3
5. Bert Kaempfert - Wimoweh (1962).mp3
6. Henri Salvator - Der Löwe Schläft Heut' Nacht (1962).mp3
7. Ilonka Biluska - De Leeuw Slaapt Vannacht  (The Lion Sleeps Tonight)(1962).mp3
8. Miriam Makeba - Mbube (1960).mp3
9. Karl Denver - Wimoweh (1962).mp3
10. Jacques Hélian et son nouvel Orchestre - Le lion est mort ce soir (1962).mp3
11. Myriam Makeba - Mbube (1965).mp3
12. The New Christy Minstrels - Wimoweh (1965).mp3
13. The Tokens - The Lion Sleeps Tonight (1961).mp3
14. The Springfields - Wimoweh mambo (1962).mp3
15. Bobby Stevens - Wimoweh (1962).mp3
16. Cal Carter - Wimeweh (1961).mp3
17. Chris Barber's Jazz Band - Wimoweh (1965).mp3
18. Glen Campbell - Wimoweh (1964).mp3
19. The Tremeloes - The Lion Sleeps Tonight (1965).mp3
20. Vlaďka Prachařová a sbor L. Pánka - Kniha džunglí (The Lion Sleeps Tonight)(1973).mp3
21. Bamses Venner - Vimmersvej (1975).mp3
22. Brian Eno - The Lion Sleeps Tonight (Wimoweh)(1975).mp3
23. Jürgen Drews - Wo ist die Oase... das Ding ist weg! (1978).mp3
24. Holly Near, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert & Pete Seeger - Wimoweh (1985).mp3
25. The Nylons - The Lion Sleeps Tonight (1985).mp3
26. Pow woW - Le lion est mort ce soir (1992).mp3
27. They Might Be Giants featuring Laura Cantrell - The Guitar (1992).mp3
28. R.E.M. - The Lions Sleeps Tonight (1993).mp3
29. Nanci Griffith - Wimoweh (1993).mp3
30. Mahotella Queens - Mbube (1993).mp3
31. Ladysmith Black Mambazo - Mbube (1994).mp3
32. Die Flippers - Der Löwe schläft heut Nacht (1996).mp3
33. Ally & Jo - The Lion Sleeps Tonight (1996).mp3
34. Akkedis - Sweet Stellenganga (2001).mp3
35. Ballroom Orchestra & Singers - The Lion Sleeps Tonight (Slow Jive)(2009).mp3
36. Angelique Kidjo - Mbube (2010).mp3
37. Jimbo Mathus Solo Delta Guitar Top - The Lion Sleeps Tonight (2016).mp3
38. Soweto String Quartet - Imbube (1996).mp3
39. Scallwags - The Lion Sleeps Tonight (2004).mp3
40. Lebo M. - Mbube (From The Lion King) (2019).mp3


download (mp3 @128 kbs):

Комментариев нет:

Отправить комментарий