Показаны сообщения с ярлыком Фомин Б.И.. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Фомин Б.И.. Показать все сообщения

воскресенье, 16 января 2022 г.

История одной песни «Дорогой длинною» (Б. Фомин – К. Подревский, 1924?).

Русский романс.

«Дорогой длинною» - одна из немногих популярных русских песен, которые в ХХ веке не только преодолели "железный занавес", но и оказались в числе главных хитов англо-американской поп-музыки, что было невозмутимо зафиксировано зарубежными хит-парадами. В 1968 году пластинка "Дорогой длинною" с английским названием - "Those Were The Days", оказалась одной из самых продаваемых, стала "золотой" и принесла миллионы ее исполнителям (но не наследникам создателей, ибо ошибочно считалась русской "народной").

Ехали на тройке с бубенцами,

А вдали мелькали огоньки.

Эх, когда бы мне теперь за вами,

Душу бы развеять от тоски!

Припев:

Дорогой длинною, да ночкой лунною,

Да с песней той, что в даль летит, звеня,

Да со старинною, да семиструнною,

Что по ночам так мучает меня.

 

Да, выходит, пели мы задаром.

Понапрасну ночь за ночью жгли.

Если мы покончили со старым,

Так и ночи эти отошли!

Припев.

 

В даль иную — новыми путями —

Ехать нам судьбою суждено!

Ехали на тройке с бубенцами,

Да теперь проехали давно.

Припев.

 

Никому теперь уж не нужна я,

И любви былой не воротить,

Коль порвётся жизнь моя больная,

Вы меня везите хоронить.

Припев.

«Родители» шлягера - это известный композитор, работавший в жанре романса - Борис Иванович Фомин (одно время руководитель популярного ансамбля "Джаз Табачников", автор музыки известных романсов - "Только раз бывают в жизни встречи", "Твои глаза зелёные", "Эй, друг-гитара!" и многих других и уже подзабытый сейчас поэт - Константин Николаевич Подревский ("Вам девятнадцать лет", "Мы с тобой навек разлучены...", "Брось тревогу" и др.).

Константин Подревский и Борис Фомин.

Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской (автора текста другого известного романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с исполнением лирических песен. Композитор Борис Фомин долгое время работал аккомпаниатором на её концертах (позднее, судьба Елизаветы Белогорской сложилась трагически. Пробираясь в начале Великой отечественной войны вместе с певицей Тамарой Церетели на юг, она задержалась в Пятигорске, и когда немцы оккупировали город, Елизавета Борисовна покончила с собой...). В следующие годы, в совместном творческом союзе Фомин и Подревский написали большое количество романсов, некоторые из которых до сих пор исполняются с эстрады. Но самой известной песней был и остаётся романс "Дорогой длинною", а самым знаменитым русским исполнителем этой песни был феноменальный Александр Вертинский - он сделал её эстрадную обработку и превратил в "хит", прославив на весь мир.

Елизавета Белогорская.

"Официальной" датой создания романса считается 1924-ый год. Но о точном датировании исследователи спорят до сих пор, так как у песни существовало два варианта, первый на текст и музыку самого Бориса Фомина (этот вариант, по мнению исследователей, ранее 1924 года исполнял А.Вертинский), а второй, общеизвестный - с доработанным текстом К.Подревского. Какой из вариантов исполнения считать более ранним, остается не выясненным.

Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной. То была необыкновенно красивая девушка с цыганскими кровями, мечтающая о карьере певицы. Отношения между ними развивались долго и трудно. Моро (как называли Маню в семье) не спешила отвечать своему обожателю теме же чувствами, и завоевать её Фомину помогли романсы. В том числе — «Дорогой длинною». Вот только первый вариант стихов показался Подревскому «слишком уж цыганским», и он существенно подредактировал их, оставив без изменения только припев.

Тамара Церетели.

Песня входила в ранний (до эмиграции) репертуар Александра Вертинского и по одной из версий, с большой вероятностью могла быть впервые исполнена в программе первого бенефиса певца, который состоялся в Москве 25 октября (по старому стилю) 1917 года. В газетах тех дней объявления и заметки о "Бенефисе Александра Вертинского" соседствуют с репортажами о захвате революционными бандитами телефонной станции, телеграфа и Зимнего дворца. Однако не удивительно, что в день октябрьского переворота, овации на концерте вызвала не эта песня, а более мощная, душевная и патриотическая композиция - "То, что я должен сказать" ("Я не знаю зачем и кому это нужно, кто послал их на смерть недрожащей рукой..."). Отдельные исследователи считают, что примерно в то "смутное" время песня "Дорогой длинною" и стала одним из главных "шлягеров" в охваченной революцией и гражданской войной России (к сожалению, русских хит-парадов тогда не существовало и проверить это точно невозможно).

Тамара Церетели – «Дорогой длинною» (1925).

После отъезда Вертинского, эту песню в 20-е годы с официальной эстрады исполняли певицы Елизавета Белогорская и Тамара Церетели. Первое издание романса "Дорогой длинною" с текстом Константина Подревского вышло в СССР тиражом 10 000 экземпляров в 1925 году, с портретом певицы Тамары Церетели. Но уже весной 1929 года в Ленинграде проходит Всероссийская музыкальная конференция, на которой запрещается исполнение и издание романсов. На эстраде наступает затишье. Во всю бушует запретительная система Главреперткома. Весь репертуар был поделен на 4 группы. В разряд "Г" (контрреволюционный), попали почти все романсы Бориса Фомина, любимые публикой. Создатель и его песни оказываются за бортом официальной музыкальной жизни, а клеймо "упадочного, кабацкого" композитора липнет к нему надолго, на всю его короткую жизнь. А тут еще и умер его добрый друг и соавтор Константин Подревский: в 1930 году поэт имел неосторожность опоздать со сдачей декларации о доходах фининспектору, и в наказание у него, безо всякого суда, конфисковали все имущество. Поэт угодил в больницу, из которой больше не вышел.

И все же Борис Фомин не перестал писать романсы, но отныне они становились лишь произведениями «неизвестных авторов». Период творческого безвременья совпал для Фомина с крахом личной жизни. После смерти трехлетнего сына Кириши он расстался с Моро и в начале 30-х годов завел роман с актрисой Малого театра Надеждой Арди, которая стала его женой. Этот брак тоже не был долговечным. Женщины всегда обожали Фомина, а ему состояние влюбленности было необходимо, чтобы писать музыку.

В 1937-м композитора арестовали. Для того, чтобы стать врагом народа, в те годы было достаточно малейшего повода, а «неразборчивый в связях» «фокстротчик и «цыганщик» Борис Фомин представлял удобную мишень. Восемь месяцев он провел в Бутырской тюрьме, соглашаясь с нелепыми обвинениями. Оказавшись на свободе, композитор по-прежнему готов был писать романсы, которые теперь никому стали не нужны. Фомин понадобился лишь, когда грянула война, за годы которой он сочинил полторы сотни фронтовых песен. Созданный им театр «Ястребок» долгое время оставался едва ли не единственным театром в Москве, где шли концерты и спектакли, созвучные времени. Но даже это не уберегло Фомина от забвения. Кампания против Зощенко и Ахматовой, развязанная печально знаменитым постановлением 1946 года, стала сигналом к очередной травле интеллигенции. Музыкальная критика не преминула вновь вспомнить о «безыдейным пошляке» Фомине. Наверное, это стало последней каплей для композитора, здоровье которого после всего пережитого сильно пошатнулось. Денег на необходимые лекарства не было, он давно вел полунищенскую жизнь. Вернувшиеся из эвакуации коллеги не спешили ему на помощь: дружба с опальным Фоминым могла отразиться на их карьере. В 1948 году Борис Иванович Фомин умер. Ему было только 48 лет.

Александр Вертинский.

Второе рождение романса «Дорогой длинною» состоялось уже за рубежом, когда его переработал и спел Александр Вертинский. На первый взгляд он не существенно изменил и текст, и аранжировку. Но, тем не менее, романс стал другим. Оставив прежним припев, Александр Николаевич написал принципиально новые два куплета:

Так, живя без радости, без муки,

Помню я ушедшие года

И твои серебряные руки

В тройке улетевшей навсегда.

Дни идут, печали умножая,

Мне так трудно прошлое забыть.

Как-нибудь однажды, дорогая,

Вы меня свезете хоронить.

С тех пор романс связывают с именем Александра Вертинского, часто забывая об его истинных авторах. Как-то, уже после возвращения из эмиграции, Вертинский зашел пообедать в ресторан Центрального дома работников искусств. Там же, в компании друзей был и опальный Борис Фомин, которому оставалось жить всего несколько лет. Режиссер Давид Гутман, большой поклонник творчества Фомина, представил их друг другу: «Кстати, Александр Николаевич! Перед вами подлинный автор «Дорогой длинною». Всем присутствующим при этой встрече показалось, что Вертинский был несколько смущен...

Александр Вертинский – «Дорогой длинною» (1926).

Возможно, аранжировка Вертинского, действительно, мало отличается от оригинального варианта, но вот стихи — более глубокие. Можно спорить о достоинствах двух вариантов текста, но в исполнении Вертинского песня звучит словно иллюстрация к его непростой, полной скитаний жизни.

«Начиная с Константинополя и кончая Шанхаем, — вспоминал великий артист, — я прожил длинную, не очень веселую жизнь эмигранта, человека без родины. Я много видел, многому научился. Может быть, у себя дома, поставленный в благоприятные условия существования, я не дошел до такой остроты чувств, до такого понимания чужого горя, которую мне дали эти скитания. Говорят, душа художника должна как Богородица, пройти по всем мукам. Сколько унижений, обид, сколько ударов по самолюбию, сколько грубости, хамства перенес я за эти годы!»

Нисколько не умаляя заслуг Фомина и Подревского, все-таки следует признать, что широкую известность их романс приобрел благодаря Вертинскому.

Юрий Морфесси – «Дорогой длинною».

В 1940-50-ые годы песню "Дорогой длинною..." исполняют уже не только в советских филармониях и "эмигрантских" салонах, но и кое-где в мире. На русском языке романс исполняли известные певцы в среде русской эмиграции: Пётр Лещенко, Юрий Морфесси, Стефан Данилевский, Людмила Лопато. В 1952 году Людмила Ильинична Лопато исполнила романс «Дорогой длинною» в кинофильме «Невиновные в Париже». Мария Шелл, швейцарская актриса австрийского происхождения, первой запела романс по-английски в американском фильме “Братья Карамазовы” (1958), где она исполнила роль Грушеньки. Позже романс исполняли серб Джордже Марьянович, поляк Мечислав Свенцицкий, ловарь Янош Шаркози.

Нани Брегвадзе – «Дорогой длинною».

В 60-е годы в СССР, когда отношение к жанру романса стало постепенно меняться, «Дорогой длинною» начали исполнять Нани Брегвадзе, Клавдия Шульженко, Людмила Зыкина, Рашид Бейбутов, Эдуард Хиль, Эдита Пьеха, Халина Куницкая, Веслава Дроецка (Польша), Маргарита Димитрова (Болгария), а также эстрадные оркестры и вокально-инструментальные ансамбли.  Мелодия песни «Дорогой длинною» была использована в качестве фоновой музыки в пятом выпуске мультсериала «Ну, погоди!» в сцене, когда заяц уезжает в троллейбусе, а волк, которому дверьми зажало голову, бежит за этим троллейбусом.

Песняры – «Дорогой длинною».

В Штатах эту песню впервые, ещё в 50-е, начал исполнять дуэт "Джин и Франческа", а потом поэт и композитор Юджин (Джин) Раскин, родители которого были выходцами из России, адаптировал её текст к английскому языку для популярной американской фолк-группы “The Limeliters”, заодно приписав(!?) себе и авторство. В английской версии песня получила название - "Those Were The Days", что в переводе означает - "Дни былые". Английские стихи - пожалуй, не менее талантливые, чем оригинал и отдаленно напоминают русскую фабулу - "печаль по ушедшим дням, которые были так веселы...". Далее в 1968-ом году, события начали развиваться стремительно.

The Limeliters – «Those Were The Days».

Как "гласит" легенда, 5 марта 68-го года, скучающая фотомодель Твигги - одна из "секс-символов" времён "хиппи" и рок-революции, включила телевизор. По телеканалу BBC показывали один из нескончаемых английских музыкальных конкурсов - "Opportunity Knocks" и вдруг голос который донёсся с экрана, заставил модницу вздрогнуть. С телеэкрана звучал великолепный голос скромной провинциалки из Уэльса Мэри Хопкин, которой только что исполнилось восемнадцать. Начинающая певица родилась 3 мая 1950 года в Уэльсе, рано заметив у девочки превосходные вокальные данные, родители уже с 4-х лет отдали её на занятия вокалом, позднее она пела и продолжала серьёзное обучение в церковном хоре. Вскоре после этого выступления молодой исполнительнице представился отличный шанс. Случилось так, что девушка познакомилась с человеком, который своим неожиданным "вмешательством" решил всю её дальнейшую судьбу...

Mary Hopkin – «Those Were The Days» (1968).

Одного из "светских" приятелей фотомодели, которому тотчас позвонила Твигги, звали... Пол Маккартни. К тому времени Пол уже был признан лучшим композитором ХХ века, но дело даже не в этом. К 1968-му году в коллективе "The Beatles" уже возникли сложные внутренние противоречия, началась череда конфликтов, работа шла тяжело, и музыканты решают заняться сольными проектами молодых исполнителей. Как раз тогда музыканты-участники популярнейшей группы "The Beatles" создали собственную звукозаписывающую компанию "Apple Corps Ltd." и разместили в газетах объявления о поиске молодых талантов. А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?! Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи "Apple" и уже через месяц Пол Маккартни представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских телешоу "David Frost Presents" (Шоу Дэвида Фроста).

С 1968-го Маккартни начинает продюсирование молодых исполнителей - Мери Хопкин и группы "Badfinger". Однажды, услышав в одном из лондонских клубов превосходную песню "Those Were The Days" ("Дни былые"), Маккартни предложил её для исполнения начинающей певице Мэри Хопкин. Началась активная работа над первой пластинкой (синглом) начинающей певицы. Один из молодых сотрудников фирмы "Apple" - Тони Висконти (позднее - знаменитый продюсер нескольких альбомов известного певца Дэвида Боуи и др.) помогает Маккарти записать инструментальные партии к новой версии песни и аранжировку.

20 августа 1968 года сингл «Those Were The Days» в исполнении Мэри Хопкин возглавил британский хит-парад, сместив с вершины битловский «Hey Jude», и продержался на вершине 6 недель (в США песня поднялась до № 2), став первой – и, пожалуй, самой удачной (если не считать песен самих "Битлз") пластинкой за всю историю фирмы "Apple".

Vicky Leandros – «Le Temps Des Fleurs» (1968).

Для утверждения Мэри Хопкин в качестве звезды международного масштаба компания выпустила дебютную запись Мэри на четырёх языках. Не считая англоязычной версии, запись песни “Those Were The Days” ("Дни былые...") вышла на французском языке - “Les Temps Des Fleurs”, на немецком - “An Jenem Tag”, на итальянском - “Qelli Erano Giorni” и на испанском - “Que Tiempo Tan Feliz”. Английские версии песни так же были выпущены в Аргентине, Соединённых Штатах и в Польше. В последствии сингл с популярной песней неоднократно переиздавался в разных странах. Фирма "Apple" в период своей активной деятельности с 1968 года по 1974-й выпускала записи многих артистов: как представителей популярной музыки, так и альтернативных и некоммерческих музыкальных направлений, но издание записи песни "Those were The Days" ("Дни былые") в исполнении Мэри Хопкин - первый и до сих пор самый успешный сингл под лейблом "Apple".

Karel Gott – «An jenem Tag» (1974).

С легкой руки легендарного Пола Маккартни весь мир запел "Дорогой длинною..." композитора Бориса Фомина. Популярность англоязычной версии привела к тому, что песню начали переводить на различные европейские и азиатские языки. На текущий момент существуют версии на португальском, испанском, турецком, нидерландском, литовском, эстонском, финском, шведском, чешском, словацком, польском, белорусском, хорватском, румынском, венгерском, японском, китайском, немецком, иврите и вьетнамском языках.

Gigliola Cinquetti – «Quelli erano i giorni» (1969).

Сегодня многие британцы и американцы с нежностью вспоминают композицию "Those Were The Days", как яркий ностальгический символ 60-х и посвящают этой трогательной песне целые мемуары и исследования. Когда, в 1995 году ушёл из жизни лидер и вокалист культовой американской блюзовой группы "Grateful Dead" Джерри Гарсиа, газета "San Francisco Chronicle" поместила статью, где говорится, что эта песня словно была "специально написана" про Джерри и его поколение 60-х (эх, знал бы об этом не доживший три года до её триумфа Александр Вертинский, для которого песня "Дорогой длинною..." даже не была одной из любимых!).

Cynthia Lennon «Those Were the days» (1995).

Любопытно, что первая жена Джона Леннона Синтия (последний раз певшая тридцать лет назад, в хоре на пластинке "The Beatles" - "Yellow Submarine") выбрала эту песню для своего единственного за всю жизнь сингла, о чем широко написали все западные газеты и журналы.

The Three Tenors – «Дорогой длинною» (Arr. Schifrin) (Live).

И, наконец, вершиной славы «самого русского романса» стало его исполнение тремя величайшими тенорами современности — Пласидо Доминго, Лучано Паваротти и Хосе Каррерасом — на стадионе Доджер в Лос-Анджелесе в преддверии финала чемпионата мира по футболу 1994 года. Но авторы романса уже никогда об этом не узнают.

пятница, 14 января 2022 г.

Композиторы русского романса. Борис Иванович Фомин (1900- 1948).

Русский романс.

О его жизни можно было бы снять целый фильм, настолько много в ней событий и поворотов судьбы. Непременно звучали бы в фильме о Борисе Фомине его самые известные романсы «Только раз бывает в жизни встреча», «Дорогой длинною», «Жди меня». И непременно исполнялись бы те произведения, что были незаслуженно забыты. Борис Фомин прошёл две войны, познал, что такое слава, отсидел в Бутырской тюрьме. И скончался в забвении, не дожив до 50 лет.

Борис Иванович Фомин родился в 1900 году, и все его творчество связано с Москвой. Сюда, на Чистые пруды, он переехал в 1918 году из Петрограда, здесь через 30 лет и умер.

Музыкальные способности Фомина проявились рано. В 4-5 лет он, едва выглядывая из-за аккордеона, играл так, что всем хотелось слушать. Для его отца это была почти трагедия. Уважаемый военный чиновник, человек государственного ума, он мечтал увидеть единственного сына офицером, инженером, ученым. Но музыкантом? Музыкантов в их семейном клане, состоявшем в прямом родстве с М. Ломоносовым, еще не видали. Правда, среди предков его жены, крестницы Александра II, музыканты, кажется, были.

Борис Фомин в юности.

Но у Ивана Яковлевича хватило мужества смириться с явным музыкальным талантом сына. Тем более что родился он под Благовещение, а в России в этот день принято даже птиц выпускать на волю...

Отдали Бориса не в гимназию, в реальное училище. А параллельно он брал уроки музыки у лучших педагогов. Самый лучший из них - А.Н. Есипова, великая русская пианистка, профессор консерватории. Годы занятий с ней - основа музыкального образования Фомина. Никто не сомневался, что быть ему пианистом. Или все же композитором? Он ведь так блестяще и так заразительно импровизировал.

Но кто знал, как повернется история. Почти одновременно умерла Анна Есипова и началась Первая мировая война. А Фомину всего 14 лет. Будущая карьера померкла в тумане. Даже отцу-генералу многое было не ясно. После революции бежать из России он не захотел. Наступившую революцию отец принял с одобрением и по личному предложению Ленина семья Фомина в 1918 году переселялась в Москву, вместе с правительством.

Борис Фомин в 1920-е гг.

Борису быстро удалось приобщиться к московской артистической жизни. Нашлось место музыканта в "Летучей мыши". Но в январе 19-го он уйдет добровольцем на фронт и вернется только через два с половиной года. Сначала его как "реалиста" направят на срочный ремонт и восстановление фронтовых железных дорог. Потом заметят, что гораздо лучше использовать Фомина как фронтового артиста: он и пианист, и танцор, и рассказчик, и конферансье, и даже певец. Очень скоро он соберет свои номера в веселую оперетту и поставит ее прямо здесь, на фронте, на платформе вагона...

Вернувшись в Москву, он еще раз попробует свои силы в оперетте "Карьера Пирпойнта Блэка". С шумным успехом пройдет она и в Москве, и в Петербурге, но особой славы не принесет. "Музыка чуть получше, чем у Кальмана или Легара", - высокомерно напишет газетный рецензент. Тогда казалось, что уж хуже Кальмана написать просто невозможно. А хуже оперетты и жанра-то нет!

Александр Градский – «Только раз бывает в жизни встреча».

Фомин будет пробовать себя и в балете, в том числе детском, побывает тапером в кинотеатре и даже "цыганом" в одном из московских хоров. Но своё наивысшее призвание он нашёл в романсе, сразу заявив себя его превосходным мастером. Еще на фронте Фомин заметил, что в самые трудные минуты хочется даже и не юмора, а именно лирики - сладких воспоминаний, горячих любовных слов, радужных надежд. Не знаем, сочинял ли Фомин там, в окопах и теплушках, но в Москве он сразу заявил себя мастером романса. Один из первых - "Только раз бывает в жизни встреча", его Фомин посвятил будущей теще, в прошлом цыганской певице Марии Фёдоровне Масальской. Ничуть не менее знамениты его "Дорогой длинною", "Эй, друг-гитара", "Твои глаза зеленые" и многие другие. Среди его романсов не было неудачных. Более популярных романсов, чем «фоминские», в то время не было. Не потому ли их сразу запели и наши эстрадные звезды 20-х годов, и эмигранты. Да и сейчас исполнители, поклонники романса не могут без них обойтись.

Александр Вертинский – «Дорогой длинною».

К сожалению, ещё более полно раскрыться в сочинениях романсов было невозможно из-за борьбы руководства страны с этим жанром. Первую порцию забвения Фомин хлебнул в эпоху сталинской культурной революции. Люди, знавшие Фомина, рассказывали нам, что он как-то заметно сник в 30-е годы, стал меньше сочинять, печататься. А иногда и вовсе куда-то исчезал.

Без большого шума романс как жанр был фактически запрещен на Всероссийской музыкальной конференции 1929 года. Закрылись издательства, печатавшие Фомина, оказались без работы многие исполнители. Остальные получали свои репертуарные списки и программы концертов с грозными красными пометками: "Сколько можно! Халтура! Пошлятина!" и даже - "Контрреволюционный хлам!" Жаловаться было некому, да и небезопасно.

Эдуард Хиль – «Эй, друг-гитара».

От строгости начальства спасала провинция. Чем дальше от Москвы, тем легче нарушались репертуарные запреты. В Тбилиси или во Владивостоке можно было петь что угодно. Хотя сигналы об этих нарушениях, конечно, накапливались где-то наверху. И накопились.

В 37-м году Фомин исчез надолго. Около года он пробыл в бутырской камере. Обвинения были одно нелепее другого, но приходилось с ними соглашаться. Пока во всем разбирались, грянули очередные перемены. Посадили тех, кто сажал других, а Фомина выпустили.

Говорят, что Сталину нравилась фоминская песня "Саша" в исполнении Изабеллы Юрьевой. Но вряд ли это имело отношение к его освобождению.

Изабелла Юрьева – «Саша, ты помнишь наши встречи?»

Фомин сочинял романсы и в эти страшные годы - "Изумруд", "Оглянись", "Не говори мне этих слов небрежных". Но они так и остались в рукописях, а многие бесследно исчезли. Так уж вышло, что они были никому не нужны, как и их автор.

Галина Карева – «Изумруд».

Фомин понадобился, когда пришла война. Скоро в Москве не осталось театров, а заодно уехали и те, кто запрещал романс и преследовал его авторов. Фомин же не просто остался в Москве. В годы войны он сочинил 150 фронтовых песен, создал вместе с друзьями фронтовой театр "Ястребок" при клубе МВД - на многие месяцы это был единственный театр в Москве, к тому же выпускавший концертные программы и спектакли, созвучные времени. Многие песни Фомина - "Жди меня", "Тихо в избушке", "Письмо с фронта" сразу после премьеры разлетались по России.

Тамара Церетели – «Письмо с фронта».

Но закончилась война, и на Фомина обрушилась новая волна забвения. Выпячивать его заслуги в дни войны никому из коллег, вернувшихся из эвакуации, не хотелось. Его вспомнили лишь тогда, когда началась кампания против "безыдейных пошляков" Зощенко и Ахматовой. В этот же ряд музыкальная критика воткнула и Фомина.

Евгений Дятлов – «Твои глаза зелёные».

В то время талантливый композитор уже чувствовал себя плохо. Перенесённые жизненные тяготы подорвали здоровье Бориса Ивановича, а приобрести лекарства он не мог из-за отсутствия средств. Бытует мнение, что он не смог достать жизненно необходимый ему тогда пенициллин. В 1948 году Бориса Фомина не стало.

Музыкальные произведения Бориса Ивановича Фомина.

Романсы

«Беседка», сл. М. Макарова

«Благодарю, не надо», сл. Н. Коваля

«Болотные огни», сл. Оскара Осенина

«Быть может, я жестоко ошибусь», сл. Каплана

«Вечера забытые», сл. К. Подревского

«Вольная», сл. О. Фоминой

«В саду опустелом», сл. Михаила Лахтина

«Все впереди», сл. Александра Лугина

«Все та же песня», сл. Павла Германа

«Два мира», сл. Михаила Лахтина

«Две слезы», сл. Дмитрия Угрюмова

«Дорогой длинною», сл. К. Подревского

«Изумруд», сл. Анатолия Д’Актиля

«И не раз, и не два», сл. Григория Гридова

«И я уйду», сл. Павла Германа

«Как видно суждено», сл. Оскара Осенина

«К тебе, мой друг», сл. Э. Эльпорта

«Люди из тумана», сл. Бориса Тимофеева

«Меня не греет шаль», аранжировка, сл. Е. Оболенской

«Мимо… Мимо…», сл. Оскара Осенина

«Мне без вас так грустно», сл. неизв. автора

«Моя золотая», сл. К. Подревского

«Мы расставались, как двое прохожих», сл. К. Подревского

«Мы только знакомы, как странно», сл. Льва Пеньковского

«Не говори», сл. Оскара Осенина

«Не жалею», сл. Павла Германа

«Нежданным ураганом», сл. М. Каштановой

«Нет, жизнь не уйдет», сл. Анатолия Д’Актиля

«Никогда, ничего…», сл. Оскара Осенина

«Но будет поздно», сл. Бориса Тимофеева

«Новая песня», сл. Анатолия Д’Актиля

«Но ты была тогда со мною», сл. Круглова

«Оглянись», сл. Бориса Тимофеева

«Огоньки далекие», сл. Оскара Осенина

«Осколки», сл. К. Подревского

«Отцветает, отцвело», сл. ***

«Песня о счастье», сл. Людмилы Давидович

«Плачь, если плакать хочешь ты», сл. К. Подревского

«Пой, цыган!», сл. Бориса Тимофеева

«Полно, сокол, не грусти», сл. Ильи Финка

«Прости меня за все», сл. Льва Дризо

«Простить тебя не хватит сил», сл. К. Подревского

«Простые слова», сл. Павла Германа

«Прощай, ты не поймешь», сл. К. Подревского

«Рассвет», сл. Павла Германа

«Родная», сл. Павла Германа

«Розы сорванные», сл. Михаила Лахтина

«Саша», сл. Павла Германа

«Свободная, певучая», сл. Анатолия Д’Актиля

«С годами все забудем», сл. Михаила Лахтина

«Старые ноты», сл. неустановленного автора, сохранился только текст

«С тех пор, как ты ушла», сл. Оскара Осенина

«Табор», сл. Павла Германа

«Так просто», сл. К. Подревского

«Твои глаза зеленые», сл. К. Подревского

«Только раз», сл. Павла Германа

«Ты слишком много лгал», сл. Бориса Тимофеева

«Уйди, мой друг», сл. Михаила Лахтина

«Часы считать», сл. Павла Германа

«Я буду знать», сл. К. Подревского

«Я все отдам», сл. К. Подревского

«Я помню шумные слова», сл. К. Подревского

«Я старше вас», сл. Бориса Тимофеева

Русские песни

«Бейся, сердце», сл. К. Подревского

«Брось тревогу», сл. К. Подревского

«Сердце девичье», сл. Бориса Тимофеева

«Снова влюблена», сл. Анатолия Д’Актиля

«Старое сброшено», сл. К. Подревского

«Травушка муравушка», муз. обработка

 

Интимные песенки

«Айзик», сл. К. Подревского

«Багдадский вор», сл. К. Подревского

«Вы плачете, детка», сл. Б. Кормилицына

«Ковбой Джим» — утрачена

«Магараджа», сл. Бориса Тимофеева

«Маленький Джонни», сл. Веры Инбер

«Маска смеха», сл. К. Подревского

«Одалиска», сл. Михаила Гальперина

«Песенка Клэр о Париже», сл. А. Платова

«Пилот Вирт» — утрачена

«Таити-Трот», аранжировка, сл. К. Подревского

«Так просто — совсем легко», сл. К. Подревского

«Три маленьких розы», слова неустановленного автора

 

Песни Второй мировой войны

«Бродяга-ветер», сл. Ильи Финка

«Гармонист кудрявый», сл. Ильи Финка

«Гвардейская походная», сл. Ильи Финка

«Жди меня», сл. Константина Симонова

«Курьер за счастьем», сл. Долева и Данцигера

«Ленинградская провожальная», сл. Осипа Колычева

«Минуты жизни», сл. Н. Коваля

«Москвичи», сл. М. Одинцова

«Настанет день», сл. Павла Германа

«Первый снег», сл. Ильи Финка

«Песенка-шутка о любви», сл. Н. Коваля

«Письмо с фронта», сл. Павла Германа

«По Садовому кольцу», сл. Н. Коваля

«Пусть пурга», сл. Григория Гридова

«Светлая Москва», сл. Ильи Финка

«Счастливый возраст», сл. Павла Германа

«Сыновья», сл. Ильи Финка

«Тихо в избушке», сл. Павла Германа

«Широкая дорога», сл. М. Кримкера

 

Хореографические эскизы

«Барбекю-Минор» (уан-степ)

«Лазурь» (танго)

«Лунный танец» (фокстрот)

«Маро» (фокстрот)

«Миус-Трот» (фокстрот)

«Цыганская венгерка», две вариации

 

Балеты

«Макс и Мориц», либретто Вадима Шершеневича

«Мойдодыр»

«Хрустальный башмачок»

 

Оперетты

«Испанская таверна» — утрачена

«Карьера Пирпойнта Блэка», текст Алексея Файко и К. Подревского

«Одураченный евнух» — утрачена

 Найдено в Интернете.