Оперная певица Мария Александровна Михайлова (1864 - 1943 гг.).
Топ 15 русских песен
1905 года (№№ 11 - 15).
№11. «Полосынька» -
русская народная песня, созданная по мотивам стихотворения русского поэта М.Н.
Соймонова «Бабье лето».
Михаил Николаевич
Соймонов родился 1 мая 1851 года в Казани в дворянской семье,
учился во 2-й городской гимназии, после окончания юридического факультета
Казанского университета в 1872 году работал в судебной системе.
Михаил Николаевич Соймонов
(1851 – 1888 гг.).
В 1879 году Соймонов
переехал в Петербург, где служил в адвокатской конторе, был сотрудником и
корреспондентом газеты "Голос", подрабатывал в редакции журнала
«Московский телеграф». Поэт публиковал свои стихотворения во многих периодических
изданиях, в частности в "Новом времени", "Русском
богатстве", "Всемирной иллюстрации", "Наблюдателе",
"Деле", "Севере", «Развлечении» под разными псевдонимами.
Его шуточные стихи печатались в
«Стрекозе», «Осколках», «Шуте», Будильнике» и других юмористических
журналах, но при жизни автора отдельным изданием не выходили.
В 1887 году Соймонов
заболел воспалением лёгких, которое перешло в туберкулёз. Вначале 1888 года по
состоянию здоровья ему пришлось вернуться в Казань, где он скончался 11 сентября
1888 года в возрасте 37 лет. В 1891 году в Петербурге вышел посмертный
стихотворный сборник поэта - "Недопетые песни", подготовленный к
печати самим автором. На тексты Соймонова
романсы писали малоизвестные композиторы (Геркен, Гот, Прокушинский, Траилин и
другие). В 1896 году музыкальный издатель Митрофан Беляев опубликовал в
Лейпциге 4 романса Ахиллеса Альфераки, написанные на стихи Михаила Соймонова.
Раз полосыньку я жала,
Золоты снопы вязала,
Молодая, молодая.
Истомилась, разомлела,
То-то наше бабье дело,
Доля злая, а-а, доля
злая, а-а!
А с тревоги толку мало,
На снопах я задремала
У дороги я, у дороги я.
Парень тут как тут
случился,
Улыбнулся, ухмыльнулся.
Ближе подошёл, ближе
подошёл.
Муж с свекровью долго
ждали
Меж собою рассуждали.
Выжнет наша Маша,
выжнет наша Маша.
А над Машей ночь
темнела...
То-то наше бабье дело,
Доля злая, а-а, доля
злая, а-а!
«Полосынька» -
Анастасия Вяльцева (1905 г.).
В 1905 году Анастасия
Дмитриевна Вяльцева записала песню для компании «Zonophone» в Санкт-Петербурге
(Zonophone, X-63555).
№12. «Вы меня пленили»
- цыганский романс А. Александрова на стихи неизвестного поэта.
Вы меня пленили,
Вы меня сгубили,
Вы мне жизнь открыли,
Я вас не позабуду!
Я вас не позабуду!
Спишь ты, ангел, ночью,
Ты проснись с зарёю,
Сладко будет мне с
тобою
Отдохнуть душою!
Отдохнуть душою!
«Вы меня пленили» -
романс из фильма «Случай из следственной практики».
Романс был впервые
записан в 1905 году Варей Паниной (акк. К. Василев, Н. Шишкин, Zonophone X -
63138).
№13. «Она
была твоя» - романс А.Т. Гречанинова на стихотворение А.Н Апухтина из поэмы «Год
в монастыре», написанное в 1886 году.
«Она была твоя»
(А. Гречанинов - А. Aпуxтин) - Дмитрий Смирнов.
Алексея
Николаевича Апухтина знали и любили в обеих столицах. Добродушный,
чувствительный толстяк-жизнелюб, дамский угодник, добряк и вечный кредитор
светских попрошаек, меломан и отзывчивый альбомный поэт – он всюду был кстати.
Прозу и стихи Апухтин сочинял просто потому, что ему нравилось это занятие. Ни
малейших амбиций или претензий на место в литературном пантеоне за ним не
замечали. Апухтинская поэзия рождалась из возбуждения прекрасных чувств
непосредственно на месте происшествия. Юношеские циклы "Деревенские
очерки" и "Весенние песни", чуть более поздний цикл "О
цыганах" возникали из полагавшегося тогда обязательного народолюбия,
преклонения перед поэзией Аполлона Григорьева и той самой, сентиментальной до
слез, болезненной любви русских бар к цыганскому пению, которой не избежал и сам
Лев Толстой.
Алексей Николаевич Апухтин (1840 - 1893 гг.).
При всем
ироничном отношении знатоков к балладам, монологам в стихах и жестоким
романсам, именно эти жанры принесли славу Алексею Апухтину. Не все сейчас
помнят, что "Были когда-то и мы рысаками…" (с заменой "вы"
на "мы") – это строка из апухтинской "Пары гнедых".
"Ночи безумные, ночи бессонные", "День ли царит, тишина ли
ночная" – эти стихи перекладывались на музыку далеко не последними
русскими композиторами. На его стихотворение «Она была твоя» были написаны
романсы Д.Р. Кайгородова (1880), М.Ф. Унгерна-Штернберга (1887), А.Н. Алфераки
(1892), А.С. Аренского (1893), Б.В. Гродзкого (1894), А.Т. Гречанинова (1895),
А.В. Таскина (1901), М.М. Иванова (1913), В.С. Муромцевского (1900-е гг.) и
других (более 20) композиторов.
Александр Тихонович Гречанинов (1864 - 1956 гг).
Русский
композитор-академист, ученик Римского-Корсакова и заслуженный артист РСФСР
(1925) Александр Тихонович Гречанинов известен как автор нескольких популярных
романсов. Его произведения исполняли знаменитые русские певцы Ф. Шаляпин и А.
Мозжухин, А. Смирнов и А. Александрович, Е. Садовень и Т. Макушина, Н. Кошиц и
М. Куренко. Но популярность Гречанинова была связана не только с его вокальным,
но в первую очередь с его хоровым творчеством, с духовной музыкой. Духовные
произведения — лучшая и ценнейшая часть творческого наследия композитора. Не
случайно они вошли в репертуар таких
известных за рубежом коллективов, как хор под управлением Н. Афонского и
Казачий хор Сергея Жарова.
"Она была
твоя!" - шептал мне вечер мая,
Дразнила долго
песня соловья,
Теперь он
замолчал, и эта ночь немая
Мне шепчет вновь:
"Она была твоя!"
Как листья
тополей в сияньи серебристом,
Мерцает прошлое,
погибшее давно;
О нем мне говорят
и звезды в небе чистом,
И запах резеды,
ворвавшийся в окно.
И некуда бежать,
и мучит ночь немая,
Рисуя милые,
знакомые черты...
О незабвенная, о
вечно дорогая,
Откликнись,
отзовись, скажи мне: где же ты?
Вот видишь: без
тебя мне жить невыносимо,
Я изнемог, я
выбился из сил;
Обиды, горе, зло
- я всё забыл, простил,
Одна любовь во
мне горит неугасимо!
Дай подышать с тобой
мне воздухом одним,
Откликнись,
отзовись, явись хоть на мгновенье,
А там пускай
опять хоть годы заточенья
С могильным холодом своим!
«Она была твоя»
(А. Гречанинов - А. Aпуxтин) – Александр Пирогов.
Впервые романс
был записан русским оперным и камерным певцом, лирико-драматическим тенором Андреем
Марковичем Лабинским в 1905 году для компании «Gramophone Concert Record G.C.» (2-22709).
№14.
«Я на горку шла» («Уморилась») - русская
народная песня, ставшая одной из наиболее популярных и узнаваемых в исполнении
Анастасии Вяльцевой и Лидии Руслановой. Как отмечают различные источники, песня
является народной по происхождению. Так, создатель документальной повести
«Легенды и жизнь Лидии Руслановой» писатель В. Вардугин уверен, что «Уморилась»
— отнюдь не авторское произведение:
Урядник
Мало-Сердобинской волости, соседней с волостью Даниловской, доносил в 1911 году
начальству в Петровск: «Песни крестьян также мало отличаются от общих песен
Саратовской губернии или большей частью употребляются лишь куплеты песен с
припеванием, например: „Я на горку шла, тяжело несла, уморилась“ и т. п.». Со
слов урядника выходило, что «в сёлах Петровского уезда популярна именно эта
припевка: „Я на горку шла, тяжело несла… Уморилась, уморилась, уморилася…“».
Анастасия
Дмитриевна Вяльцева (1871 - 1913 гг.).
Вяльцева включила песню в свой репертуар. По словам одного из исследователей
(считавшего произведение авторским), «игровая песенка "Уморилась"»
звучала и в исполнении певицы, часто в самом конце «вяльцевской программы в
качестве прощального шлягера».
Я на горку шла,
тяжело несла…
Уморилась,
уморилась, уморилася…
Я на горку шла,
тяжело несла,
Уморилась,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
В решете овса
полтора зерна,
Уморилась,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
Я домой пришла, овёс высыпала,
Уморилась,
уморилась, уморилася
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
Овёс высыпала,
мужа выругала,
Аль не видишь,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
Аль не видишь,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
Я блинов напекла,
не наелась досыта,
Уморилась,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
Не наелась
досыта,
С милым плясать
пошла,
Уморилась,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
Я вам пела и
плясала,
А теперь совсем
устала,
Уморилась,
уморилась, уморилася.
Знамо дело,
уморилась, уморилася.
«Уморилась» -
Анастасия Вяльцева (1905).
Анастасия
Дмитриевна Вяльцева записала песню в 1905 году для компании «Gramophone»
(№23454).
№15.
«Что мне жить и тужить» - романс известного русского композитора, автора многих
популярных песен и романсов Александра
Егоровича Варламова. Романс был включен автором в своеобразный вокальный цикл,
состоящий из двух контрастных по характеру песен: медленной лирической и
быстрой плясовой. Такие двухчастные циклы были очень распространены в бытовой
музыке первой половины XIX века.
«Что мне жить и
тужить» (А. Варламов) - Ирина Масленникова (1953).
Цикл из двух
песен «Ах ты, время, времечко» и «Что мне жить и тужить» — пример подобного
жанра. Обе песни имеют подлинную народную основу (в песне «Что мне жить и
тужить» это касается только текста).
Что мне жить и
тужить одинокой?
Где ты, мой друг
милой, черноокий?
Что мне жить и
тужить одинокой?
Где ты, мой друг
милой, черноокий?
Не хочу жить с
тоской, друг жестокий!
Полечу за тобой в
край далекий!
Полечу за тобой в
край далекий!
Не хочу жить с
тоской, друг жестокий!
Полечу за тобой в
край далекий!
Что мне жить и
тужить одинокой?
Где ты, мой друг
милой, черноокий?
Что мне жить и
тужить одинокой?
Где ты, мой друг
милой, черноокий?
Где ты, мой друг
милой, черноокий?
В 1905 году
романс для компании «Zonophone» (Х-63695) записала русская оперная певица,
обладающая, по оценкам современников, «гибким, лёгким голосом «серебристого»
тембра и широкого диапазона» Мария Александровна Михайлова.
Её репертуар
включал свыше 30 оперных партий, а также произведения Ф. Шуберта, Ф. Шопена, Ж.
Массне, Ш. Гуно, Б. Годара, Б. Сметаны, А.А. Алябьева, А.Е. Варламова, М.И.
Глинки, М.П. Мусоргского, П.И. Чайковского, Н.А. Римского-Корсакова, А.Т.
Гречанинова, А.Г. Рубинштейна, С.С. Гулак-Артемовского, Н.В. Лысенко, А.В.
Едлички, А.Г. Коципинского, русские и украинские народные песни.
При написании
поста использованы материалы сайтов Russian Records.com, funeral-spb.narod.ru и
Стихи.ру (страничка Константина Николаева).
Что слушали в
Российской Империи в 1905 году (часть 1)
Что слушали в
Российской Империи в 1905 году (часть 2).
Комментариев нет:
Отправить комментарий