…Есть два самых известных русских любовных стихотворения, ставшие классическими романсами. Первое, полное мужского благодарного великодушия по отношению к ушедшей любимой женщине, принадлежит, конечно, Пушкину – «Я вас любил: любовь еще, быть может». Зато второе написано на закате жизни маленьким седым стариком с острыми внимательными глазами – Федором Ивановичем Тютчевым: «Я встретил вас – и все былое». Вместо заглавия – загадочные буквы «К.Б.». Стихотворение было написано 150 лет назад, 7 августа 1870 года в курортном городке Карлсбаде (ныне Карловы–Вары, Чехия). Поэт посвятил своё произведение К.Б. – 62-летней графине Амалии Адлерберг, с которой он после долгой разлуки встретился на водах.
Федор
Тютчев и графиня Амалия Лерхенфельд познакомились в Мюнхене, будучи в то время
ещё практически детьми. В 1821 году нетитулованный дворянин Федор Тютчев, 18
лет отроду, после окончания университета, поступает на службу в Государственную
коллегию иностранных дел. Вскоре его отправляют внештатным атташе Российской
дипломатической миссии в Мюнхен, столицу Королевства Бавария. Там он знакомится
с 16-летней Амалией, по слухам внебрачной дочерью графа Максимилиана
Лерхенфельда и княгини Турн-Таксис. Но как-то сама княгиня признается, что у
неё была романтическая связь с королем Фридрихом Вильгельмом III, а графиня
Лерхенфельд лишь взяла девочку на воспитание и удочерила. Если второе верно, то
она была сводной сестрой жены Николая I Александры Фёдоровны. Так что девушка
была непростой и весьма…
Но, как
бы там ни было, молодые люди были увлечены друг другом. Они проводят вместе
время, однажды, они с Теодором (так его называет Амалия) гуляют неподалёку от
замка Штауф, что стоит на Дунае на крутой горе, под которой – деревня того же
названия. В романтической обстановке – сам Дунай, развалины старинного замка,
гранитные валуны – первые стихи начинающего поэта и общее воодушевление – и они
меняются шейными цепочками. Он ей – золотую, а она ему – шелковую… и «вместо
своей золотой получил в обмен только шелковую» – напишет домой матери барчука
Хлопов, бывший дядька Федора...
«И на
холму, там, где, белея,
Руина
замка вдаль глядит,
Стояла
ты, младая фея,
На
мшистый опершись гранит,
Ногой
младенческой касаясь
Обломков
груды вековой;
И солнце
медлило, прощаясь
С холмом,
и с замком, и с тобой».
Эти
строки поэт напишет много позже. О том, что они посвящены именно баронессе,
свидетельствует письмо второй жены Тютчева Эрнестины к своей падчерице, дочери
Тютчева от первого брака Дарье Фёдоровне. Письмо было написано уже после смерти
и поэта, и самой Амалии: «…Я получила почту с сообщением моего брата о смерти
графини Амалии Адлерберг... Меня никогда не связывала дружба с гр. Амалией, но
она — одна из самых старинных моих знакомых, моя память всё ещё видит её
красивой и стройной, как нимфа, в Эглофсгейме под Ратисбонном в 1827 году… И
вот эта младая фея, воспетая папá в одном из самых свежих и восхитительных его
стихотворений в ту пору, когда он и сам был молод, - и вот она перешла на
другой берег, где уже больше не старятся…».
Но
вернёмся во времена юности наших героев. Конечно, Фёдор Иванович был очарован и
сражён. И даже, как считают историки, пытался просить руки юной баронессы, хотя
никаких свидетельств этому не сохранилось.
Однако у
родителей девушки были другие планы. Ей приготовили более выгодную партию –
юную Амалию выдавали замуж за «старого и неприятного» секретаря русской
дипломатической миссии барона Александра Сергеевича Крюденера. Влюблённый
Тютчев был раздавлен. Он немедленно и тайно вызвал барона на дуэль. Но
счастливый жених отказался, придравшись к какому-то незначительному нарушению
дуэльного кодекса.
Судьба
развела их. Амалия родила барону сына, а Фёдор преподнёс своим родным настоящий
«сюрприз», тайно обвенчавшись с Элеонорой фон Ботмер, вдовой русского дипломата
Александра Петерсона. Элеонора была старше Тютчева почти на шесть лет, и имела
от первого брака троих детей.
Любил ли
Тютчев Элеонору или женился, пытаясь забыть свою истинную страсть? Сложно
сказать. В письмах родным он так пояснял свой выбор: «...Эта слабая женщина
обладает силой духа, соизмеримой разве только с нежностью, заключённой в её
сердце... Я хочу, чтобы вы, любящие меня, знали, что никогда ни один человек не
любил другого так, как она меня... Не было ни одного дня в её жизни, когда ради
моего благополучия она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновенья, умереть за
меня!»
Между
тем, с баронессой фон Крюденер ему приходилось то и дело сталкиваться в
обществе. Была ли у них тайная связь? Никто не знает, никаких подлинных
свидетельств не сохранилось. Однако то, что красавица Амалия всё ещё будоражила
чувства поэта, свидетельствуют хотя бы стихотворения, которые он продолжал
посвящать первой любви.
«Ты
любишь, ты притворствовать умеешь, -
Когда, в
толпе, украдкой от людей,
Моя нога
касается твоей,
Ты мне
ответ даёшь и не краснеешь!
Всё тот
же вид рассеянный, бездушный,
Движенье
персей, взор, улыбка та ж...
Меж тем
твой муж, сей ненавистный страж,
Любуется
твоей красой послушной».
Кстати,
именно благодаря Амалии стихи Тютчева увидели свет в «Современнике» Пушкина.
Фон Крюденеры собирались переезжать в Россию и перед отъездом Фёдор Иванович
попросил баронессу передать Александру Сергеевичу рукопись лично в руки. Амалия
сдержала обещание, и все привезённые ею стихи были опубликованы в журнале за
скромной подписью Ф.Т.
С приездом
в Санкт-Петербург начинается эра истинного блистания Амалии в свете. Ею были
очарованы и Тургенев, и Пушкин. «Вчера был вечер у Фикельмонов. Было довольно
вяло, - сообщает князь Пётр Вяземский в письме своей жене. - Один Пушкин
palpitoit de l`interet du moment (трепетал от вспыхнувшего интереса - фр.),
краснея взглядывал на Крюднершу и несколько увивался вокруг неё»
Вяземский
и сам не прочь был «увиваться» вокруг прелестной Амалии. Он следил за каждым ее
появлением в свете, отмечал все встречи с нею в дневниках и письмах. Вот
несколько записей июня 1836 года: «Была тут приезжая Саксонка, очень мила,
молода, стыдлива… Вчера Крюднерша была очень мила, бела, плечиста. Весь вечер
пела с Вильегорским немецкие штучки. Голос ее очень хорош».
Да что
там Вяземский! Баронессой увлёкся сам император! Весь двор шептался об их
далеко не платонической связи. По высочайшему соизволению Николая I графиня
Крюденер даже получила в дар имение с парком. Амалия стала соседкой и близкой
подругой любимой дочери императора, великой княгини Марии Николаевны, для нее –
просто Мэри. Сам государь в имении – частый гость... Но уже с зимы 1838 года
всеми придворными наблюдается резкое охлаждение. Место государя заступает
всесильный шеф жандармов, граф Александр Бенкендорф. Позднее сильное, яркое
чувство сделало бесстрастного генерала послушным рабом красавицы: Ольга
Николаевна с почти нескрываемой досадой писала об этом романе: «Служба
Бенкендорфа очень страдала от влияния, которое на него оказывала Амели. Как во
всех запоздалых увлечениях, было в нем много трагического. Она пользовалась его
деньгами, его связями, где и как только ей это казалось выгодным, а он – и не
замечал этого. Странная женщина! Под добродушной внешностью и прелестной, часто
забавной натурой, скрывалась хитрость самого высокого порядка». Королеве
Вюртембергской вторила и Александра Осиповна Смирнова-Россет: «Государь
нынешнюю зиму мне сказал: «Я уступил свое место другому» – и говорил о ней с
неудовольствием, жаловался на ее неблагодарность и ненавистное чувство к России»…
А что же
Тютчев? Вот отрывок из его письма князю Гагарину: «Скажите ей, чтоб она меня не
забывала, мою особу, разумеется, одну мою особу, все остальное она может
забыть. Скажите ей, что, если она меня забудет, ее постигнет несчастье:
выступит морщинка на лбу или на щеке, или появится прядка седых волос, ибо это
было бы отступничеством по отношению к воспоминаниям о ее молодости. Боже мой,
зачем ее превратили в созвездие! Она была так хороша на этой земле!»
У поэта
между тем развивался бурный тайный роман с вдовой барона Дернберга Эрнестиной.
Этот роман и погубил жену Фёдора Ивановича. Узнав о неверности мужа, Элеонора
Фёдоровна пыталась покончить с собой. Она нанесла себе несколько ударов в живот
кинжалом. Однако ранения не были смертельными. Элеонора выбежала на улицу, где
лишилась сознания. Соседи принесли её домой. Вернувшийся от любовницы Тютчев
был потрясен. Он дал клятву жене никогда больше не видеться с Эрнестиной. И
даже временно увёз семью в Россию, чтобы быть дальше от искушения. Тем не менее,
организм женщины был ослаблен пережитым потрясением. И спустя некоторое время
она скончалась от банальной простуды.
Говорят,
Тютчев за одну ночь поседел от горя. В письме другу, поэту Жуковскому он
спрашивает: «Что обыкновеннее этой судьбы – и что ужаснее? Всё пережить и
всё-таки жить...» Получив это письмо, Жуковский записал в дневнике недоуменную
реплику: «Он горюет о жене, которая умерла мучительной смертью, а говорят, что
он влюблён в Мюнхене». Между тем спустя четыре месяца после смерти Элеоноры состоялась
тайная помолвка Тютчева и Эрнестины Дернберг. Однако семейная жизнь не
заладилась у поэта и на этот раз. Надломленный душой, он практически с первых
же дней начал изменять и Эрнестине.
О любви
своей юности Амалии Теодор, однако, никогда не забывал. «Видаете ли Вы, когда -
либо госпожу Крюденер? – пишет Тютчев своим родителям. - У меня есть все
основания полагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как я
того желал бы. Какая милая, превосходная женщина, как жаль её. Столь счастлива,
сколь она того заслуживает, она никогда не будет!»
«Младая
фея» к тому времени уже похоронила первого мужа и вышла замуж повторно, за
графа Николая Адлерберга. Несмотря на возраст редкостная и уникальная красота
Амалии не потускнела. Ею восхищался Гейне (он назвал её «Божественной
Амалией»). Баварский король Людвиг I заказал её портрет для собираемой им
Галереи красавиц.
Предпоследняя
их встреча с Тютчевым произошла в Карлсбаде, где отдыхала вся европейская
знать. Здесь Амалия и увидела постаревшего Теодора, приехавшего лечить на воды
свою подагру. Именно после этой встречи поэт напишет своё знаменитое
стихотворение «Я встретил вас…»
«Я
встретил вас – и всё былое
В
отжившем сердце ожило;
Я
вспомнил время золотое –
И сердцу
стало так тепло...
Как
поздней осени порою
Бывают
дни, бывает час,
Когда
повеет вдруг весною
И что–то
встрепенётся в нас, –
Так, весь
обвеян духовеньем
Тех лет
душевной полноты,
С давно
забытым упоеньем
Смотрю на
милые черты...
Как после
вековой разлуки,
Гляжу на
вас, как бы во сне, –
И вот –
слышнее стали звуки,
Не
умолкавшие во мне...
Тут не
одно воспоминанье,
Тут жизнь
заговорила вновь, –
И то же в
нас очарованье,
И та ж в
душе моей любовь!..»
В
последний раз Фёдор Иванович увиделся с графиней 31 марта 1873 года, за два
месяца до смерти. Любовь его юности приехала навестить поэта, узнав о его
болезни - апоплексическом ударе. И проститься. Когда она появилась у постели,
где лежал разбитый параличом поэт, лицо Тютчева просветлело, на глазах
появились слёзы. Он долго смотрел на неё, не произнося от волнения ни слова… На
следующий день Тютчев писал дочери Даше: «Вчера я испытал минуту жгучего
волнения вследствие моего свидания с графиней Адлерберг, моей доброй Амалией
Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и
проститься со мной. В её лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне
прощальный поцелуй».
Графиня Адлерберг пережила поэта на целых пятнадцать лет! О последних годах Амалии написала Ольга
Николаевна, королева Вюртембергская: «Теперь ещё, в 76 лет, несмотря на очки и
табакерку, она всё ещё хороша собой, весела, спокойна и всеми уважаема и играет
то, что всегда хотела, – большую роль в Гельсингфорсе».
Амалия
умерла в 1888 году на руках у любящего мужа. Говорили, что она так и не выучила
русский язык и не смогла оценить всю красоты тютчевских строк...
Но
графиня Амалия Адлерберг является не единственной претенденткой на роль
таинственной «К.Б.». По мнению некоторых исследователей, ни сама красавица-графиня,
ни романтическая история её знакомства с поэтом не имеют к лирическому шедевру
Тютчева никакого отношения. В 1988 году во втором номере журнала «Нева»
появилась статья А.А. Николаева «Загадка К.Б.», в которой утверждалось, что
стихи Тютчева посвящены вовсе не Амалии Адлерберг. Хотя бы потому, что летом
1870 года графиня не была в Карлсбаде или поблизости от него: как сообщила
заведующая Карловским окрестным архивом Ярмила Валахова, в полицейских
протоколах и бюллетенях курортных гостей за летние месяцы 1870 года имя Амалии
Адлерберг (в первом браке – Крюденер, в девичестве – Лерхенфельд) не значится.
А стихи написаны именно там. Амалия же, судя по семейной переписке, находилась
в это время или в Петербурге, или в его окрестностях, или в своих русских
имениях.
Учитывая
импульсивный характер творческого процесса Тютчева, трудно представить, что это
стихотворение родилось много времени спустя после вызвавшего его события». Сам
А.А. Николаев считает, что за этими буквами Тютчев скрыл инициалы Клотильды фон
Ботмер (в замужестве Мальтиц), сестры первой жены Тютчева Элеоноры фон Ботмер.
Исследователь привел и ряд доказательств в пользу своей версии, главное из
которых – именно с Клотильдой мог повидаться поэт между 21 и 26 июля 1870 года
в одном из городов невдалеке от Карлсбада, и потому «она – наиболее вероятный
адресат стихотворения «Я встретил вас». Только к ней Тютчев мог обратить
строки:
«Тут не
одно воспоминанье,
Тут жизнь
заговорила вновь…»
Графиня
Клотильда фон Ботмер родилась 22 апреля 1809 года в Мюнхене. Она была восьмым
ребёнком в семье Ботмеров. Сближение 22-летнего Тютчева с 17-летней графиней
Клотильдой происходило весной 1826 года после возвращения Фёдора Ивановича из
России, где он был в длительном отпуске (почти год). К Клотильде сватался
коллега Тютчева, секретарь российской миссии, барон Аполлониус фон Мальтиц
(1795-1870). Мальтиц был на 14 лет старше Клотильды. Клотильда долго не
принимала предложения Мальтица. И только с появлением Эрнестины Дёрнберг
(урождённой Пфеффель, связь с которой, по всей видимости, имел ещё будучи
женатым на Элеоноре) в жизни Фёдора у Клотильды исчезла надежда на создание
семьи с Тютчевым. В конце марта 1838 года состоялась её помолвка с Мальтицем.
Мальтицы
переехали в Веймар, куда с мая 1841 года Аполлониус был назначен поверенным в
делах России. Тютчев переписывался с ними и первое время довольно часто
навещал, а потом всё реже и реже. После встречи Тютчева с Клотильдой в Веймаре
7 июля 1847 года они разлучились надолго. Исследованиями московского
литературоведа Александра Николаева установлено, что Фёдор Иванович и Клотильда
могли встречаться между 21 и 26 июля. Встреча Фёдора Ивановича на знаменитом
курорте с одной из возможных кандидаток на адресат стихотворения «К.Б.»
произошла, несомненно, случайно.
В пользу
версии непреднамеренности этого события свидетельствует желание Тютчева
увидеться здесь совсем с другой женщиной, ради свидания с которой он готов был
ехать даже по незапланированному маршруту в город Эмс. Прочтем его письмо из
Берлина от 7/13 июля 1870: «Где вы, и если вы еще в Эмсе, что вы делаете среди
этой ужасной сумятицы, которая начинается? Если бы я знал наверное, что вы в
Эмсе, я не мог бы устоять против искушения отправиться разыскивать вас там....»
Тайны нет: письмо адресовано 44-летней Александре Васильевне Плетневой, вдове
Петра Александровича Плетнева (1792-1865), редактора послепушкинского
«Современника». Удачи не произошло, Александру Васильевну Фёдор Иванович в
Карлсбаде не дождался… Он с ней увидится позже, уже в Петербурге.
Можно
предположить, что, если бы Тютчев всё-таки встретил Александру Васильевну в
Эмсе или в Карлсбаде, то Россия, вероятнее всего, осталась бы без выдающегося
шедевра «К.Б.». И все же, если вспомнить, что писал Тютчев в письмах о
Крюденер, как- то не хочется спешить и ее «отставлять» от этих строк. Так что
загадка «К. Б.» остается…
Публикация
стихотворения Тютчева «Я встретил вас - и все былое», посвященное «К.Б.», в
декабрьской 1870 года книжке журнала «Заря» была замечена многими читателями.
Уже в следующем году появилось первое переложение стихов на музыку С.
Донауровым.
Но
всенародную известность и любовь стихотворение получило только в ХХ веке, когда
его включил в свой репертуар выдающийся советский оперный и камерный певец И.С.
Козловский, который услышал мелодию от замечательного актера МХАТа И.М.
Москвина и сам аранжировал напев. Романс много раз издавался и записывался;
однако при этом всегда делалась пометка «автор музыки неизвестен». Лишь в конце
ХХ столетия было установлено, что романс этот – слегка изменённое сочинение
композитора Леонида Дмитриевича Малашкина. Заметим, однако, что
музыка Малашкина близка редакции И.С. Козловского, но не абсолютна схожа с ней.
Данное произведение по жанру близко к элегии, песне о неутраченном чувстве двух
давно немолодых людей. Композитор, очарованный тютчевским стихом, ощутил
гармонию музыкальности поэтического текста, его тонкую возвышенность и
интеллигентную чувственность:
"В
1970–е годы в одном из архивов случайно были обнаружены ноты романса Малашкина
«Я встретил вас», изданные в Москве в 1881 году тиражом не более трёхсот
экземпляров. Немудрено, что этот крошечный тираж не только мгновенно разошёлся,
но и исчез в океане нотных публикаций. А вместе с нотами кануло в Лету и имя
композитора". Из книги Л.Мархасёва «Серенада на все времена».
Будущий
автор великого романса родился в семье рязанского помещика Дмитрия Даниловича
Малашкина. Учился на юридическом факультете Московского университета. Музыкальное
образование получил в Берлине. Вернувшись в 1870 году в Петербург, выступил как
дирижёр и композитор. Гастролировал в Европе с русским репертуаром – в
частности, в 1872 г. дирижировал в Берлине концертом из произведений Глинки,
Даргомыжского и своих собственных. С 1877 года – дирижёр Киевской оперы. В 1879
году в Киеве была поставлена опера Малашкина «Илья Муромец». Преподавал пение в
Киевской духовной семинарии, с 1888 года жил в Москве, последние годы жизни
провёл в Новоспасском монастыре. Был женат, имел шестерых детей.
"В
семидесятых годах XIX века буквально вся Россия – от курсисток до корифеев
сцены – пела сочинения Малашкина. Леонид Дмитриевич успешно выступал с
гастролями в Петербурге, Киеве, Москве и в родной Рязани". Из статьи
С.Малашкина "Круговорот воспоминаний".
"Известно,
что в доме композитора в Рязани часто устраивались музыкальные вечера; из
раскрытых окон, выходивших в городской сад, отчетливо были слышны голоса,
исполняющие песни и романсы, доносились звуки фортепиано и виолончели, на
которых играли дочери Малашкина, аккомпанируя поющим. Гуляющая в саду публика
собиралась у дома и слушала, наслаждаясь бесплатным концертом, и, конечно,
многие, уходя, уносили в памяти запавший в душу напев. Возможно, романс «Я
встретил вас» пели дуэтом, даже хором". Музыковед Галина Павлова.
Романс «Я
встретил вас...» на протяжение его полуторавековой истории исполняло множество
артистов, он входил в репертуар как оперных, так и эстрадных певцов. До сих пор
романс звучит и не стареет (как красота тех, кому были посвящены его стихи).
Под катом вы можете ознакомиться с несколькими наиболее известными версиями
этого произведения в исполнении Александра Малинина, Аркадия Северного, Бориса Гмыри, Льва Лещенко, Олега Погудина, Ивана Козловского, Бориса Штоколова, Валентина Баглаенко, Валерия Агафонова и других.
При
написании поста использован материал, найденный в сети.
«Я встретил вас» (1870 г.).
1.
Александр Малинин - Я встретил вас.mp3
2.
Александр Пячин - Я встретил Вас.mp3
3. Алла
Багульникова - Я встретил вас.mp3
4.
Аркадий Северный - Я встретил вас.mp3
5.
Tchaika - Я встретил Вас (инструментал).mp3
6. Борис
Гмыря - Я встретил вас.mp3
7. Борис
Штоколов - Я встретил Вас.mp3
8.
Валентин Баглаенко - Я Встретил Вас.mp3
9.
Валерий Агофонов - Я встретил вас.mp3
10.
Василий Пьянов - Я встретил вас.mp3
11.
Виртуозы гитары - Я встретил вас.mp3
12. Георг
Отс - Я встретил Вас.mp3
13. Romale Ivanovy - Я встретил Вас (instrumental).mp3
14.
Евгений Беляев - Я встретил вас.mp3
15.
Евгений Нестеренко, Николай Некрасов, Академический оркестр русских народных
инс - Я встретил вас.mp3
16. Лев
Лещенко - Я встретил вас.mp3
17.
Надежда Обухова (меццо-сопрано), М. Сахаров (фортепиано) - Я встретил вас.mp3
18.
Николай Гедда - Я встретил Вас.mp3
19.
Николай Эрденко - Я встретил вас.mp3
20. Олег
Погудин - Я встретил Вас.mp3
21. Роман
Зарипов - Я встретил вас.mp3
22.
Эдуард Хиль - Я встретил Вас.mp3
23. Юрий
Гуляев - Я встретил вас.mp3
24. Irina
Szoda - Я встретил вас.mp3
25. Иван
Козловский - Я встретил вас.mp3
26.
Татьяна и Игорь Коперлес - Я встретил вас.mp3
27.
Сергей Захаров - Я встретил Вас.mp3
28. Артур
Эйзен - Я встретил Вас.mp3
29.
Дмитрий Хворостовский - Я встретил Вас.mp3
30. Ян
Табачник - Я встретил Вас.mp3
Скачать:
Комментариев нет:
Отправить комментарий