суббота, 11 апреля 2020 г.

«Железнодорожная» песня «The Ballad of Casey Jones» (1909 г.).


«The Ballad of Casey Jones» - одна из самых известных американских т.н. «железнодорожных» песен о машинисте локомотива Джоне Лютере «Кейси» Джонсе, который 30 апреля 1900 года погиб при столкновении пассажирского экспресса IC №1 «Cannonball» («Пушечное ядро»), которым он управлял, с грузовым поездом №83. 

Джон Лютер «Кейси» Джонс (1863 - 1990 гг.).
Кейси Джонс начал работать на железной дороге в качестве сцепщика вагонов в Колумбусе, штат Кентукки. Потом он несколько лет прослужил кочегаром на линии «Джексон, штат Теннесси - Мобил, штат Алабама», пока не стал машинистом скоростных поездов в компании «Illinois Central Railroad» (IC) на линии «Новый Орлеан - Чикаго». 30 апреля 1900 года Кейси Джонс, вел экспресс IC №1 «Cannonball» из Мемфиса. При выходе из крутого поворота у станции Вон, штат Миссисипи, кочегар экспресса Сэм Уэбб неожиданно увидел прямо перед собой красные сигнальные огни грузового поезда, стоящего частично на запасном пути, а частично на магистральной линии. «О, господи, что-то стоит на главной линии!» - крикнул он Джонсу, на что тот быстро крикнул в ответ: «Прыгай, Сэм, прыгай!». Уэбб присел на корточки и спрыгнул с поезда, потеряв сознание от удара об землю. Последнее, что он услышал, это длинный и пронзительный паровозный гудок, которым Джонс предупреждал всех об опасности.
Джонс закрыл дроссельную заслонку и включил аварийные тормоза, снизив скорость поезда примерно с 75 миль в час (121 км/ч) до 35 миль в час (56 км/ч). Тем не менее, IC №1 протаранил три с половиной задних вагона грузового поезда. Локомотив, багажный и почтовый вагоны экспресса сошли с рельсов и, перевернувшись, практически полностью разрушились. Газета «Sun» сообщала: «Тело машиниста было найдено под кабиной паровоза, его череп был раздавлен, а правая рука оторвана. Кочегар выпрыгнул как раз вовремя, чтобы спасти свою жизнь». Популярная легенда гласит, что когда тело Кейси Джонса вытащили из-под обломков, его руки все еще сжимали шнур свистка и тормоз. Его часы остановились во время удара: 3:52 30 апреля 1900 года.
Машинист грузового поезда Джон Ньюберри и другие свидетели заявили, что все правила предупреждения были соблюдены. Официальное расследование, законченное 13 июля 1900 года обвинило в аварии Кейси Джонса. Генеральный суперинтендант IC А.С. Салливан заявил: «Машинист Джонс был единолично ответственен, игнорируя сигналы, данные машинистом Ньюберри». Выживший в аварии кочегар «Cannonball» Сэм Уэбб сначала подтвердил версию противной стороны, но позже стал отрицать, что видел или слышал какие-либо сигналы. Уэбб заявил, что ни он, ни Джонс не видели никаких вспышек, флагов или других предупреждающих сигналов. Сэм Уебб, вдова Джонса Мэри Джоанн, и многие свидетели аварии обвиняли в случившемся машиниста грузового поезда Ньюберри, которого они считали виновным в небрежном отношении к своим обязанностям. Некоторые железнодорожные историки на протяжении многих лет также оспаривали официальный отчет, считая, что трудно, если не невозможно, полагать, что опытный машинист Джонс проигнорировал бы сигналы об опасности, если бы они были.
Каким бы ни был вердикт суда, для простого народа Кейси Джонс стал героем, ценой своей жизни спасший многих людей от смерти. Вскоре после гибели Джонса появилась первая песня, воспевающая подвиг храброго машиниста. Её автором стал чернокожий мойщик локомотивов из Кантона, штат Миссисипи, и друг Кейси Уоллес Сондерс, который сочинил балладу на простую и запоминающуюся мелодию популярной песни того времени, известной как «Джимми Джонс». По словам вдовы Кейси: «Восхищение Уоллеса моим мужем было, чуть ли, не идолопоклонством. Он хвастался знакомством с могущественным мистером Джонсом, даже когда Кейси был только грузовым машинистом». Но Сондерс никогда не заявлял авторских прав на свою оригинальную версию, поэтому сейчас уже невозможно точно восстановить слова его песни. Когда железнодорожники останавливались в Кантоне, они подхватывали балладу и передавали ее дальше. Вскоре «The Ballad of Casey Jones» стала шлягером по всей линии «Illinois Central Railroad». Сондерс получил за свою песню бутылку джина и, хотя больше о нем никто не слышал, он вошел в историю как человек, который сделал «The Ballad of Casey Jones» неотъемлемой частью американского фольклора.
«The Ballad of Casey Jones» (*).

Come all you rounders if you want to hear 
A story 'bout a brave engineer, 
Casey Jones was the rounder's name 
"Twas on the Illinois Central that he won his fame.


Casey Jones, he loved a locomotive. 
Casey Jones, a mighty man was he. 
Casey Jones run his final locomotive 
With the Cannonball Special on the old I.C.


Casey pulled into memphis on Number Four, 
The engine foreman met him at the roundhouse door; 
Said, "Joe Lewis won't be able to make his run 
So you'll have to double out on Number One."


If I can have Sim Webb, my fireman, my engine 382, 
Although I'm tired and weary, I'll take her through. 
Put on my whistle that come in today 
Cause I mean to keep her wailing as we ride and pray.


Casey Jones, mounted the cabin, 
Casey Jones, with the orders in his hand. 
Casey Jones, he mounted the cabin, 
Started on his farewell Journey to the promised land.


They pulled out of Memphis nearly two hours late, 
Soon they were speeding at a terrible rate. 
And the people knew by the whistle's moan. 
That the man at the throttle was Casey Jones.


Need more coal there, fireman Sim, 
Open that door and heave it in. 
Give that shovel all you got 
And we'll reach Canton on the dot


On April 30, 1900, that rainy morn, 
Down in Mississippi near the town of Vaughan, 
Sped the Cannonball Special only two minutes late 
Traveling 70 miles an hour when they saw a freight.


The caboose number 83 was on the main line, 
Casey's last words were "Jump, Sim, while you have the time. 
"At 3:52 that morning came the fareful end, 
Casey took his farewell trip to the promised land.


Casey Jones, he died at the throttle, 
With the whistle in his hand. 
Casey Jones, he died at the throttlle, 
But we'll all see Casey in the promised land.


His wife and three children were left to mourn 
The tragic death of Casey on that April morn. 
May God through His goodness keep them by His grace 
Till they all meet together in that heavenly place.


Casey's body lies buried in Jackson, Tennessee 
Close beside the tracks of the old I.C. 
May his spirit live forever throughout the land 
As the greatest of all heroes of a railroad man.


Casey Jones, he died at the throttle, 
Casey Jones, with the whistle in his hand. 
Casey Jones, he died at the throttle, 
But we'll all see Casey in the promised land.

(*) Эта вариант песни, по мнению вдовы Джонса Мэри Джоанн, является наиболее приближенным к оригинальной версии Уоллеса Сондерса. Миссис Джонс провела большую часть своей жизни в борьбе с некоторыми наиболее оскорбительными и вульгарными, по её мнению, версиями песен о её муже.
Мэри Джоан Джонс (1866 - 1958 гг.).
Вскоре появились и другие соискатели авторства «The Ballad of Casey Jones», уже напрямую заинтересованные в получении от неё прибыли. Один из сотрудников «Illinois Central» Уильям Лейтон оценил потенциал песни достаточно быстро, о чем сообщил своим братьям Фрэнку Лейтону и Берту Лейтону, которые были артистами водевиля. Братья добавили к балладе припев и стали исполнять её в театрах по всей стране. Однако, даже они пренебрегли авторским правом.
«The Ballad of Casey Jones» (oiginal version by Seibert-Newton) - Arr.P.M.Adamson (2013).
Авторские права на песню первыми заявили поэт-песенник Лоуренс Cайберт (T. Lawrence Seibert) и композитор Эдди Ньютон (Eddie Newton), которые в 1909 году опубликовали и выставили на продажу свою версию баллады под названием «Casey Jones, The Brave Engineer». Поскольку они посчитали своей главной целью развлечение публики, на обложке нот песня была названа «Самым большим комедийным хитом года» и «Единственной комедийной железнодорожной песней». Именно против версии Cайберта и Ньютона решительно возражала вдова Кейси Джонса, возмущенная строчками из песни: «Миссис Джонс вздыхает на кровати. Ей только что сказали, что Кейси умер». До 1-й Мировой войны были опубликованы десятки версий и проданы миллионы копий «Casey Jones, The Brave Engineer». Американский поэт, историк, романист и фольклорист, лауреат Пулитцеровской премии Карл Август Сэндберг (Carl Sandburg) назвал песню «величайшей балладой, из когда-либо написанных».
13 мая 1910 года песня была записана под названием «The Ballad of Casey Jones» для компании «Victor» Билли Мюрреем (Billy Murray) в сопровождении вокального ансамбля «American Quartet». В июне 1910 года баллада  достигла 1-й строчки в списке Billboard и продержалась там 17 недель. 
«Casey Jones» - Billy Murray & American Quartet (1910).
В июле 1910 года сольное исполнение баллады Билли Мюрреем (Billy Murray) 5 недель занимало 3-ю позицию в списке Billboard. В 1912 году Билли Мюррей записал «The Ballad of Casey Jones» с измененной лирикой для лейбла «Edison Blue Amberol».
В 1914 году поступила в продажу инструментальная версия «The Ballad of Casey Jones» самого плодовитого пианиста в истории Дж. Лоуренса Кука (J. Lawrence Cook). Музыкант работал аранжировщиком в компаниях «QRS Music Roll Company» и «B.A.B Organ Company», производившие бумажные ролики  для механических пианино, органов и музыкальных автоматов. За все время своей работы Дж. Лоуренс Кук произвел около 20 000 записей.
В 1919 году версию Cайберта и Ньютона записали Ирвинг и Джек Кауфманы. В 1920-е годы песню в различных вариациях исполняли такие легенды музыки кантри, как Фидлин Джон Карсон (Fidlin John Carson) и Райли Пакетт (Riley Puckett) в 1924, Вернон Далхарт (Vernon Dalhart) в 1925, Гид Таннер (Gid Tanner & His Skillet-Lickers) и Клейтон Макмичен (Clayton McMichen) в 1927 году. Популярный в 1920-е годы певец и банджоист Джордж Уилмер Уоттс (George Wilmer Watts and The Lonely Eagles) в 1927 году записал свою версию песни под названием «Knocking Down Casey Jones».
Wilmer Watts – «Knocking Down Casey Jones» (1927).
В 1928 году блюзовую версию под названием «Kassie Jones» записал один из первых блюзовых музыкантов, гитарист из Мемфиса Фьюрри Льюис (Furry Lewis).
Furry Lewis – «Kessie Jones» (запись на ТВ 1964 года).
В 1930-е – 1960-е годы джазовые версии «Casey Jones» записали успешная певица, композитор и бэнд-лидер Бланш Кэллоуэй (Blanche Calloway and Her Joy Boys), пионеры европейского джаза Сидней Беше (Sidney Joseph Bechet) и  Клод Лутер (Claude Luter), диксиленды «The River Boat Five» и «The Imperial Band», трубач и композитор Винги Манон (Wingy Manone). Популярный американский джазмен и комик Спайк Джонс (Spike Jones and his City Slickers) включил песню в своё шоу, где пел уже о Кейси Джонсе-младшем, который служил пилотом бомбардировщика в годы 2-й Мировой войны.
В 1940 – 1950-е годы было записано несколько аутентичных афро-американских исполнений баллады госпел-группами «The Dixieaires» (1949) и «The Golden Gate Quartet» (1964), американским сельским блюзовым певцом и гитаристом К. С. Дугласом (K.C. Douglas) (1956), пионерами блюза Миссисипи Джоном Хартом (Mississippi John Hurt) (1963) и Элизабет Коттен (Elizabeth Cotten) (1965).
В 1957-1958 годах по телевидению США, Великобритании и Австралии демонстрировался детский сериал «Casey Jones», рассказывающий о приключениях железнодорожного машиниста Кейси Джонса и команды паровоза «Cannonball Express», в составе кочегара Уолли Симса и проводника Редрока Смита. 
«Casey Jones» - Opening and Closing Theme (1957 – 1958).
Кейси Джонс живет в Мидвэйле, вымышленном городке в нескольких минутах езды от Сент-Луиса, штат Миссури, со своей женой Алисой, их маленьким сыном Кейси-младшим, собакой Синдерсом и работает на «Central Railroad». В сериале обыгрываются классические сюжеты голливудских вестернов, такие, например, как грабежи поездов и бандитизм, хотя и в более мягкой форме. Особенное внимание уделяется отношениям Кейси Джонса с его семьей, особенно с Кейси-младшим.
В 1950 - 1960-е годы на волне растущего интереса к американской народной музыке свои версии «The Ballad of Casey Jones» создали такие ключевые фигуры американского фолка, как Пит Сигер (Pete Seeger), Бёрл Айвес (Burl Ives), Джо Глейзер (Joe Glazer), Эрл Робинсон (Earl Robinson), Джонни Кэш (Johnny Cash), Джо Хиккерсон (Joe Hickerson), Мэт Полсон (Mat Paulson) и Дэйв Ван Ронк (Dave Van Ronk).
Johnny Cash – «Casey Jones» (Dutch TV Show, at the 70's).
В 1955 году известный американский фолк-певец и общественный деятель Пит Сигер (Pete Seeger) перезаписал свой альбом «Talking Union» (1941), дополнив его семью новыми песнями, записанными в сопровождении ансамбля под названием «Swappers», куда вошли Эрик Дарлинг (Erik Darling), «The Weavers», Мэри Траверс (Mary Travers) и трио «Peter, Paul and Mary». Переработанный и дополненный материал был издан на лейбле «Folkways Records» под названием «The Original Talking Union & Other Union Songs». В 2010 году альбом был внесен Библиотекой Конгресса США в Национальный реестр записей, которые являются «культурно, исторически или эстетически значимыми».
Pete Seeger & «Swappers» – «Casey Jones - Union Scab» (1955).
Лирика нескольких песен, включенных Питом Сигером в новый альбом, была написана американским поэтом-революционером шведского происхождения, борцом за права трудящихся Джо Хиллом (Joe Hill), который использовал для каждой песни конкретный эпизод борьбы американского рабочего класса за свои права. В 1909 году песни Джо Хилла были изданы в виде песенника «Little Red Songbook», который активно использовался трудящимися в качестве организующего инструмента своей борьбы. В 1912 году песенник был дополнен, и в него вошла пародия «Casey Jones - Union Scab», описывающая забастовку на железной дороге «Harriman and Central Railroad System». Кейси Джонс изображен в пародии как штрейкбрехер. Поскольку его паровоз находится в плохом состоянии, он падает с моста, погибает и попадает в рай. Там святой Петр хочет, чтобы Кейси помог ему прекратить забастовку небесных музыкантов. Мятежные музыканты образуют профсоюз и бросают Джонса в ад, где Сатана заставляет его выгребать из печи раскаленную серу. После 2-й Мировой войны вариант Джо Хилла был переведен сначала на немецкий, а затем и на русский язык. Эту песенку о штрейкбрехере Кейзи Джонсе (главный герой именуется «Кейзи», как в немецкой версии) пел Леонид Утёсов.
Леонид Утёсов – «Кейси Джонс».

Слова Joe Hill, Музыка Jerry Garcia.
Русский текст С.Болотина и Т.Сикорской.
 (по фонограмме в исполнении Леонида Утесова)

Однажды забастовку объявили мы опять 
И только Кэйси-машинист решил не бастовать. 
"Зачем бороться?", думал он, "не лучше ль есть свой хлеб?" 
Так стал штрейкбрехер Кэйси Джонс, а короче - скэб (*).

Кэйси Джонс с машины не слезает, 
Кэйси Джонс обычный держит путь, 
Кэйси Джонс - покорный раб хозяев, 
Они ему повесили медаль на грудь.

Волнуются со всех сторон, бастует целый свет, 
"Плевать!" - ответил Кейси Джонс, - "До вас мне дела нет!" 
Тут кто-то рельсы развинтил в глухую ночь одну (**), 
И с моста в речку Кейси Джонс бултых - ко дну.
 
Кейси Джонс отправился на небо, 
Кейси Джонс стучаться начал в рай, 
 "Кейси Джонс," - сказал апостол скэбу, 
 "Заходи скорей, мы ждем тебя, входи, давай!"


"У нас в раю, поверишь ли, совсем не благодать, 
Тут ангелы-хранители решили бастовать, 
Волнуются, забросили дела ко всем чертям, 
Но ты же ведь штрейкбрехер, ты ж поможешь нам." 

Кейси Джонс взял крылышки и тогу, 
Кейси Джонс взял арфу и венок, 
Кейси Джонс прислуживался к богу - 
Ну, так же как хозяевам служить бы мог.


Но ангелы-хранители узнали, как назло, 
И райского штрейкбрехера поймали за крыло, 
Венок ему попортили и арфу - пополам, 
И выпихнули вниз его ко всем чертям. 

Кейси Джонс навек расстался с небом, 
Кейси Джонс работает в аду, 
Кейси Джонс жалеет, что был скэбом, 
Что и просит всех штейкбрехеров иметь в виду.

(*) Скэб - парша (жаргон).
(**) Известный по утесовскому исполнению русский текст «Кейси Джонса», к сожалению, имеет одну серьезную неточность, изменившую смысл песни: в оригинале никто машинисту в порядке классовой борьбы рельсы не развинчивал, а погиб он полностью по вине компании, которой и служил.

Кроме Пита Сигера пародия «Casey Jones - Union Scab» Джо Хилла была записана американским фолк-певцом и общественным деятелем Ютой Филлипсом (Utah Phillips), шведским певцом и поэтом Матсом Полсоном (Mat Paulson) и американским композитором, аранжировщиком и фолк-музыкантом Эрлом Хоули Робинсоном (Earl Robinson). В 1969 году «Casey Jones - Union Scab» была переведена на шведский язык известным актером и сценаристом Руне Линдстрёмом (Rune Lindström) и записана шведским певцом-трубадуром Финном Цеттерхольмом (Finn Zetterholm), который в 1969 году включил песню в свой альбом «Joe Hill på svenska» («Джо Хилл по-шведски»). 
Mat Paulson – «Casey Jones - Union Scab» (1968).
Американский комедийный писатель, певец, актер и телеведущий Аллан Шерман (Allan Sherman) написал на основе баллады «Casey Jones» свою пародию, назвал её «J.C. Cohen» и включил в альбом «For Swingin' Livers Only!» (1964).
Благодаря переводу на чешский язык, сделанному в 1973 году  певцом и автором многих популярных песен Яном Вычиталом (Jan Vyčítal), «Casey Jones» стала любимой чешскими слушателями.  Об этом говорят частые записи баллады чешскими музыкантами, одна из которых в исполнении популярного «бродячего» барда Станислава «Ваби» Данека (Wabi Danek) была сделана совсем недавно.
Wabi Danek – «Casey Jones» (2012).
В XXI веке интерес к балладе, несмотря на её почтенный возраст, совсем не ослаб. Каждый год появляются новые версии песни в исполнении певцов и музыкантов из разных стран мира, работающих в различных музыкальных стилях – от рокабилли  и блюграсс до попа, пост-панка и новой волны.  
Craig Duncan – «Casey Jones» (2003). 
Таким образом «железнодорожная» песня «The Ballad of Casey Jones», существующая более чем в 40 версиях, помогла сохранить память о подвиге машиниста Джона Лютера «Кейси» Джонса на протяжении более чем ста лет и подняла его легендарный статус до такой степени, что Кейси стал чем-то вроде мифологической фигуры, такой как известные персонажи американского фольклора ковбой Пекос Билл (Pecos Bill) или гигантский дровосек Поль Баньян (Paul Bunyan).

Под катом вы сможете ознакомиться более чем с 40 различными вокальными и инструментальными версиями «The Ballad of Casey Jones» в исполнении J. Lawrence Cook, Sidney Bechet, Claude Luter et son orchestra, The Imperial Band, Barrel Fingers Barry, Elizabeth Cotten, Chris Tyle's Silver Leaf Jazz Band и многих других.
«The Ballad of Casey Jones vol.1 (1910-1962)».


Трэклист:

1. 1910 Billy Murray & American Quartet - Casey Jones (The Brave Engineer).mp3

2. 1912 Billy Murray on Edison Blue Amberol 1550 - The Ballad of Casey Jones.mp3

3. 1919 Irving and Jack Kaufman - Casey Jones.mp3

4. 1924 Fidlin John Carson - Casey Jones.mp3

5. 1925 Vernon Dalhart - Casey Jones.mp3

6. 1927 Furry Lewis - Kassie Jones.mp3

7. 1927 Gid Tanner And His Skillet Lickers - Casey Jones.mp3

8. 1927 Wilmer Watts - Knocking Down Casey Jones.mp3

9. 1931 Blanche Calloway and Her Joy Boys - Casey Jones.mp3

10. 1939 Wingy Manone - Casey Jones.mp3

11. 1948 The Dixie Aires -The Ballad of Casey Jones.mp3

12. 1949 Jubilaires - Casey Jones.mp3

13. 1949 Утесов - Кейси Джонс.mp3

14. 1950 Eddy Arnold - Casey Jones the Brave Engineer.mp3

15. 1952 Sidney Bechet avec Claude Luter - Casey Jones.mp3

16. 1954 Burl Ives and Gordon Jenkins - Casey Jones.mp3

17. 1954 Joe Glazer - Casey Jones (The Union Scab).mp3

18. 1955 Spike Jones and his City Slickers - Casey Jones.mp3

19. 1955 The Almanac Singers with Pete Seeger and Chorus - Casey Jones - The Union Scab.mp3

20. 1956 K.C. Douglas - Casey Jone.mp3

21. 1958 Rob Morris - Ghost of Casey Jones.mp3

22. 1958 Win Stracke - Casey Jones.mp3

23. 1960 The Golden Gate Quartet.mp3

24. 1961 Merrill Jay Singers - Casey Jones.mp3

25. 1962 Johnny Cash - Casey Jones.mp3

download (mp3 @128 kbs)




«The Ballad of Casey Jones vol.2 (1963-2018)».


Трэклист:

1. 1963 Earl Robinson - Casey Jones (The Union Scab).mp3

2. 1963 Mississippi John Hurt - Casey Jones.mp3

3. 1963 The Imperial Band - Casey Jones.mp3

4. 1964 Allan Sherman - J C Cohen.mp3

5. 1964 Barrel Fingers Barry - Casey Jones.mp3

6. 1965 Elizabeth Cotten - Casey Jones.mp3

7. 1968 J. E. Mainer - Casey Jones.mp3

8. 1969 Finn Zetterholm - Casey Jones (The Union Scab).mp3

9. 1970 Bobby Wayne and The Country Gentlemen - Casey Jones.mp3

10. 1974 John Koerner - Casey Jones.mp3

11. 1976 Joe Hickerson - Casey Jones.mp3

12. 1980 Dave Van Ronk - Casey Jones.mp3

13. 1983 Utah Phillips - Casey Jones - The Union Scab.mp3

14. 1988 Garcia & Grisman - Casey Jones (Alternate version).mp3

15. 1996 The Robert DeCormier Singers and Ensemble - Casey Jones.mp3

16. 1997 Jim Dickinson - Casey Jones (On the Road Again).mp3

17. 1998 Rory Block - Kassie Jones.mp3

18. 2000 James Luther Dickinson North Mississippi Allstars Kassie Jones.mp3

19. 2003 Crage Dunkan - Casey Jones.mp3

20. 2006 Art Sulger - Casey Jones.mp3

21. 2007 Elizabeth LaPrelle - Casey Jones.mp3

22. 2012 Wabi Danek - Casey Jones.mp3

23. 2015 Lucas Stark - Casey Jones.mp3

24. 2017 Erin Harpe and The Delta Swingers - Casey Jones.mp3

25. 2018 Black Irish Band - Casey Jones.mp3

download (mp3 @128 kbs)

Комментариев нет:

Отправить комментарий