- 1163
- 1407
- 1474
- 1508
- 1520
- 1525
- 1559
- 1584
- 1626
- 1649
- 1683
- 1694
- 1732
- 1768
- 1784
- 1787
- 1803
- 1804
- 1805
- 1813
- 1814
- 1815
- 1817
- 1822
- 1823
- 1824
- 1825
- 1827
- 1831
- 1833
- 1834
- 1835
- 1837
- 1838
- 1839
- 1840
- 1841
- 1843
- 1844
- 1847
- 1848
- 1849
- 1851
- 1852
- 1853
- 1855
- 1858
- 1859
- 1860
- 1861
- 1862
- 1863
- 1864
- 1865
- 1866
- 1867
- 1868
- 1869
- 1870
- 1871
- 1872
- 1873
- 1874
- 1877
- 1878
- 1879
- 1880
- 1881
- 1882
- 1883
- 1884
- 1885
- 1886
- 1887
- 1888
- 1889
- 1890
- 1891
- 1892
- 1893
- 1894
- 1895
- 1896
- 1897
- 1898
- 1899
- 1900
- 1901
- 1902
- 1903
- 1904
- 1905
- 1906
- 1907
- 1908
- 1909
- 1910
- 1911
- 1912
- 1913
- 1914
- 1915
- 1916
- 1917
- 1918
- 1919
- 1920
- 1921
- 1922
- 1923
- 1924
- 1925
- 1926
- 1927
- 1928
- 1929
- 1930
- 1931
- 1932
- 1933
- 1934
- 1935
- 1936
- 1937
- 1938
- 1939
- 1940
- 1941
- 1942
- 1943
- 1944
- 1945
- 1946
- 1947
- 1948
- 1949
- 1950
- 1951
- 1952
- 1953
- 1954
- 1955
- 1956
- 1957
- 1958
- 1959
- 1960
- 1961
- 1962
- 1963
- 1964
- 1965
- 1966
- 1967
- 1968
- 1969
- 1970
- 1971
- 1972
- 1973
- 1974
- 1975
- 1976
- 1977
- 1978
- 1979
- 1980
- 1981
- 1982
- 1983
- 1984
- 1985
- 1986
- 1987
- 1988
- 1989
- 1990
- 1991
- 1992
- 1993
- 1994
- 1995
- 1996
- 1997
- 1998
- 1999
- 2000
- 2001
- 2002
- 2003
- 2004
- 2005
- 2006
- 2007
- 2008
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- 2013
- 2014
- 2015
- 2016
- 2017
- 2018
- 2019
- 2020
- 2021
- 2022
- 2023
- 2024
вторник, 31 декабря 2019 г.
воскресенье, 29 декабря 2019 г.
Русский романс (ямщицкая песня) «В лунном сиянии» (Е.Д. Юрьев).
«В лунном сиянии» (также называем «Колокольчик» и
«Динь-динь-динь») — романс, относящийся к так называемым ямщицким песням,
поэта и музыканта Евгения Дмитриевича Юрьева.
Евгений
Дмитриевич Юрьев (1882—1911) — русский поэт и композитор, автор нескольких
романсов, среди которых: «Эй, ямщик, гони-ка к „Яру“», «Зачем любить, зачем
страдать» и др.
Известно
более пятнадцати романсов Е.Д. Юрьева, сочиненных им в период 1894—1906
годов на собственные слова и музыку, а также одиннадцать романсов и песен, в
том числе «цыганских» на его слова, положенных на музыку другими композиторами.
«Динь-динь-динь»
- Юрьев Евгений Дмитриевич (1882—1911 гг.).
Информация
о биографии Е.Д. Юрьева почти не сохранилась. Существует мнение, что
приведенные здесь фотография отношения к Юрьеву, скорее всего, не имеют, а
являются фальсификацией: во время его жизни ещё не было звукового кино,
никакого живого исполнения быть не могло, а уж тем более с таким качеством
звука. Да и гитара, похоже, шестиструнная, что являлось редкость в России того
времени. Действительно: вызывает удивление — биография не сохранилась,
издания стихов нет, а кинопленка (звуковая!) — есть. Но при создании
данной статьи мы пользовались лишь доступным материалом — таким, какой
есть. Выводы вправе делать любой читатель.
Вскоре
после Октябрьской революции новая власть объявила романс «буржуазным
пережитком», мешающим строить светлое будущее. И в русской культуре на
несколько десятилетий он был забыт.
Лишь со
второй половины 1950-х годов романс как жанр был «реабилитирован» и стал
постепенно возвращаться к советским слушателям.
«В лунном
сиянии» - Анастасия Вяльцева.
Романс «В
лунном сиянии» (он же — «Динь-динь-динь» и «Колокольчик») продолжает в
русской песенной культуре ямщицкую тематику, начатую романсом «Вот мчится
тройка удалая…» в 1828 году, когда Алексей Николаевич Верстовский положил на
музыку отрывок про ямщика из стихотворения Фёдора Глинки. Об истории создания
романса вообще мало что известно, просто «сочинился — и всё».
Сейчас
романс стал одним из самых популярных и входит в репертуар многих исполнителей
и очень часто используется в спектаклях и кинофильмах.
«В лунном
сиянии» - Олег Погудин (22.12 1998 г.).
Как часто
происходит в таких случаях, когда песня входит в структуру народной культуры,
существует нескольких близких друг другу вариантов текста и музыки.
В лунном
сиянии снег серебрится,
Вдоль по
дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Колокольчик
звенит,
Этот
звон, этот звон
О любви
говорит.
В лунном
сиянье ранней весною
Помнятся
встречи, друг мой, с тобою.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Колокольчик
звенел,
Этот
звон, этот звон
О любви
сладко пел.
Помнятся
гости шумной толпою,
Личико
милой с белой фатою.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Звон
бокалов шумит,
С молодою
женой
Мой
соперник стоит.
В лунном
сиянье снег серебрится,
Вдоль по
дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь —
Колокольчик
звенит,
Этот
звон, этот звон
О любви
говорит.
"В лунном сиянии" - Евгения Смолянинова.
При
написании поста использован материал из Циклопедии.
пятница, 27 декабря 2019 г.
«От ролика Эдисона до лазерного диска». Краткая хронология звукозаписи. Часть 4. Первые шаги электрической записи (1912 – 1926 гг.).
В октябре 1912 года американский изобретатель Де Форест создал первый в
мире ламповый усилитель предназначенный для усиления слабого электрического
сигнала. В течение одного года был налажен промышленный выпуск усилителей и
приборы поступили в продажу. Первые ламповые усилители были установлены в конце
1913 г. в телефонной компании, обеспечивающей связь между Нью-Йорком и
Балтимором. С конца 1914 года усилители Де Фореста стали использоваться для усиления электросигналов на Атлантическом
подводном кабеле.
В 1915 году вакуумные электронные лампы
пришли в индустрию звукозаписи, сделав возможным усиление слабых микрофонных
сигналов.
В 1916 году Теодор Кейс основал в Оберне, штат Нью-Йорк исследовательскую
лабораторию для разработки системы звукозаписи кинофильмов.
В 1918 году истек срок действия патента датского изобретателя Вальдемара
Поулсена на телеграфон – первый в мире звукозаписывающий прибор, использующий
принцип магнитной записи. В Германии Курт Штилле (Кurt Stille) создает усовершенствованные
версии телеграфона - Dailygraph и Textophon, записывающие звук на стальной
проволоке. Штилле добавил в его конструкцию телеграфона электронный
усилитель, чтобы это устройство можно было использовать в качестве диктофона. В
1924 году телеграфон Штилле поступил в продажу. Носителем по-прежнему была
стальная проволока, но позже её заменили на стальную ленту, которая не так
рвалась и путалась.
В Берлине Йозеф Энгл, Ганс Фогт и Джозеф Массолле (Josef Engl, Hans Vogt
und Joseph Massolle) начинают работу над звуковым проектом «Триэргон» — первой
в мире системой звукового кинематографа, использующей оптический метод записи звука на киноплёнку. Название
составлено из двух греческих слов и буквально означает «Работа трёх». Технология обеспечивает, за счёт использования общего носителя, точную
синхронизацию звука с изображением, не зависящую от настроек кинопроектора.
Первая демонстрация работы системы состоялась 17 сентября 1922 года во время
премьеры фильма «Поджигатель» («Der Brandstifter»). Из-за технических
особенностей система «Триэргон» не получила коммерческого распространения, но
стала основой для разработки большинства аналогичных систем во всём мире.
Система "Триэргон" (1919 г.).
В 1919 году Western Electric Bell
Laboratories начинает исследования в области электрической записи в США.
Немецкая компания Albert Ebner & Co разрабатывает первый электрический
граммофонный двигатель, выпуск которого возможен в промышленных масштабах. Граммофон
Эбнера с электрическим двигателем под фирменным названием «Электромофон» завоевывают
немецкий рынок. Эта модель граммофона располагалась в достаточно дорогом
сегменте рынка и изначально была исключительно напольной установкой. В 1921
году компания Albert Ebner & Co была преобразована в открытое акционерное
общество «Электромофон - АГ Штутгарт Вайхинген» («Electromophon - AG Stuttgart
Vaihingen»). Несколько моделей электромофона довольно успешно выпускались и
продавались на протяжении 1920-х годов. В кризис 1929 года компания была
объявлена банкротом и прекратила свое существование.
Компания Gennett Record Company в Индиане начала делать записи пластинок по
поперечной технологии, разработанной компанией Victor, которая подала на Gennet в суд за нарушение прав
интеллектуальной собственности. Более мелкие лейблы, такие как Okeh, Vocalian,
Compo выступили в защиту Gennett с заявлением о том, что поперечная запись
является общественным достоянием. В 1921 году компания Gennett выиграла дело и
вскоре стала одним из крупнейших продюсеров джаза, выпустив несколько самых
ранних джазовых пластинок.
27 октября 1920 года Westinghouse Electric and Manufacturing Company открыла
в Питсбурге первую в мире коммерческую радиостанцию KDKA, транслирующую популярную
музыку, в том числе и по заявкам радиослушателей, что, уже в 1921 году, привело
к ощутимому падению продаж пластинок.
Весной 1925 г. компании Victor и Columbia приобретают у фирмы Western
Electric лицензию на процесс электрической записи. В начале 1920-х годов WE обладала самыми важными в США патентами на
ламповые усилители, конденсаторные и углеродные микрофоны и телефонную
технологию. Western Electric вышла на рынок со своим собственным методом
электрической записи Light-Ray System.
Летом 1925 года на электрическую систему записи, полученную от компании General
Electric, переходит Deutsche Grammophon. С начала 1926 года большинство записей
компании уже были произведены с использованием электрической технологии. Однако
полная переналадка оборудования происходила довольно медленно и завершилась
лишь в сентябре 1926 года. Несмотря на то, что новая система записи долгое время
не упоминалась и не рекламировалась на лейблах, Deutsche Grammophon стала
первой немецкой компанией, регулярно выпускавшей электрозаписи.
Осенью 1925 года американская компания Brunswick представляет первое звуковоспроизводящее
устройство, в котором процесс воспроизведения и усиления звука осуществляется c помощью электричества - первый электропроигрыватель с усилителем и
громкоговорителем.
пятница, 6 декабря 2019 г.
Что слушали в Российской Империи в 1902 году (часть 3).
Топ 15 русских песен 1902 года (№№ 11 - 15).
№11. «Ночевала тучка золотая» - романс русского композитора Александра
Сергеевича Даргомыжского, чьё творчество оказало существенное влияние на
развитие русского музыкального искусства XIX века. Один из наиболее заметных
композиторов периода между творчеством Михаила Глинки и «Могучей кучки»,
Даргомыжский считается основоположником реалистического направления в русской
музыке, последователями которого явились многие композиторы последующих
поколений. Стихи – великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова.
«Ночевала тучка золотая» - вокальный
ансамбль «Tempus mecum».
Ночевала тучка золотая
На груди утеса великана.
Утром в путь она умчалась рано
по лазури весело играя.
Но остался влажный след
В морщине старого утеса.
Одиноко он стоит,
Задумался глубоко.
И тихонько плачет он в пустыне
Романс был впервые записан на пластинку в 1902 году в
исполнении солистки Мариинского театра, меццо-сопрано Антонины Ивановны Паниной
(Нины Панафутиной), оперного и камерного тенора Гавриила Алексеевича Морского и
оперного баса Константина Терентьевича Серебрякова.
№12. «Ночь тепла и волшебная светит
луна» - романс российской оперной певицы (колоратурное сопрано) Александры
Дормидонтовны Кочетовой на стихи поэтессы Марии Августовны Давидовой.
Александра Дормидонтовна Кочетова-Александрова училась
пению в Берлине у знаменитого немецкого педагога и музыковеда Г.В.Тешнера. В 1853 году, после
смерти отца, вернулась в Санкт-Петербург, где, благодаря А. Г. Рубинштейну,
вскоре стала придворной певицей великой княгини Елены Павловны. Обладая
выдающимся по красоте драматическим сопрано, редкой музыкальностью и приятной
внешностью, она имела огромный успех среди публики.
Александра
Дормидонтовна Кочетова-Александрова (1833 – 1902 гг.).
С момента основания Московской консерватории в 1865
году, в течение тринадцати лет она была в ней профессором пения, после чего
посвятила себя частной преподавательской деятельности. В числе её учеников были
такие звезды русской оперной сцены XIX века, как Корякин, Додонов,
Хохлов, Святловская, Левицкая, Ростовцева, Слатина, Кадмина и Книппер.
Мария Августовна Давидова - первая русская писательница,
написавшая биографические очерки о
Моцарте, Шумане и Мейербере для библиотеки ЖЗЛ Ф.Павленкова, основанной в 1890
году. В 1899 издала в Петербурге сборник «Стихотворения» (именно под фамилией
«Давидова»). Известны ее переводы из Сюлли-Прюдома, Верлена, Нибора, Гейне,
Ленау, Шерера, Шёнайх-Каролата.
Ночь тепла, и волшебная светит луна,
Выйдем в сад - так не хочется спать!
Эта чудная ночь для того создана,
Чтоб любить и мечтать.
Все угасли огни!...
Что томилося днем, убаюкано ночью и спит.
И не спит лишь любовь,
Но горячим огнем все ярче, ярче горит.
Отгони все дневные сомнения прочь
и не бойся меня целовать:
Нам дана эта чудная, теплая ночь, чтоб любить и мечтать!
Нам дана эта чудная, теплая ночь, чтоб любить и мечтать!
Романс был записан в 1902 году русским оперным и
камерным певцом (лирическим баритоном) Оскаром Исаевичем Камионским.
Камионский
Оскар Исаевич (1869-1917 гг.).
Камионский, как написано в Большой биографической энциклопедии, «обладал небольшим по силе голосом красивого
тембра и широкого диапазона. Исполнение отличалось тончайшей музыкальной
фразировкой, благородством и изяществом. Владел искусством бельканто и Mezza
voce. Уделял большое внимание внешней фактуре образа (грим, костюм, мимика).
Репертуар был обширным и разнообразным; особенно певцу удавались партии из
итальянской оперной классики (критики называли Камионского «русским Баттистини»)».
Театральная энциклопедия отмечает: «Камионский
пользовался широкой популярностью. Он обладал хорошей вокальной школой, голосом
широкого диапазона, красивого тембра. Певец исполнял как лирический, так и
драматический репертуар, особенный успех имел в партиях, требующих искусства
бель канто и мецца воче».
№13. «Ах ты,
ноченька…» - русская народная песня.
«Ах ты,
ноченька…» - Фёдор Шаляпин (1928).
Ах, ты,
ноченька, ночка тёмная,
Ночка
тёмная, да ночь осенняя.
C кем я ноченьку, c кем осеннюю,
С кем
дождливую, ой, коротать буду.
Нет ни
батюшки, нет ни матушки,
Только
есть, ой, есть одна, одна зазнобушка.
Ой,
только есть, ой, есть одна зазнобушка,
Да и та
со мной, ой, не в любви живёт.
Первым
записал песню на пластинку Федор Иванович Шаляпин в 1902 году.
№14. «Все говорят»
(Ф. К. Садовский – В. Павлов)
«Все говорят» - Анастасия
Вяльцева (1903).
Все
говорят, что я ветрена бываю,
Все
говорят, что я многих люблю!
Ах,
почему же я всех забываю,
А
одного я забыть не могу?
Многих
любила, всех я позабыла,
Лишь
одного разлюбить не могу!
Ах,
почему же я всех забываю,
И лишь
его я забыть не могу?
Не
отравляйте душу мне больную,
Не
вспоминайте о нём, вас молю!
Лучше в
могилу кладите живую,
Но не
скажу вам, кого я люблю.
№15. «Вниз по
Волге-реке» - стилизация
под русскую народную песню - народная обработка песни из произведения русского
драматурга и театрального деятеля Александра Александровича Шаховского
«Двумужница или Волжские разбойники» (1832). За свою жизнь Шаховской написал
более ста произведений (комедии, водевили, дивертисменты, оперы и прочее). По
словам советского музыковеда А.А. Гозенпуда, «заслуга Шаховского состояла в
том, что он сумел, снова сообщив русской комедии значительность проблематики,
выдвинуть этот жанр на первое место». Пушкин писал о нём в «Евгении Онегине»:
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный рой.
Автор музыки русский композитор, певец и
музыкальный критик Александр Егорович Варламов. В историю русской музыки Варламов
вошёл как автор романсов и песен, создав около 200 произведений. Основными
жанрами для композитора были «русская песня» и лирический романс. Известные
романсы: «Красный сарафан», «Оседлаю коня», «Соловушко», «На заре ты ее не
буди», «Белеет парус одинокий», «Поэт».
«Вниз по
Волге-реке» - Сергей Лемешев.
Вниз
по Волге-реке,
С Нижня-Новгорода,
Снаряжен стружок,
Как стрела, летит.
Как на том на стружке
На снаряженном
Удалых гребцов
Сорок два сидят.
Как один-то из них,
Добрый молодец
Призадумался,
«Ах, о чем же ты,
Пригорюнился.
Добрый молодец,
Призадумался,
«Я задумался,
Пригорюнился?»
Пригорюнился
Об одной душе,
Красной девице.
Эх вы, братцы мои,
Вы товарищи,
Сослужите вы мне
Службу верную.
Киньте, бросьте меня
В Волгу-матушку,
Утоплю я в ней
Грусть-тоску мою.
Лучше быть мне в реке
Утопимому,
Чем на свете жить
Чем на свете жить
Нелюбимому».
Песня «Вниз по Волге-реке» была впервые записана на
пластинку в 1902 году в исполнении мужского хора под управлением А.А.
Архангельского.
При написании поста использованы
материалы сайтов Russian Records.com и Стихи.ру (страничка Константина
Николаева).
четверг, 5 декабря 2019 г.
Что слушали в Российской Империи в 1902 году (часть 2).
Топ 15 русских песен 1902 года (№№ 6 - 10).
№6. «Резвился
ликующий мир» - романс-вальс на музыку О. де Бове. В ранних музыкальных
изданиях автором слов указан некто С. П. Калинин, а в музыкальном издании 1916
года А. К. Соколовой (Петроград), автором слов указан русский поэт и
композитор, один из авторов популярного романса «Ночь светла» Михаил
Александрович Языков.
«Резвился
ликующий мир» - Варя Панина (1905).
Резвился ликующий
мир
И птицы в кустах
щебетали,
Дремал
легкокрылый зефир,
Цветы ароматом
дышали.
Но сердце терзает
печаль:
Я слушал тот гимн
безучастно,
И, глядя
мучительно вдаль,
Искал свое солнце
напрасно.
Твоя любовь –
одно мне наслажденье,
Царица грез и
храм боготворенья,
Блаженство, цель,
сокровище, кумир,
Ты – солнца свет,
ты – беспредельный мир.
Так ветер лениво
играл,
Так робко
шептались берёзы,
Он с листьев на
землю ронял
Их яркие, дивные
слёзы.
Соловушка
страстно рыдал
Далёко, далёко в
сирени.
К любви он весь
мир призывал,
Наполненный
сладким томленьем.
В твоих очах, в
твоих безумных ласках,
Хотел в тот миг я
горе утолить,
Хотел любить, как
любят только в сказках,
И для тебя людей
и мир забыть.
Насмешка
светилась в очах,
Я понял, что ты
не любила,
И проклял тебя я
в слезах:
Ты к жизни мне
путь загубила.
Я жизненный путь
прохожу
Бесцельно в тоске
одинокой
И скоро я прах
свой сложу,
Желанный конец
недалёко.
В твоих очах, в
твоих безумных ласках,
Хотел в тот миг я
горе утолить,
Хотел любить, как
любят только в сказках,
И для тебя людей
и мир забыть.
«Резвился
ликующий мир» - Анатолий Александрович.
Романс впервые
был записан на грампластинку Николаем Георгиевичем Северским под аккомпанемент
фортепьяно в 1902 году. Северский исполняет лишь первый куплет и припев. А вот
Варя Панина (запись 1905 года) исполнение песни начинает со второго куплета, ею
же исполняется и третий куплет.№7. «Ты помнишь ли, над морем мы сидели» - романс, написанный в 1887 году. Автор музыки — Александра Дормидонтовна Кочетова-Александрова русская оперная певица, колоратурное сопрано. Автор музыки — Гавриил Александрович Хрущев-Сокольников, писатель, поэт. Написал множество стихотворений, главным образом юмористических и сатирических. Стихотворения помещал под псевдонимом Г. Клечанов, Гавриил Московский, Н. Лорер и другие, преимущественно в московских изданиях. В свое время обратил на себя внимание его роман в стихах «Великосветская Нана». В 1876 г. основал еженедельный журнал «Московское обозрение». Писал также драматические произведения, большей частью запрещавшиеся цензурой. Сделал несколько открытий в области фотогравюры и фотолитографии. Романс посвящен Павлу Акинфиевичу Хохлову (1854—1919), русскому певцу, баритону, солисту Большого и Мариинского театров.
«Ты помнишь ли...»
- Надежда Обухова (1999).
Ты помнишь ли –
над морем мы сидели,
Горел закат
багровой полосой;
И песнь любви нам
тихо волны пели
И пенились над
нашею скалой.
Шептала ты о
счастии возможном,
И соловей так
нежно, сладко пел,
И ветерок
дыханьем осторожным
Таинственно так
ветками шумел.
И голос твой
сливался с шумом моря,
Во мне любовь он
снова пробудил.
И жизнь забыл,
забыл я жизни горе,
О, как тебя я в
этот миг любил!
Романс был впервые
записан на грампластинку Оскаром Камионским, в то время артистом Тифлисского
театра оперы и балета, под аккомпанемент фортепьяно в Тифлисе 15 февраля 1902
года. Романс также входил в репертуар Владимира Сластникова.
№8. «Милый, я жду
тебя» - вальс-романс; написан в 1902 году. Автор музыки — российский
композитор-любитель, поэт и аранжировщик, создатель более трёх сотен популярных
песен и «цыганских» романсов начала XX века Михаил Карлович Штейнберг. Самыми известными произведениями Штейнберга
стали «Гай-да тройка! Снег пушистый…», «Колокольчики, бубенчики» и «Вот что
наделали песни твои!». Песни Штейнберга исполняли десятки вокалистов, среди
которых, прежде всего, можно назвать Надежду Плевицкую, Анастасию Вяльцеву,
Нину Дулькевич, Юрия Морфесси, Александра Давыдова, Михаила Вавича и многих
других. В начале XX века выходили десятки грампластинок с романсами Штейнберга,
прежде всего, в интерпретации Раисы Раисовой и Натальи Тамары. Некоторые песни
Михаила Штейнберга до сих пор популярны у публики и пользуются спросом у
современных эстрадных и романсовых исполнителей. Автор слов романса
— Константин Иванович Бернаров.
Скоро ли полночь
настанет,
Скоро ль дождусь
я тебя,
Спят все цветы,
вся природа,
В тучи сокрылась
луна…
Здесь нас никто
не увидит,
Здесь
встрепенется душа…
Скоро ль тебя я
увижу?
Милый, я жду
тебя!
Жду я тебя, не
дождуся,
Трепетно сердце
стучит;
Быстро умчалися
тучи,
Месяц лукаво
глядит.
Милый, спеши же
скорее,
В тучи сокрылась
луна…
Здесь я тебя
расцелую;
Милый, я жду
тебя.
Милый, я ждать
истомилась,
Дай же ты сердцу
покой.
Видишь, туманом
покрылись
Лес и тростник
над рекой.
Сказкой
волшебного мира,
Друг, убаюкай
меня.
Сладко усну я в
объятьях.
Милый, я жду
тебя!
Романс впервые
записан на грампластинку Раисой Раисовой под аккомпанемент фортепьяно в 1902
году. Раиса Михайловна Раисова (настоящая фамилия Магазинер) — артистка
оперетты, исполнительница цыганских романсов. Очень рано начала играть в
театре, в 15 лет уже была хористкой в опере М. Медведева в Харькове.
Дебютировала в 1886 в маленькой роли Одалиски в опере А. Серова «Юдифь»,
обратив на себя всеобщее внимание своим свежим сильным голосом. В 1895
дебютировала в «Олимпии» в Петербурге, затем в театре «Буфф», где сразу же
попала в число любимиц столичной публики. В исполнении цыганских романсов
выделялась особо изысканной манерой, верной интонацией, точной фразировкой.
Среди ее поклонников были не только рядовые зрители увеселительных заведений
столицы. Пением Раисовой восхищался А. Блок. Поэт, в частности, писал в
письме к матери 5 августа 1912, вспоминая после прослушивания граммофона: «…Я
слушал Вяльцеву в первый раз после окончания курса в гимназии, когда мы ездили
с Гуном в Москву. Она мне необыкновенно не понравилась. Еврейка Раисова
неизмеримо лучше». Романс так же входил в репертуар Наталии Тамары.
№9. «Два
гренадера» - музыка Роберта Шумана, слова Генриха Гейне, русский текст
Михаила Михайлова.
Оригинальная
название баллады «Die Grenadiere», автор музыки — немецкий композитор
Роберт Шуман (Robert Schumann), автор стихов — немецкий поэт Генрих Гейне
(Heinrich Heine). Перевод под названием «Гренадеры» — Михаила Ларионовича
Михайлова — русского революционного деятеля, поэта и переводчика. Первоначально
стихотворение вышло в газете «Иллюстрация» (1846).
«Два гренадера» -
Марк Рейзен (1973).
Во Францию два
гренадера
Из русского плена
брели,
И оба душой
приуныли.
Дойдя до немецкой
земли.
Придётся им —
слышать — увидеть
В позоре родную
страну…
И храброе войско
разбито,
И сам император в
плену!
Печальные слушая
вести,
Один из них
вымолвил: «Брат!
Болит моё
скорбное сердце,
И старые раны
горят!»
Другой отвечает:
«Товарищ,
И мне умереть бы
пора;
Но дома жена,
малолетки:
У них ни кола, ни
двора.
Да что мне?
Просить христа ради
Пущу и детей и
жену…
Иная на сердце
забота:
В плену
император, в плену!
Исполни завет
мой: коль здесь я
Окончу солдатские
дни,
Возьми моё тело,
товарищ,
Во Францию! Там
схорони!
Ты орден на
ленточке красной
Положишь на
сердце моё,
И шпагой меня
опояшешь,
И в руки мне
вложишь ружьё.
И смирно, и чутко
я буду
Лежать, как на
страже, в гробу.
Заслышу я конское
ржанье,
И пушечный гром,
и трубу.
То он над могилою
едет!
Знамёна победно
шумят…
Тут выйдет к
тебе, император,
Из гроба твой
верный солдат!»
Баллада впервые
была записана на грампластинку Дмитрием Бухтояровым в 1902 году. Дмитрий Иванович Бухтояров (1866—1918), оперный артист (бас). Обучался пению в
Петербургской консерватории. На оперной сцене дебютировал в антрепризе А.
Церетели (Харьков) в партии Гремина в 1896 году. С 1897 по 1918 год был
солистом петербургского Мариинского театра. Много гастролировал с труппой Н.
Фигнера, пел на сцене московского Большого театра, в Риге, Баку, Киеве, Одессе,
Николаеве и других городах. Баллада также
входила в репертуар Льва Сибирякова, Ефима Гилярова, Владимира Касторсского,
Федора Шаляпина, Сергея Варягина.
№10. «Ермак» -
баллада была опубликована в 1897 г. под инициалами «А.А.Д.» Музыку к ней
написал Виктор Эрастович Добровольский, военный юрист, филолог, композитор.
Служил в Главном военно-морском судном управлении.
«Ермак» - Лев Сибиряков
(1911).
За Уральским
хребтом, за рекой Иртышом,
На далеких
отрогах Алтая,
Стоит холм,— и на
нем, под кедровым шатром
Есть могила,
совсем забытая.
Много лет уже
стоит и курган сторожит
Этот кедр
одинокий угрюмо.
Вкруг него ни
куста... Вся дорога пуста
И тиха. Нет ни
звука, ни шума.
Хищный враг не
летит, дикий зверь не бежит
Этим местом:
здесь кроется диво.
Заколдован
курган. С ним и кедр великан,
Что разросся так
пышно, красиво.
Говорят, что под
ним великан-исполин,
И в броню и
кольчугу одетый,
Беспокойно лежит,
потому что зарыт
По обряду отцов
не отпетый.
Триста лет,
говорят, это было назад,
Рыбаки в Иртыше
неводили
И, в мереже
одной, здесь, на берег крутой —
Вместо рыб
мертвеца притащили.
Был в броне
боевой, был в кольчуге стальной,
Роста страшного
пойманный в сети.
И дивились ему,
великану тому,
Рыбаки
простодушные эти.
Но, не зная, как быть,
как покойника сбыть,
Чтоб на грех не
затеять бы дела,
Порешили все
скрыть и скорее зарыть
Это мертвое,
страшное тело.
И с тех пор,
только день перейдет в ночь и тень,
Из могилы
покойник выходит
И всю ночь
напролет, по холму взад вперед
С тяжким стоном
задумчиво бродит.
Этот стон
гробовой над уснувшей землей
По расщелинам гор
раздается.
Ужасая собой даже
кедр вековой,
Что от стонов от
этих трясется.
Есть в народе
молва, что порою слова
Можно слышать, к
могиле склонитесь:
«Я донской был
казак, по прозванью Ермак,
О покое моем
помолитесь».
Баллада впервые
записана на грампластинку артистом Императорской Московской оперы Степаном Власовым
под аккомпанемент фортепиано в 1902 году. Степан (Стефан) Григорьевич Власов - артист
оперы (высокий бас), концертный певец и вокальный педагог. В 1887—1907 годах
Власов был солистом московского Большого театра, дебютировал в партии Сусанина
— «Жизнь за царя» М. Глинки, где выступал с неизменным успехом не только в
басовых, но и в баритоновых партиях. Баллада входила также в репертуар
Поликарпа Орлова и Льва Сибирякова.
При написании поста использованы
материалы сайтов Russian Records.com и Стихи.ру (страничка Константина
Николаева).
Подписаться на:
Сообщения (Atom)